999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

2000-2016年中醫藥雙語教學研究文獻分析

2017-08-17 12:10:46楊秦
中國中醫藥圖書情報雜志 2017年4期
關鍵詞:中醫藥教學模式課程

楊秦

1.南京中醫藥大學中醫文化研究中心,江蘇 南京 210023;2.南京中醫藥大學圖書館,江蘇 南京 210023

2000-2016年中醫藥雙語教學研究文獻分析

楊秦1,2

1.南京中醫藥大學中醫文化研究中心,江蘇 南京 210023;2.南京中醫藥大學圖書館,江蘇 南京 210023

目的 了解中醫藥雙語教學相關研究的概況,探求提高中醫藥雙語教學水平、發展中醫藥雙語教育的方法與思路。方法 在中國知識資源總庫(CNKI)中檢索與“中醫藥雙語教學”主題相關的文獻,檢索時間截至2016年12月31日。采用定量分析與定性分析相結合的辦法,對文獻數量、作者、單位、關鍵詞、主題及內容等進行分析。結果 中醫藥雙語教學相關研究發文總量為308篇,第一篇相關論文發表于2000年。2000-2016年,年發文數量總體呈現增長態勢,近 90%作者發文數量為 1篇,10所中醫藥院校的發文數量約占發文總量的 60%,308篇文獻內容涉及中醫藥院校各門課程與教學的探討,其中以中醫診斷學、中醫基礎理論、針灸學等中醫中藥相關課程為主。結論 目前中醫藥雙語教學實踐依然處于起步階段,在課程規劃與設置、教材統籌、教學效果評判等環節均需進一步改進。

中醫藥;雙語教學;主題分析;雙語教育;文獻分析

中醫藥文化作為中國傳統文化的重要組成,源遠流長,博大精深,有著獨特的思維模式,是傳統文化走向世界的一個重要載體。培養熟悉中醫藥專業知識,同時精通外語,具有國際視野的復合型高素質人才,對于實現傳統中醫藥知識的國際傳播與交流有著重要價值和現實意義。中醫藥雙語教學承擔著中醫藥國際化、現代化、科學化的傳播與交流職能,通過對這方面研究成果的分析,以期對今后中醫藥雙語教學工作的開展有所幫助。

1 資料與方法

1.1 資料來源

中國知識資源總庫 CNKI中的“期刊、特色期刊、博士、碩士、國內會議、國際會議、報紙”子數據庫。其中,期刊與特色期刊數據庫收錄1915年至今出版的期刊,部分期刊回溯至創刊;博士與碩士數據庫收錄1984年至今的博碩士學位論文;國內會議與國際會議數據庫收錄1953年至今的會議論文集;報紙數據庫收錄2000年以來中國國內重要報紙刊載的學術性、資料性文獻。

1.2 檢索方法

選擇高級檢索中的主題檢索,以“中醫”或“中藥”或“中醫藥”并且“雙語教學”為檢索詞,進行精確檢索,檢索時間截至2016年12月31日。檢索日期為2017年3月10日。

1.3 納入及排除標準

1.3.1 納入標準 與“中醫藥雙語教學”主題有關的正式發表的論文均納入收集、討論范疇。

1.3.2 排除標準 報道、訪談、通知、會議介紹文獻,期刊論文與會議論文重復的文獻也予以排除。

1.4 統計方法

利用 Excel 2013軟件中的數據處理與統計功能,對論文的年份分布、作者人數、第一作者人數及單位、關鍵詞數量及頻次等進行統計。

2 結果

檢索共得到 321條文獻記錄,最后得到符合納入標準的有效論文 308篇。將這些文獻的作者、題名、文獻來源、年份、關鍵詞、機構、摘要等相關信息導入到Excel 2013軟件中。

2.1 發文數量分析

將發表的論文按時間排序,得到中醫藥雙語教學年發文數量分布(見圖 1)。最早刊載的明確關于“中醫藥雙語教學”主題的期刊論文是2000年,陳群等在《中醫教育》雜志上發表的《七年制班開展中醫診斷學雙語教學體會》[1]。2003年之前鮮有關于中醫藥雙語教學的研究。2004-2010年的發文量基本上保持穩步的增長。2011年發文量略低于2010年,2012年發文量降至 19篇,但是 2013-2015年年均發文量均在30篇以上,不過2016年的發文量又降至23篇。

從2000-2016年之間的發文趨勢來看,盡管中間出現波動性的下降,17年間發文總體呈現增長的態勢。隨著我國經濟文化的發展,對外溝通交流的頻繁,中醫藥以及中醫藥文化逐漸走出國門的大環境相契合。從年發文量以及逐年發文量動態來看,發文量最多的年份只有35篇,2016年僅有23篇,說明中醫藥雙語教學方面的研究規模尚小,且該主題缺乏穩定的關注熱度。

圖1 2000-2016年中醫藥雙語教學論文年發文量分布

2.2 作者分析

308篇論文一共出現作者 920人次,平均每篇論文作者 3人,表明對“中醫藥雙語教學”主題進行研究的作者主要以合作方式完成論文。鑒于合作者較多,本文在數據處理時,只選取第一作者作為該篇論文的著者信息進行統計。第一作者共有 268位:發表一篇論文的作者有 237位;發文量≥2篇的作者有31位。發表篇數最多的作者為包海燕,發文量 4篇。由此可見,持續關注該主題的研究者不多,不存在有特別突出研究成果與影響力的作者。

2.3 發文單位分析

以第一作者所注的第一單位作為該篇論文的發文單位,將同一高校下的二級單位合并,附屬醫院則獨立統計,在此處理規則下,308篇“中醫藥雙語教學”主題相關論文共涉及 60家單位(見表 1)。從發文單位的性質來看,主體為各省市的各大中醫藥類院校及部分醫科類院校。發文量在前10的單位分別為南京中醫藥大學、廣州中醫藥大學、遼寧中醫藥大學、河南中醫藥大學、北京中醫藥大學、安徽中醫藥大學、黑龍江中醫藥大學、廣西中醫藥大學、陜西中醫藥大學與天津中醫藥大學,這10家單位占發文單位總數的1/6,發文總量183篇,約占全部發文數量的60%。

表1 2000-2016年發表中醫藥雙語教學論文≥2篇的單位及篇數

另外,包頭醫學院、北京中醫藥大學東方醫院、第二軍醫大學、甘肅中醫學院、贛南醫學院、廣東醫學院、哈爾濱醫科大學、河北北方學院、河北中醫學院、湖北醫藥學院附屬人民醫院、江蘇大學、江西師范大學、昆明醫學院第一附屬醫院、內蒙古醫科大學、上海中醫藥大學附屬龍華醫院、石家莊醫學高等專科學校、首都醫科大學附屬北京友誼醫院、首都醫科大學附屬北京中醫醫院、四川農業大學、武警醫學院、新疆醫科大學、新疆醫科大學附屬中醫醫院、徐州醫學院、延邊大學、中山大學附屬第二醫院、中山大學附屬第一醫院等26家單位均發文1篇。

2.4 關鍵詞分析

308篇論文共標引出關鍵詞 1142頻次,剔除掉重復的關鍵詞,統計得到 471個關鍵詞,詞頻≥2次的關鍵詞有 128個,其中詞頻≥3次的關鍵詞共有62個(見表2)。

表2 2000-2016年中醫藥雙語教學論文中出現≥3次的關鍵詞

關鍵詞是對文章核心內容的高度濃縮與提煉,能夠較為迅速反映論文的主題內容。表 2中“中醫院校”“中醫藥院校”“高等中醫院校”“高等中醫藥院校”這幾個關鍵詞在“中醫藥雙語教學”這個大主題下面,表達的概念基本相同,“雙語教學”“雙語課程”“雙語授課”這一組關鍵詞表達的含義也大致相當。忽略關鍵詞之間細微的差別,中醫藥雙語教學的相關研究成果主要涵蓋了中醫藥院校各門課程與教學的內容。前者囊括中醫診斷學、中醫基礎理論、中醫學、中藥學、中藥化學、方劑學、生理學、藥理學、中藥藥理學、中藥藥劑學、中醫傷科學、針灸學、中藥炮制學、有機化學及實驗課程等主題,后者涉及教學改革、教學方法、多媒體、教材、教學評價、教學效果、教學研究、七年制等主題。

2.5 主題分析

鑒于文獻主題的模糊性,主題分析以定性分析為主,定量分析為輔。鑒于主題的多重性,在對文獻主題進行統計時,只要屬于該主題下的論文即被納入到討論范疇之中,故存在單篇論文分屬多個主題的情況。

2.5.1 中醫藥雙語教學概述性研究 308篇文獻中題名里出現“中醫藥或中醫藥院校”“雙語教學”合并“思考”“探討”“體會”“分析”等、但內容不涉及具體課程與教學的論文數量接近50篇。這些論文的主要特征是對中醫藥雙語教學進行概述性的探討,研究內容主要包括:雙語教學的概念、中醫藥雙語教學目的與意義、中醫藥雙語教學的現狀、存在的問題、建議或對策。雙語教學的概念多篇論文選取的是《朗曼應用語言學詞典》給予的注釋“在學校使用第二語言或外語進行各門學科的教學”[2]。關于中醫藥雙語教學的目的與意義既有從中醫藥的交流與推廣、人才培養的需求等進行闡釋,亦有著眼于教育部2001年頒發的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中明確指出要“在高校大力推廣使用英語等外語講授公共課和專業課”提出的背景[3]。關于中醫藥雙語教學的現狀與存在的問題主要圍繞師資、教材、課程與教學、學生外語水平等展開,其建議與對策主要針對以上這幾個方面進行。概述性研究多數停留在 2010年之前,隨著研究的深入 2010年以后的文獻更多集中在中醫藥雙語教學課程上的探討。2010年以后中醫藥雙語教學概述性的論文篇數在整個發文趨勢中有所下降,但從發文質量上看,關于概述性問題研究的深度有所提高,從單一論述與描述性的研究逐漸轉變為結合實證與實踐進行分析。

2.5.2 中醫藥雙語教學相關課程研究 涉及中醫藥雙語教學相關課程的論文有 200篇以上,約占中醫藥雙語教學研究的 70%,這些論文主要包括以下 3類課程:A中醫中藥相關課程;B西醫西藥、中西醫結合相關課程;C中醫藥院校開設的公共課或其他專業課程。其中A類課程的發文量有110余篇,約占課程類論文的一半,B類課程的發文數量略低于A類課程,C類課程的發文數量只有幾篇。與A類課程相比,被探討的B類與C類課程雖然開設在中醫藥院校內,某些課程可能會帶有部分學校特色,但是其課程內容并不是直接與中醫中藥相關,西醫院校以及其他院校也會開設此類課程,從嚴格意義上來說,不屬于真正意義上的中醫藥雙語教學研究。

A類雙語課程包括有中醫診斷學、中醫基礎理論、中藥學、中藥鑒定學、中藥炮制學、中藥藥劑學、中藥化學、中藥藥理學、方劑學、經絡學、針灸學、推拿、中醫學、中醫內科學、中醫外科學、中醫婦科學、中醫皮膚性病、中醫腫瘤病學、中醫文獻(《金匱要略》、《內經》、傷寒學教材、醫古文等)、中醫藥專業英語等。這其中,中醫診斷學、中醫基礎理論、針灸學這 3門課程的雙語教學研究的論文較多,由此可見中醫方向的基礎課程是雙語教學研究的重點。除此之外,中藥類相關課程(中藥學、中藥鑒定學、中藥炮制學、中藥藥劑學、中藥化學、中藥藥理學等)雙語教學研究的總發文量也不可忽視。

B類雙語課程包括有:化學相關課程(有機化學、藥物化學、生物化學、生物化學實驗、分析化學、物理化學、波普解析、儀器分析)、生理學、護理學、藥理學、病理學、解剖學、組織學與胚胎學、中西醫結合婦產科學、康復醫學、藥用植物學、藥學分子生物學、微生物學等。其中關于化學相關課程的雙語教學的探討較多,發文總量近 20篇,其次發文數量在10篇以上的還有生理學雙語教學課程。

C類雙語課程涉及醫學統計、物理、醫藥國際貿易、國際市場營銷、國際結算、傳統保健體育課等。

2.5.3 中醫藥雙語教學模式與方法等相關研究“教學模式是一定教學理論或教學思想的反映,是在一定理論指導下的教學行為規范,是教學理論和教學實踐的綜合體”[4]。雙語教學的模式一般被認為主要有 3種:沉浸式、過渡式、保持式。關于中醫藥雙語教學模式的論文有以下幾種情況:

第一,將雙語教學中現成模式引入到中醫藥進行思考與探究,如《浸入式教育中依托課堂內容的語言教學法對中醫院校雙語教學的意義》《中藥藥理學保持式雙語教學的研究與實踐》《基于 ESP模式下的〈中醫專業英語〉雙語教學探索應用研究》等。

第二,新理念新方法引領下的中醫藥雙語教學模式的研究,如《創建適合中醫診斷學雙語教學的PBL教學模式》《〈針灸實驗研究〉研究生課程雙語化-PBL教學新模式的探索》《“三I”雙語教學模式下的中藥化學教學方法改革探索》《中藥藥劑學雙語CBI教學理念的探索》《內容依托式教學視角下中醫院校雙語課堂教學模式研究——以〈臨床康復學〉為例》等。

第三,基于多媒體與網絡技術的中醫藥雙語教學模式的思考與研究,如《基于“可汗模式”的中醫診斷學雙語教學初探》《病理學雙語網絡教學平臺的構建》《多媒體雙語教學模式在中醫皮膚性病學教學中的應用研究》《利用 Blackboard教學平臺輔助〈中醫診斷學〉雙語教學探索》《網絡輔助下循序漸進式〈推拿學〉雙語教學實踐》《〈內經〉雙語學習網站與課堂教學相結合的教學模式探討》《中醫網輔雙語教學模式探討》等。

第四,結合具體課程與教學實踐對中醫藥雙語教學模式的探討,如《“三I”雙語教學模式下的中藥化學教學方法改革探索》《中醫診斷學雙語課程教學模式的研究與實踐》《中醫七年制解剖學雙語教學模式的研究與實踐》等。

除教學模式與教學方法研究外,還有從教學改革、教學評價、課程設計等不同方面對中醫藥雙語教學進行的探討。

2.5.4 其他相關主題的研究 其他與中醫藥雙語教學相關的論文主題主要包括 2個方面:⑴除了課程與教學以外,概述性研究提及的其他具體問題的細化、深化研究,如中醫藥雙語人才培養機制的探討、針對雙語教師如何培養。⑵基于課程與教學的拓展性問題的研究,如教材編撰、經典著作的翻譯、雙語教學網絡平臺、網絡系統的構建等。

通過對中醫藥雙語教學相關文獻的主題分析可以看出,2000-2016年對中醫藥雙語教學的研究主題不斷拓展與深化,從概述性的探討到課程如何開展、教學模式的選取、教學實踐與實施、教學效果與教學評價等一系列具體問題的研究,探索的主題從中醫藥雙語教學的相關概念范疇滲入到“中醫藥雙語教育”各個環節的展開。研究主題的轉變基本上可以概括為:研究的具體化導致研究內容的細分化,內容的細分化又導致主題的拓展,主題的豐富與擴展打開了研究的層次與格局,使得從教學研究問題上升到中醫藥雙語教育的落實與開展等相對宏觀的論題。

3 總結與思考

文獻分析的目的是透過文獻對主題的研究狀況進行了解與把握,通過研究狀況找出主題所對應的事物或行為的發展變化的規律,“對中醫藥雙語文獻進行梳理和總結分析,有助于從整體上把握中醫藥雙語教學的發展歷程,進而對中醫藥院校開展雙語教學的特征和規律獲得清晰的認知與理解”[5]。2000-2016年,中醫藥雙語教學相關研究發文總量為 308篇,年發文數量總體呈現增長的態勢,近90%作者發文數量為 1篇,10所中醫藥院校的發文數量約占發文總量的 60%,研究內容主要涉及中醫藥院校各門課程與教學,研究主題不斷拓展與細化,研究的深度有待進一步加強。中醫藥雙語教學的研究狀態表明,中醫藥雙語教學實踐依然處于起步階段。在這個階段面臨很多問題如雙語教學課程設置的可行性與必要性、中醫藥雙語教學的難點、雙語教學效果的評判、中醫藥雙語教學的推進與后續發展等等。面對問題與挑戰,以各大中醫院校為主體的雙語教學實施主體,將采取哪些策略更好地將中醫藥雙語教學切實可行的實施下去,解決的關鍵在于整合各個學校的優質資源,一起組織研討課程的設定、教材的編寫、教學效果的評價,師資的培養與人才培訓等問題,重點建設一批有代表性的課程與教材,各大中醫藥院校一起制定中醫藥雙語教育發展的長期規劃、分階段分步驟推進與實現中醫藥雙語教育的目標。雙語教學作為中醫藥教育的一個載體,想要完成對中醫中藥國際化人才的培養、肩負起中醫藥走向國際、中醫藥文化的對外傳播的使命,仍然任重道遠。

[1] 陳群,劉梅,郝小梅.七年制班開展中醫診斷學雙語教學體會[J].中醫教育,2000,19(3):35-41.

[2] 周瑞珍,彭赟.談高等中醫院校的雙語教學[J].中國高等醫學教育,2006(3):5-6,50.

[3] 葛鵬玲,殷越,高長玉,等.關于中醫藥院校開展雙語教學的思考[J].成都中醫藥大學學報(教育科學版),2011,13(2):51.

[4] 包海燕.高等教育中醫雙語教學模式科學化的探討[J].中醫藥管理雜志,2009,17(2):137-138.

[5] 任榮政,丁年青.中醫藥院校雙語教學的文獻分析與評述[J].中醫教育,2012,31(5):7-10.

Analysis on the Research Literature of Bilingual Teaching of TCM from 2000 to 2016

YANG Qin1,2
(1. The Research Center of Chinese Medicine Culture, Nanjing University of Chinese Medicine, Nanjing Jiangsu 210023, China; 2. Library of Nanjing University of Chinese Medicine, Nanjing Jiangsu 210023, China)

Objective To understand the general situation of related research on bilingual teaching of TCM;To explore the methods and ideas of improving the level of bilingual teaching of TCM and the developing bilingual education of TCM. Methods The literature related to the theme of “bilingual teaching of TCM”published by 31st Dec. 2016 in the CNKI database was retrieved. Quantitative analysis and qualitative analysis were combined to analyze from aspects of the literature quantity, authors, units, key words, themes and contents,etc. Results 308 articles on bilingual teaching of TCM were published, and the first article was published in 2000. From 2000 to 2016, the total number of published articles showed an increasing trend. Almost 90% of the authors published only one article. The number of articles published by the 10 TCM colleges and universities was about 60% of the total amount. The contents of the 308 articles were related to the discussion on various course and teaching in TCM colleges and universities, mainly including TCM diagnostics, basic theory of TCM,acupuncture and other TCM related courses. Conclusion Practice of bilingual teaching of TCM is still in an initial stage, and it needs to be improved step by step in curriculum planning and setting, teaching materials coordination and teaching effect evaluation.

TCM; bilingual teaching; theme analysis; bilingual education; literature analysis

G642

:A

:2095-5707(2017)04-0028-06

2017-04-07)

2017-04-24;編輯:魏民)

楊秦.2000-2016年中醫藥雙語教學研究文獻分析[J].中國中醫藥圖書情報雜志,2017,41(4):28-33.

10.3969/j.issn.2095-5707.2017.04.007

江蘇省高校哲學社會科學重點研究基地基金(ZYWH2017-21)

楊秦,館員,研究方向為圖書館管理與文獻計量分析。E-mail: moonqhyq@126.com

猜你喜歡
中醫藥教學模式課程
群文閱讀教學模式探討
中醫藥在惡性腫瘤防治中的應用
中醫藥在治療惡性腫瘤骨轉移中的應用
數字圖像處理課程混合式教學改革與探索
軟件設計與開發實踐課程探索與實踐
計算機教育(2020年5期)2020-07-24 08:53:38
為什么要學習HAA課程?
從《中醫藥法》看直銷
中醫藥立法:不是“管”而是“促”
中國衛生(2016年11期)2016-11-12 13:29:24
“一精三多”教學模式的探索與實踐
“導航杯”實踐教學模式的做法與成效
學習月刊(2015年18期)2015-07-09 05:41:22
主站蜘蛛池模板: 国产va在线观看免费| 2020极品精品国产 | 老司机aⅴ在线精品导航| 老司机午夜精品网站在线观看| 激情无码字幕综合| 国产日韩欧美一区二区三区在线| 2020亚洲精品无码| 欧美日韩高清在线| 99热亚洲精品6码| 国产成人精品第一区二区| 亚洲天堂视频在线播放| 四虎永久免费地址在线网站| 亚洲精品无码抽插日韩| AV不卡在线永久免费观看| AV无码国产在线看岛国岛| 国产精品福利一区二区久久| 日韩在线成年视频人网站观看| 福利在线一区| 性网站在线观看| 欧美v在线| 在线免费亚洲无码视频| 国产精品极品美女自在线| 99re免费视频| 精品小视频在线观看| 国模沟沟一区二区三区| 免费无码网站| 精品国产免费人成在线观看| 欧美综合成人| 91九色国产在线| 色成人综合| 亚洲精品不卡午夜精品| 日韩一区二区三免费高清| 亚洲人人视频| 国产成人综合亚洲欧洲色就色| 日本三级精品| 国产白浆视频| 国产自在自线午夜精品视频| 日韩二区三区| 免费在线不卡视频| 亚洲人成在线精品| 国产精品第三页在线看| 亚洲无码免费黄色网址| 4虎影视国产在线观看精品| 毛片免费观看视频| 国产日韩久久久久无码精品| AV在线天堂进入| 免费jizz在线播放| 久久国产热| 久久9966精品国产免费| 91久久偷偷做嫩草影院电| 国产在线无码av完整版在线观看| 国产小视频网站| 国产精品无码一二三视频| 天天色天天综合| 乱系列中文字幕在线视频| 国产精品一区二区在线播放| 欧美视频二区| 婷婷亚洲综合五月天在线| 怡红院美国分院一区二区| 中文字幕不卡免费高清视频| 88国产经典欧美一区二区三区| 黄色网站在线观看无码| 91视频青青草| 亚洲第一成网站| 2020国产免费久久精品99| 亚国产欧美在线人成| 中文字幕永久在线看| 亚洲精品国产成人7777| 性视频一区| 99re经典视频在线| AV天堂资源福利在线观看| 在线精品视频成人网| 国产麻豆永久视频| 国产极品美女在线观看| 成人字幕网视频在线观看| 东京热高清无码精品| www.99在线观看| 毛片免费视频| 一级毛片在线直接观看| 久久精品电影| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 国产九九精品视频|