999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

新聞報刊翻譯研究

2017-09-08 09:22:43柴冒臣
戲劇之家 2017年13期
關鍵詞:翻譯特征

【摘 要】新聞報刊文體是一種具有高度概括性的敘述文體,能夠迅速把國內外有價值的信息傳播。認真研究新聞報刊的翻譯,中國的對外宣傳可以更順利展開,也能更好地把國外信息傳遞回來。

【關鍵詞】新聞報刊;翻譯;特征

中圖分類號:H059 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)13-0276-01

新聞報刊文體涉及的范圍非常廣泛,根據不同的標準有著不同的分類方式。但是無論怎么劃分,這些新聞都具有紀實性(即新聞里包含的“事實”、“消息”),不同新聞的紀實性是不同的,對于新聞報道而言,它的紀實性是最強的,而娛樂新聞在紀實性方面是最弱的,其他新聞大多是兼顧了紀實性和娛樂性的新聞。

一、新聞報刊的文體特征

新聞報刊語言同文學、應用文、科技、通俗語言有很多的不同之處。文學語言更加注重形象,遣詞造句更為考究;應用文的特征是強調客觀公正,字斟句酌,不但要有條理,而且還要達到其功能;科技語言則側重在闡述事實,用詞精準而且不是公允價的準確表達,并且在各行各業都有其自身的術語和專屬表達方式;通俗語則主要是口語的表達,它的準確程度要遠遠低于前面幾種,但是其使用范圍最廣。新聞報刊語言不等同于以上任何一類,但是在不同程度上包含了其中的精髓,例如新聞報刊語言中大量使用動詞詞組代替單純的動詞,還有它使用大量的專業術語、外來詞、近義詞來增加其文章的生動性,又不失其嚴肅性,增加了其可讀性。

例如:Cest un militant qui prend fait et cause pour lUnion Européenne. (這是一位贊同歐盟的激進分子)在這里使用prendre fait et cause 來代替se prononcer pour,這樣的代替使得句子更具形象性。

新聞報刊文體中所涉獵的詞匯是最為廣泛的,幾乎包括了各行各業,生活中方方面面的語言詞匯,尤其是一些軍事術語、體育術語、科技術語都會在新聞報刊當中出現。與此同時,新聞報刊涉及的內容包括社會的各個方面,很多是最新最近發生的事情和動態,作為法語語言中最基本的表達單位,詞匯是語言變化中最為活躍的一部分,社會的進步發展,新事物的出現,在語言上往往會有很多的變化或者擴展。新聞報刊作為輿論的最主要工具,它要緊緊跟隨社會的發展,社會各個領域出現的新概念、新事物、新技術等都需要在新聞工作者的筆端呈現。可以說,報刊詞匯層出不窮是折射社會變化的一面鏡子。因此我們也遇到了很多舊詞新義:

例如:Faut mettre en adresse unr information.(把這些信息加以匯編)adresse原意為地址的意思,但是在本句的意思為電子存儲器中信息序號,還有其它的很多類似的用法,例如:adresse fictive(偽地址,虛擬程序),adresse dinstruction(指令地址),adresse symbolique(符號地址) 等。

二、新聞報刊翻譯特點

翻譯新聞時要注意新聞本身的特點,新聞是要傳遞給讀者、觀眾信息的,它本身具有簡練性、大眾性和趣味性。而且新聞報刊文體的語言正式程度隨新聞內容而定,但是大多數新聞還都具有一定口語風格,所以在翻譯的過程中要根據原文的風格來做調整。要注意以下幾點:

1.新聞翻譯的時效性。時間速度決定著新聞的價值大小,所以能否快速準確地翻譯新聞內容是評價新聞翻譯的重要標準,隨著現代化設備的普及和先進技術的廣泛使用,新聞報道內容已經不是最近發生的事件,而多是正在發生的事件,所以國際發生的新聞事件要迅速傳到國內讀者視野里,否則讀者就不能第一時間了解到事件的進展。新聞的時效性給翻譯工作者帶來了很大的挑戰。

2.符合新聞的敘述要求。新聞報道具有典型的寫作要求,大多是以敘事體為主,這樣用語更加流暢,簡潔得體,敘述更加生動,新聞報道的結構也相對更完整。所以新聞翻譯也要遵循這一原則,往往是開門見山的導語,簡短的話語就能簡明扼要敘述整個事件,正文再根據事件內容的主次關系來安排篇章敘述。因此,譯者要具有良好的雙語轉化能力,與此同時還要有相應的新聞寫作能力和新聞編輯能力,這都是能幫助譯者順利完成翻譯工作的保障。

參考文獻:

[1]范仲英.實用翻譯教程[M].北京:外語教學與研究出版社,1997.

[2]馮慶華.實用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[3]劉宓慶.文體與翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1998.

[4]許鈞.翻譯思考錄[M].武漢:湖北教育出版社,1998.

作者簡介:

柴冒臣(1983-)女,工作單位:牡丹江師范學院,講師,碩士,研究方向:法語語言文學。

基金項目:牡丹江市社會科學課題項目,編號:151002;牡丹江市社會科學課題項目,編號:160616;牡丹江師范學院教育教改項目,編號:16-JG18082;牡丹江師范學院教育教改項目,編號:16-JG18069;牡丹江師范學院橫向課題:出國人員外語翻譯應用與研究。endprint

猜你喜歡
翻譯特征
抓住特征巧觀察
新型冠狀病毒及其流行病學特征認識
如何表達“特征”
不忠誠的四個特征
當代陜西(2019年10期)2019-06-03 10:12:04
抓住特征巧觀察
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
線性代數的應用特征
河南科技(2014年23期)2014-02-27 14:19:15
主站蜘蛛池模板: 国产日产欧美精品| 亚洲码在线中文在线观看| 另类欧美日韩| 国产精品久久久久婷婷五月| 国产成人高清精品免费5388| 色综合天天操| 69免费在线视频| 又黄又爽视频好爽视频| 亚洲第一成年网| 99草精品视频| 特级做a爰片毛片免费69| 国产av一码二码三码无码| 国产视频大全| 久久人搡人人玩人妻精品一| 一区二区三区成人| 婷婷综合亚洲| 欧美人与牲动交a欧美精品 | 免费毛片在线| 国产对白刺激真实精品91| 亚洲va在线观看| 亚洲看片网| 亚洲美女高潮久久久久久久| 国产午夜看片| 91久久性奴调教国产免费| 亚洲成人黄色在线观看| 欧美一级大片在线观看| 无码AV高清毛片中国一级毛片 | 天天爽免费视频| 18禁不卡免费网站| a亚洲视频| 亚洲中文字幕手机在线第一页| 91在线国内在线播放老师| 国产精品手机在线观看你懂的| 亚洲男人的天堂久久香蕉 | 无码 在线 在线| 国产在线观看第二页| 国产午夜一级毛片| 免费视频在线2021入口| 又黄又爽视频好爽视频| 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 成人午夜免费视频| 亚洲av色吊丝无码| 午夜性刺激在线观看免费| 国产在线高清一级毛片| 亚洲精品视频网| 午夜国产不卡在线观看视频| 国产精品亚洲五月天高清| 狠狠v日韩v欧美v| 视频二区亚洲精品| 色九九视频| 中美日韩在线网免费毛片视频| 国内精品久久久久久久久久影视 | 久久国产毛片| 久久综合伊人77777| 91精品免费高清在线| 无码一区中文字幕| 福利视频一区| 在线va视频| 日本爱爱精品一区二区| 成人在线观看不卡| 国产噜噜噜| 在线视频亚洲色图| 中文字幕 91| 免费国产一级 片内射老| 精品国产aⅴ一区二区三区| 在线精品亚洲一区二区古装| 全部免费特黄特色大片视频| 国产免费人成视频网| 国产导航在线| 波多野结衣中文字幕一区| 国产视频入口| 日韩A∨精品日韩精品无码| 国产精品污污在线观看网站| 亚洲男人天堂2018| 美女扒开下面流白浆在线试听| 无码有码中文字幕| 国产成人AV男人的天堂| 亚洲三级色| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 欧美伦理一区| 亚洲成年人网| 免费无码AV片在线观看国产|