【摘 要】雙語教學是大學教學改革的重要內容,地方普通高校在設置雙語教學時,應考慮師資力量、生源范圍、教學手段等方面的薄弱環節,使教學目標與辦學定位相匹配。通過轉變教學觀念,明確教學目標,科學設計課程體系,加強師生互動等途徑,提高雙語教學的質量。
【關鍵詞】地方普通高校;雙語教學;目標;途徑
伴隨著高等院校雙語教學模式的推廣與普及,地方普通高校的雙語教學規模也在不斷擴大,但效果卻不盡人意。本文在地方普通高校師資條件和教學定位基礎上,厘清其雙語教學的目標與途徑,以期利于提升雙語教學效率。
1 地方普通高校雙語教學的目標
自2001年教育部4號文首次提倡在高等院校開展雙語教學以來,地方普通高校熱衷于雙語教學,將其視作提升辦學質量、改進教學方式、提升學校影響力的重要途徑,進行了大量的探索與實踐。但地方普通高校雙語教學的目標定位是否準確、是否達到預期效果呢?
1.1 雙語教學的內涵及其理解
普遍意義上的雙語教學就是用漢語和外語講授專業課程的教學模式,看似簡單,但內涵極其豐富。有研究者認為,我國高校目前實行的雙語教學是指運用外語(英語)教授學科內容,在本質上等同于依托式語言教學模式,使學生通過學習具體的學科或課程來獲取交際能力。[1]也有研究者認為,雙語課不是以課堂上使用外語或兩種語言來衡量,即使只使用外語授課,只要學生通過該課程獲得使用兩種語言儲存和表述知識的能力,仍然可稱之為“雙語課”。[2]研究者們從不同的角度出發對雙語教學的定義進行了闡述,總之,基本上沒有偏離《朗曼應用語言學詞典》的解釋,即雙語教學是指在學校里使用第二語言或外語進行各門學科的教學。
盡管雙語教學的概念清晰,但在高校的實踐中,課堂上雙語比例分配以及要達到的教學目標之間分歧較大。一種觀點認為,我國高校的雙語教學應當是全英語教學,目前高校混雜型“雙語班”的存在只是暫時的,是一種過渡狀態。另一種觀點認為,雙語教學的主要任務是用外語教學中不常接觸到的專業術語和單詞進行學科教學,而不是一味的強化語言訓練。此外,還有一些“中間派”認為,應根據學生水平、師資能力、教材難度、管理機制、培養目標等把握兩種語言運用的平衡比例,[3]強調在外語能力和專業知識之間尋求平衡。總之,在雙語教學的目標實踐中,存在認識不清的問題是不爭的事實。
1.2 地方普通高校雙語教學的目標定位
知識經濟時代,高等教育發展逐漸大眾化,不同于重點院校的精英戰略,地方高等院校根據所服務區域、行業的發展需求,確定了面向生產服務一線,以培養應用型技術技能型人才的辦學目標。因此各地方院校雙語教學重點在應用型人才培養上下功夫,根據自身辦學歷史、辦學規模、辦學條件、辦學定位等,因校而異確定雙語教學的基本目標,不能簡單的一刀切。在學生培養方面具體要注意兩點:一是提高學生的聽說能力和閱讀能力,能夠比較流暢地運用外語表達對專業學習的認識;二是在掌握專業基礎知識的同時,能夠熟練運用專業外語,方便了解國外相關領域的前沿動態,具有比較寬廣的知識面。總之,地方院校的雙語教學要結合實際“量力而行”,制定切實可行的雙語教學目標,不能空洞的談提高學生的語言水平和專業能力。
2 地方普通高校雙語教學的困境
據教育部最近統計(截至2017年5月底),我國共有普通本科院校1243所,其中地方本科院校數量占近半數。地方院校規模龐大,但與中央部委直屬高校相比,軟件和硬件資源的占有量嚴重不足,因此雙語教學的開展面臨諸多實際困難。
2.1 雙語教師隊伍與生源質量普遍不高
到2015年底,普通本科院校中專任教師的數量已經超過了105萬人(數據來自于教育部官方網站),其中初級和中級職稱的中青年教師超過54萬人,占半數以上。這些中青年教師多數是近十年來畢業的碩士或博士,絕大部分人都通過了外語等級考試,專業外語閱讀不是問題,這在某種程度上有利于雙語教學工作的開展。然而,雙語教學不僅看重閱讀能力,更看重表達能力和專業背景。由于長期缺乏有利的語言環境,很多一線教師在外語聽、說方面存在困難,因此,綜合素質達標的雙語教師相對比較匱乏,能夠開好雙語課的教師更是稀缺資源。
雙語教學考驗的不僅是高校教師,學生接受能力也是影響教學效果的重要因素。1999年教育部出臺《面向21世紀教育振興行動計劃》后,地方院校的招生規模迅速擴大。相當于原有質量水平的生源被擴招的重點院校錄取了,地方院校錄取的是相當于擴招前專科水平、中專水平。[4]顯然,這樣的生源質量是無法苛求其外語水平的,再加上很多專業的學生都是調劑過來的,學生對所學專業不感興趣,進一步加大了雙語教學的難度。
2.2 課程設置和教學手段、目標相脫節
隨著雙語教學的興起,特別是為了應付教學檢查和評估,地方院校開設了數量眾多的雙語課程。我們知道,學科專業的設置不僅要與社會經濟結構、人才市場結構緊密聯系,而且必須遵循由淺入深的規律。雙語教學是一個復雜的系統工程,不是靠開設某一門課就萬事大吉的。由于很多院校并不具備開展雙語教學條件,所以在課程設置上往往因人設課,至于課程之間的關聯性、融合性以及學生的接受能力等因素則無法顧及。在這種情況下,雙語教學缺乏連貫性和實效性,更談不上體系建設。需要特別指出的是,有些課程例如中國古代史就不適合雙語教學,不能為了完成雙語教學而強而推之。
此外,地方院校的師生比一直居高不下,大班授課成為常態。學生們參差不齊的外語水平已經不利于雙語教學的開展,大班授課又使課堂教學喪失了針對性,課堂討論、發言都受到極大的限制。“原汁原味”的影音資料雖然拓寬了師生們的視野,但是內容和難度卻不好把握。多媒體教室配備不足,網絡覆蓋率低,現代化的教學方法和手段也就失去了用武之地,雙語教學很多情況下是重數量輕質量,流于形式缺少內涵。[5]為了不讓學生囫圇吞棗,很多教師不得不用漢語重復授課內容,結果又跟不上教學進度。為了省時間,很多雙語教師又回到了“一言堂”的老路上,雙語教學的實際效果差強人意。
3 提升地方普通高校雙語教學質量的途徑
地方院校要理性地對待雙語教學改革,在準確定位教學目標的基礎上,拓展辦學思路,完善辦學條件,逐步解決師資力量、課程建設、教學設計等關鍵問題,促進雙語教學與辦學目標的統一。
3.1 轉變教學觀念,強化雙語教師隊伍建設
雙語教學雖然需要高校師生共同參與,但是教師在引導學生認識和實踐活動中起主導作用。高質量的雙語教師隊伍對地方院校開展雙語教學至關重要,一方面,高校的管理者要轉變觀念,提高培養雙語教師的認識,不僅要采取請進來、送出去的辦法,而且可以成立雙語教學研究組,通過教師間的交流與探討逐漸營造必要的語言環境,提高教師隊伍的綜合素質。[6]另外,學校還要為專業教師提供充足的語言培訓機會,配以系統的量化考核,保證雙語教學措施落到實處。另一方面,雙語教師也要以正確的心態對待教學任務,既不將其視為獲取出國深造的途徑,也不將其視為換取較高課時量的權宜之計,而是要明確取得雙語教學能力,進行雙語教學,是未來多數專業教師的必備條件和必然趨勢,[7]進而在各種雙語教學交流活動中,不斷總結經驗教訓,從而提高雙語教學水平。
3.2 科學建設課程體系,力求教學設計層次化
課程設置是地方院校培養目標在課程計劃中的集中表現。地方院校雙語課程的設置要做到結構合理、內容科學,反映學科特點的同時關注前沿理論。市場經濟時代,高等教育要與國民經濟發展相適應。地方院校在雙語課程設置上要體現自身辦學特色,不盲目攀高、求大,要結合學生的語言接收能力,適當調整授課內容,因材施教。具體來說,在班級規模上,盡可能采取小班授課,有利于師生交流,確保教學具有針對性;在教材選擇上,采用原版教材與中文補充材料相結合的方式,便于師生盡快適應;在教學設計上,把雙語教學看作一個體系,將課程分為若干層次,按照循序漸進的方式選擇性的使用外語教學,通過不同側重點的語言滲透,使學生在語言能力和專業知識有漸進的提高,最終適應并接受雙語教學。
3.3 優化雙語教學方法,加強師生課堂互動
近年來,多媒體教學中大量引入互聯網信息資源,雙語教學因此受益頗多,教學內容變得豐富、清晰、直觀。然而,值得注意的是多媒體教學只是方法手段,而不是根本,雙語教學不能一味的倚重多媒體,把雙語課堂變成原聲影院。作為雙語教師要意識到講臺而是師生交流、互動的平臺,不是個人的舞臺。雙語教師要在課堂上營造良好的外語氛圍,積極引導學生參與課堂討論,鼓勵課堂發言,充分發揮學生的主體作用。在具體做法上,教師可將學生分為若干個小組,課前布置好恰當的討論題目,讓學生們分頭查閱相關資料,形成小組意見后,提交課堂討論。這樣不僅活躍了課堂氣氛,鍛煉了學生獨立思考的能力,而且充分的課前準備有助緩解緊張情緒,提高學生對課堂的參與感,對提升雙語教學的效果有很大幫助。
當一支高素質的雙語教師隊伍能夠運用流暢的外語、清晰的表達,配以有序的節奏、高效的方法,使得雙語教學上升成為一門藝術,地方院校在未來的競爭中必將立于不敗之地。
【參考文獻】
[1]韓建俠,俞理明.我國高校進行雙語教學學生需要具備的英語水平[J].現代外語,2007(2).
[2]黃崇嶺.雙語教學核心概念的解析[J].外語學刊,2008(1):137-139.
[3]楊楠.我國高校雙語教學生態平衡發展觀及其認知基礎[J].外語電化教學,2010(4).
[4]郝慶升.地方普通高校生源質量問題與教學改革建議[J].吉林農業科技學院學報,2010(1).
[5]何云輝,肖愛.我國高校專業雙語教學師資的素質要求、構成現狀及優化[J].高等教育研究,2008(3).
[6]孫麗琴.關于《當代世界經濟與政治》課程雙語教學的探索與實踐,南昌教育學院學報,2008(3).
[7]劉卓夫,羅中明,李永波.雙語教學改革存在的問題與思考,黑龍江教育學院學報,2010(2).
[責任編輯:朱麗娜]