孫媛
摘要:隨著我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的蓬勃發(fā)展,外貿(mào)企業(yè)對(duì)從業(yè)人員口語(yǔ)能力的要求不斷提高。這就反向促使外經(jīng)貿(mào)類院校在培養(yǎng)外經(jīng)貿(mào)人才方面,加大對(duì)口語(yǔ)的重視和訓(xùn)練。針對(duì)外貿(mào)日常業(yè)務(wù)的口語(yǔ)教學(xué)覆蓋的領(lǐng)域與深度也在不斷發(fā)展。以任務(wù)型教學(xué)為主導(dǎo)的教學(xué)策略被大量地運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中。但在具體的教學(xué)實(shí)踐中,針對(duì)外貿(mào)口語(yǔ)的基礎(chǔ)性訓(xùn)練一直是薄弱環(huán)節(jié)。現(xiàn)有的教學(xué)目標(biāo)過于強(qiáng)調(diào)功能性和實(shí)用性,對(duì)滿足深層次交流需要的基礎(chǔ)性訓(xùn)練重視不夠。在課堂實(shí)踐中利用角色扮演法并結(jié)合劍橋商務(wù)英語(yǔ)認(rèn)證(BEC)的訓(xùn)練手段,重點(diǎn)探討如何在日常教學(xué)活動(dòng)中針對(duì)口語(yǔ)特點(diǎn)來(lái)設(shè)計(jì)訓(xùn)練方案,對(duì)提升學(xué)生在英語(yǔ)口語(yǔ)基礎(chǔ)方面的能力有重要的作用。
關(guān)鍵詞:多媒體;外貿(mào)口語(yǔ);角色扮演;劍橋商務(wù)英語(yǔ)
一、緒論
(一)選題背景及意義
當(dāng)前,隨著我國(guó)對(duì)外貿(mào)易額的快速增長(zhǎng),對(duì)外交流的不斷加強(qiáng),社會(huì)經(jīng)濟(jì)對(duì)外貿(mào)人才的需求也在不斷增長(zhǎng)。如何培養(yǎng)不僅具有扎實(shí)的專業(yè)知識(shí),而且還具備跨文化交流能力的外貿(mào)人員是各大外經(jīng)貿(mào)院校共同面對(duì)的問題。目前,大部分從事外貿(mào)英語(yǔ)教學(xué)的一線教師大多擁有專業(yè)英語(yǔ)背景,其英語(yǔ)基礎(chǔ)非常扎實(shí),但外貿(mào)背景知識(shí)和跨文化交際能力有所欠缺。
(二)研究目的
2005年以前,我國(guó)常見的英語(yǔ)四六級(jí)尚未將口語(yǔ)納入評(píng)測(cè)體系,所以對(duì)外貿(mào)口語(yǔ)的研究不僅理論研究成果不多,而且基于實(shí)證的訓(xùn)練方法更加稀少。2005年之后,國(guó)內(nèi)一批二語(yǔ)習(xí)得研究學(xué)者開始把注意力轉(zhuǎn)向口語(yǔ)應(yīng)用,并伴隨著實(shí)踐型外經(jīng)貿(mào)類院校的不斷成立,對(duì)外貿(mào)口語(yǔ)的研究不斷推向深入,國(guó)外一些著名語(yǔ)言評(píng)測(cè)機(jī)構(gòu)如英國(guó)劍橋考試委員會(huì)等,把一些經(jīng)過市場(chǎng)和時(shí)間檢驗(yàn)過,成熟度相對(duì)較高的教育類考試產(chǎn)品,如BEC等推向中國(guó)市場(chǎng)。鑒于這些考試的訓(xùn)練手段比較先進(jìn)可靠,筆者借鑒并吸收一些它們?cè)诳谡Z(yǔ)方面的訓(xùn)練手段,并將其引入日常的教學(xué)活動(dòng)。
二、角色扮演訓(xùn)練
(一)結(jié)合多媒體的角色扮演訓(xùn)練
在口語(yǔ)訓(xùn)練時(shí),外經(jīng)貿(mào)類院校除了適當(dāng)借鑒國(guó)外外貿(mào)類教材,還可以引入一些比較有代表性的影音類資料。在國(guó)際英語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)和組織中,筆者非常推崇英國(guó)文化處(British council)。比如,英國(guó)文化處推出的一組外商英短劇《你獲聘了》,這組短劇從面試英語(yǔ)開始切入,具體內(nèi)容從面試官和面試者兩條主線展開,詳細(xì)剖析了企業(yè)對(duì)應(yīng)征者是如何提出具體要求的。另外,短劇也以兩名不同的應(yīng)試者的面試準(zhǔn)備為范例,詳細(xì)解讀了作為一名剛?cè)肼殘?chǎng)的新人應(yīng)如何用英語(yǔ)來(lái)準(zhǔn)備面試。每一幕大約4分鐘,筆者建議教師首先完整放映一遍,讓學(xué)生對(duì)這種典型場(chǎng)景建立完整模型,然后充分利用角色扮演的趣味性,以志愿者和點(diǎn)名的方式,組織學(xué)生開始模仿視頻中的角色展開商務(wù)口語(yǔ)對(duì)話演練。角色扮演活動(dòng)的好處在于形式非常生動(dòng)活潑,在模仿的過程中,學(xué)生可以最大程度地樹立自己的信心,并對(duì)于自己或他人所犯的錯(cuò)誤進(jìn)行反思。鑒于外貿(mào)的聽說(shuō)訓(xùn)練基本是以場(chǎng)景為基礎(chǔ),角色扮演在聽力訓(xùn)練中是最常用的一種教學(xué)手段。
在角色扮演中,還可以采用現(xiàn)場(chǎng)問答的方式,在表演告一段落的時(shí)候?qū)W生可以開始現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)。另可根據(jù)實(shí)際情況來(lái)決定教師是否應(yīng)當(dāng)場(chǎng)介入。比如,當(dāng)扮演者出現(xiàn)發(fā)音、語(yǔ)法或詞匯問題的時(shí)候,教師應(yīng)盡量鼓勵(lì)學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)問題,并提出解決方案。這樣可以盡可能多地鼓勵(lì)其他沒有參與的學(xué)生也融入教學(xué)活動(dòng)中,提高學(xué)生的參與度。
另外,在角色扮演中,除正常的信息交流功能外,談判和說(shuō)服能力也是另一個(gè)重點(diǎn)考查領(lǐng)域。眾所周知,在商務(wù)活動(dòng)中,矛盾和沖突時(shí)常發(fā)生,如何更好地發(fā)現(xiàn)并解決問題將是商務(wù)聽力和口語(yǔ)應(yīng)對(duì)的一個(gè)重要方面。在角色扮演中,教師可以授意扮演公司經(jīng)理的學(xué)生質(zhì)疑應(yīng)征者對(duì)薪資的要求,并主動(dòng)壓低薪酬。這個(gè)時(shí)候作為應(yīng)征者,學(xué)生必須強(qiáng)調(diào)自身具備哪些比較特殊而實(shí)用的技能,并能利用這些技能為公司爭(zhēng)取更大利益。筆者希望通過這種方式來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的說(shuō)服和談判技能,最終實(shí)現(xiàn)自己的利益最大化。
(二)如何有效地提高口語(yǔ)詞匯量
從口語(yǔ)教學(xué)的反饋來(lái)看,口語(yǔ)的流利度和學(xué)生本身的詞匯量也有密切關(guān)系,這又引出另一個(gè)問題
如何擴(kuò)充學(xué)生的口語(yǔ)詞匯。語(yǔ)料庫(kù)在傳統(tǒng)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中,尤其是對(duì)口語(yǔ)和寫作的影響較大。不同于一般的研究對(duì)象,在國(guó)外的語(yǔ)言研究機(jī)構(gòu)中,口語(yǔ)和寫作都強(qiáng)調(diào)對(duì)語(yǔ)料庫(kù)的積累。英國(guó)的劍橋大學(xué)和美國(guó)的普林斯頓大學(xué)常年來(lái)基于對(duì)ESL(English as second language)的研究,開發(fā)并積累了非常豐富的口語(yǔ)和寫作語(yǔ)料庫(kù),通過對(duì)以母語(yǔ)并非是英語(yǔ)的語(yǔ)言使用者的語(yǔ)言習(xí)慣的觀察,篩選出高頻的語(yǔ)法錯(cuò)誤和誤用的單詞。在教學(xué)過程中,教師不應(yīng)一味地越俎代庖,幫學(xué)生劃單詞、定任務(wù),而是應(yīng)該通過一些原版的、體現(xiàn)商務(wù)英語(yǔ)特征的影視劇,激發(fā)學(xué)生的興趣,在最大程度上刺激學(xué)生去揣摩核心單詞在真實(shí)語(yǔ)境中的運(yùn)用,進(jìn)而強(qiáng)化對(duì)其的使用。筆者在課堂上經(jīng)常播放英版和美版的《office》,作為一部?jī)?yōu)秀的反映西方商業(yè)世界日常運(yùn)作的美劇,有大量的臺(tái)詞是和商務(wù)環(huán)境密切相關(guān),而且這部美劇發(fā)生在一家國(guó)際貿(mào)易公司,所以學(xué)生又能在輕松的環(huán)境中領(lǐng)略在多元環(huán)境中如何與顧客和同事開展互動(dòng)。通常在課堂上,筆者會(huì)根據(jù)每一集闡述的主題,剪輯5到7分鐘的視頻,在播放視頻之前,與主題相關(guān)的核心單詞和詞組將會(huì)被過濾出來(lái),并采用領(lǐng)讀的方式帶領(lǐng)學(xué)生熟悉生詞,需要擴(kuò)充和延伸的外貿(mào)專業(yè)知識(shí)也會(huì)隨之而補(bǔ)充,讓學(xué)生在觀看影片的同時(shí)相互印證。這些教學(xué)活動(dòng)使學(xué)生的腦海中會(huì)初步構(gòu)建出與某一個(gè)特定外貿(mào)業(yè)務(wù)相關(guān)的場(chǎng)景和常見的英文表達(dá)方式。然后筆者在逐幀講解的同時(shí),像案例分析一樣,鼓勵(lì)學(xué)生針對(duì)每集可能出現(xiàn)在外貿(mào)環(huán)境中的具體問題展開討論,除介紹一些必要的標(biāo)準(zhǔn)操作程序外,不同應(yīng)對(duì)方法可能帶來(lái)的優(yōu)劣勢(shì)也被拿出一一檢視。這種訓(xùn)練方法最大的好處是真實(shí),因?yàn)橥赓Q(mào)重在實(shí)踐,如果在學(xué)生畢業(yè)走入職場(chǎng)之前,就能經(jīng)歷一個(gè)仿真環(huán)境,并熟練運(yùn)用外貿(mào)口語(yǔ)和專業(yè)知識(shí),會(huì)對(duì)他們的職業(yè)發(fā)展大有益處。
(三)發(fā)音對(duì)外貿(mào)口語(yǔ)的意義
良好的英語(yǔ)發(fā)音是構(gòu)建良好對(duì)外貿(mào)易關(guān)系的基礎(chǔ)。雖然從職業(yè)英語(yǔ)角度來(lái)講,外貿(mào)英語(yǔ)本身追求的功能性只要參與交易的雙方能基本理解即可,但溝通與交流的本質(zhì)與核心還是在于相互欣賞和信任。貿(mào)易本身又是多元化的,英文作為世界范圍內(nèi)流通最廣的語(yǔ)言而擔(dān)負(fù)了溝通與交流的任務(wù)。但具體參與對(duì)外貿(mào)易的從業(yè)者卻來(lái)自世界各地。筆者在從教過程中,經(jīng)常有畢業(yè)學(xué)生反映聽不懂外貿(mào)客戶的英文,最后只能求助于外貿(mào)函電來(lái)互相溝通,不但效率降低,也會(huì)嚴(yán)重影響外貿(mào)業(yè)務(wù)員和客戶之間私人關(guān)系的建立與維護(hù)。所以,如果想要維護(hù)客戶關(guān)系,良好的英語(yǔ)發(fā)音將會(huì)有重要的作用。
從實(shí)際操作角度來(lái)講,印度是我們可以借鑒的國(guó)家,尤其是電話營(yíng)銷行業(yè)。得益于英聯(lián)邦體系,印度從初等教育階段就引入英語(yǔ)教育,在全國(guó)范圍內(nèi)把英文和印地語(yǔ)同時(shí)列為必修科目。普通國(guó)民的英語(yǔ)基礎(chǔ)非常好,盡管他們的發(fā)音受母語(yǔ)的影響而為人詬病,但因其架構(gòu)準(zhǔn)確、用詞精準(zhǔn)而在實(shí)際交流過程中不會(huì)造成歧義。更為人稱道的是,在電話營(yíng)銷行業(yè)中,語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào)的訓(xùn)練完全可以被借鑒到外貿(mào)業(yè)務(wù)員的語(yǔ)言訓(xùn)練中。在印度的電話營(yíng)銷中心,被錄用的員工會(huì)被集中到一個(gè)訓(xùn)練基地,根據(jù)他們可能服務(wù)的區(qū)域,從語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、文化、乃至風(fēng)俗習(xí)慣等方面對(duì)他們進(jìn)行全方位的浸入式訓(xùn)練。從口音上很難覺察到電話營(yíng)銷人員與當(dāng)?shù)鼐用竦膮^(qū)別,就在聊天的過程當(dāng)中,無(wú)論是這個(gè)城市的球隊(duì)還是最新事件,電話雙方的溝通都非常流暢。這種溝通與交流模式對(duì)外貿(mào)業(yè)務(wù)人員是非常有益處的。作為外貿(mào)業(yè)務(wù)人員,口頭和書面交流是最常用的交流方式,而口頭交流的效率和親切度又更勝一籌。所以在未來(lái)對(duì)學(xué)生的外貿(mào)口語(yǔ)訓(xùn)練中,教師還要加強(qiáng)語(yǔ)言和文化之間的糅合,要盡可能地朝著語(yǔ)言要精準(zhǔn)、得體,文化內(nèi)涵要了解、欣賞的方向發(fā)展。
三、結(jié)論
隨著改革開放的深入發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易也在不斷發(fā)展,對(duì)外貿(mào)從業(yè)人員的語(yǔ)言要求不斷提高。如何在課堂教學(xué)中,針對(duì)新出現(xiàn)的問題,借鑒業(yè)界已經(jīng)相對(duì)成熟的認(rèn)證體系,來(lái)摸索出更加行之有效的訓(xùn)練方法是筆者多年以來(lái)考慮的問題。多媒體不僅可以作為一種教學(xué)輔助手段,它也可以利用既定場(chǎng)景,強(qiáng)化學(xué)生在特定語(yǔ)境中對(duì)詞匯的掌握,達(dá)到增強(qiáng)興趣、提升效果的目的。另外,在課堂內(nèi)對(duì)語(yǔ)言本身的教與學(xué),對(duì)外貿(mào)而言是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,通過課堂內(nèi)的對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的引導(dǎo)激發(fā)學(xué)生對(duì)外貿(mào)的興趣,進(jìn)而引發(fā)學(xué)生對(duì)多元文化之間交流的深度理解并將其作為重要的內(nèi)在力量來(lái)輔助外貿(mào)業(yè)務(wù)應(yīng)該算是一個(gè)有意義的嘗試。
參考文獻(xiàn):
[1]文秋芳.英語(yǔ)口語(yǔ)研究與測(cè)試[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2004.
[2]胡文仲.和胡老師談學(xué)英語(yǔ)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008.