摘 要:日語中的外來語從16世紀中葉開始傳入日本,迄今已經有數百年的歷史,特別是第二次世界大戰以后,由于無節制的吸收外來語,使得外來語更加泛濫。外來語在給日本老人帶來不便的同時,也另外國的日語學習者滋生煩惱。為此,如何正確地規范外來語對于我們日語學習者來說十分重要。外來語為何如此受日本人歡迎,對于日語有著怎樣的影響呢。本文將從語音、標記、詞匯等方面進行分析研究。
關鍵詞:日語;外來語
作者簡介:張亢(1994.5-),女,山東濱州人,天津外國語大學2016級碩士,研究方向:日語語言學。
[中圖分類號]:H36 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-24--01
1、外來語的由來和定義
1.1外來語的定義
眾所周知,日語中的漢字是從中國傳入的。漢唐時期,中日之間的文化交流達到高峰,日本為了豐富自己民族的語言,吸收大量漢字,以漢字為基礎創造了片假名,同時以漢字的偏旁為基礎創造了片假名。日本從明治維新開始,受西洋文化的影響,大量吸收英語,法語,德語中的詞匯,這是日本文化一個的一個特征。
1.2日語中過量的外來語
在如今的日語中,商業廣告,廣告招牌,注冊商標等等多用外來語進行標記,但在普通的文章、日常生活會話中和語及漢語還是承擔了主導地位。特別是由于近年來信息交互產業的爆發式擴展和普及,日本人可以通過以互聯網為代表的電子通信網,坐在家里就可以收集到世界各地的信息,這已經超出了以往國土、民族的概念,在世界范圍內進行信息的交互。于是,隨著這種變化并非出自日語中的外來語在日常生活中變得普及開來。人們認為說外來語是一種時髦。
但是,觀察一下現今的外來語使用情況會發現,外來語的使用已經超過了它的便利和易理解,只是因為其簡單的形狀,而直接把外來語做成片假名以及羅馬字進行書寫的例子已經屢見不鮮了。當然,外來語的普及也使僅限于此的日語表現力更加充沛、或許我不應該一個勁地批評這種改變。
2、外來語對日語的影響
2.1對聲音的影響
2.1.1通過引入外來語,日語中出現了新的音節
從吸收了歐美外來語詞匯的大正時代開始,由于基本都是采用直接音譯的方式,加之彼時日語的音節和音素不足,大部分外來語的發音很難找到相對應的日語發音、為了進行音譯必須做出改變,日本人模仿外語的發音創造了很多新的音節,這就是作為近代日語發音的開端逐漸定型。
2.1.2通過引入外來語,傳統發音的規則變化
在日語中除了漢語語句和語語句中的促音以及幾種方言之外,か行,さ行,た行,ぱ行一般出現假名文字之前,由于外來語的引入,一定會使用在上述4行假名文字之前。例如ベッド、バッグ、グッズ等。也就是說,外來語的音域較之漢語語句與和語語句更大。
2.2標記方面
日語文章中的標記主要是漢字和假名以及漢字假名混合。三種文字各有各的功能,并且相輔相成。漢字主要用來標記名詞和用言和單詞的語干。平假名主要標記助詞、助動詞以及用言的活用部分。片假名主要用來標記外來語,外國的人名等等。片假名是取自漢字的偏旁部首,最初是僧侶們教學時所用,用來標記讀音和注釋。
2.3詞匯方面
2.3.1通過外來語的引入,日語詞匯量增加
在外來語進入日語之前,日語的詞匯只由2部分構成,也就是和語的詞匯和漢語的詞匯。外來語的流入使日語詞匯中增添了新成員。通過使用外來語,日語的詞匯量得到了極大豐富。我國出版的《日語外來語大辭典》(機械工業出版社,2000)中收錄了十萬多個外來語語句,內容涉及政治、經濟、科學技術、體育等各個領域。至此,顯而易見外來語已經成為日語中不可或缺的一部分,并且隨著不斷擴展的國際交流,外來語數量還會增加。
2.3.2外來語表達了新概念新思想
所謂的“外來語”,就是源自外國的單詞。當這種新東西傳到日本時,由于日語的固有詞匯中沒有與之相對應的單詞,于是就通過直接飲藝的手段創造新單詞??梢哉f,外來語是各民族、各國家之間文化交流的象征,民族與文化發展的體現。翻看外來語的歷史,首先在16世紀葡萄牙人來日,很多葡萄牙語轉化成了日語。隨著科學的進步,科學術語越來越多。根據日本科學信息中心的調查,在科學術語中,外來語占據了一半以上的席位。
2.3.3外來語提供的新的語感
與生硬的漢語詞匯,古老的和語詞匯相比較,外來語更加新穎,帶有新潮的語感。究其原因,外來語雖是歐美語系中的東西,日本人卻可以很好地將它于歐美文化相結合,伴有現代感,加之它的新穎,帶來一種高深、典雅的感覺。外來語的新鮮語感對于喜好潮流的日本人來說極為對味。
小結:
本文以外來語為研究對象,以對日語的影響為中心,研究各方面的影響。外來語為何在日本如此受歡迎,外來語特別的作用受到日本年輕人的喜愛,加上近代科學技術的發展,外來語的流入成為必然的現象。
參考文獻:
[1]金田一春彥.《日本語概説》[M].北京大學出版社,2004.
[2]真田信治.《日本社會語言學》[M].胡士云譯,中國書籍出版社,1996年8月.
[3]沖森桌也.《日本語史》[M].櫻楓社,1991.
[4]井上光真.《日本史》[M].山川出版社,1991出版社.
[5]張兵.“日語外來語淺析”[J].《日語雜志》,2002年08期.