999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Analysis on the Differences of Greetings Between Chinese and English from the Cultural Context

2017-09-27 09:13:54吳清清
校園英語·下旬 2017年10期
關鍵詞:研究教學

吳清清

【Abstract】From the perspective of High-context and low-context culture theory proposed by Edward T. Hall which exerts great influence on the study of cross-cultural communication, this paper analyzes differences of Chinese and English greetings by the situational greetings of Modern Family. Greeting is the direct and real reflection of social life and culture and it helps maintain interpersonal relations.

【Key words】High-context and low-context culture; Chinese and English greetings; cross-cultural communication

Ⅰ. Introduction

Context is of vital significance to the development of cross-cultural communication. According to Hall, the context can be classified into high and low context from the perspective of cultural conflicts. The theory and examples of high and low-context culture are introduced later in the paper. The cases are based on several dialogues chosen from the American drama Modern Family.

Ⅱ. Halls Context Theory

Cultures in which less has to be said or written because more of the meaning is in the physical environment or already shared by people are labeled high context. Low context culture means cultures in which little of the meaning is determined by the context because the message that is encoded in the explicit code are labeled low context. In a high cultural context, the message sender applies a relational, collectivist intuitive, and contemplative way. In a low cultural context, the message sender expresses in a more logical, linear, individualistic, and action-oriented way. And the literal meaning is no different from the hidden meaning.

Ⅲ. Different greetings between English and Chinese

Lets see the following dialogues chosen from Modern Family Season one. Dialogue 1

Phil:Buddy. Why do you keep getting stuck like this?

Luke:I thought I could get out this time.

Alex:Im just gonna say it. He needs to be checked by a specialist.

Phil:There. Be free.

Luke:Excalibur.

Seldom does a Chinese father call his son “兄弟”as dialogue one, not to mention that a young kid calls the older generation by their name(Manny calls his step-father Jay). Chinese sisters or brothers will call each other by their age like “二哥”, while westerners call their sisters or brothers by their name like Haley and call the elder generation with their names added behind uncle or aunt…

Dialogue 2

Josh:Im Josh. Ryans dad.

Gloria:Hi, Im Gloria Pritchett. Mannys mother.endprint

Josh:Oh, and this must be your dad.

Jay:Her dad? Actually, no, Im her husband.

Josh thought Jay was Glorias dad, but Jay denied and correct the misunderstanding at once. Westerners will straightforwardly correct others regardless of any consequence. On the contrary, we choose to be tactful and indirect and face and dignity are above all.

Ⅳ. Causes of differences of greetings between English and Chinese.

4.1 Different background

Language is also one important part of culture and deeply affected by social background. Westerners value marriage and age as privacy. They pursue equality and individuality. Chinese have been always valuing harmony and modesty as well as justice and personal consideration. Marriage and age are usually mentioned by seniors as caring medium.

4.2 Different thinking ways

Western world care more about themselves and value respect and compact. Eastern world, however, appears to be more concerned of the group and emphasize on peace and smooth progress.

4.3 Different communicative habits.

Westerners usually start their topic with weather or small subjects like car. Chinese prefer some action verbs like eating or doing something as a start of the conversation. Privacy is still one big water-shed between the two. And westerners will remain engaged as best. They think that effective communication is about much more than getting your message out.

Ⅴ. Conclusion

Greetings have different effects in the specific context. To sum up, the study of the differences of greetings between Chinese and English from the cultural context can help bridge cultural gaps and raise the effectiveness of cross-cultural communication. Besides, this may help English learners to have a better knowledge of high and low-cultural context when it comes to cross-cultural communication. Therefore, this paper can to some extent arouse their interest in the study of cross-cultural communication and also the English-Chinese comparative study.

References:

[1]Larry A.Samovar,Richard E.Porter,Lisa A.Stefani.Communication Between Cultures[M].北京:外語教學與研究出版社,湯姆森學習出版社,2008.endprint

猜你喜歡
研究教學
FMS與YBT相關性的實證研究
2020年國內翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
微課讓高中數學教學更高效
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
如何讓高中生物教學變得生動有趣
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:34
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
“自我診斷表”在高中數學教學中的應用
東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
對外漢語教學中“想”和“要”的比較
唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
主站蜘蛛池模板: 91国内外精品自在线播放| 青草视频久久| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 男人天堂伊人网| 中文字幕伦视频| 久久国产香蕉| 美女被操91视频| 免费无码AV片在线观看中文| 黄色在线网| 91免费片| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 日本道综合一本久久久88| 国产成人亚洲毛片| 91久久国产热精品免费| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 亚洲va精品中文字幕| 午夜毛片福利| 精品精品国产高清A毛片| 精品国产女同疯狂摩擦2| 欧美精品色视频| 日本国产精品| 青青操国产| 国产黑丝一区| 午夜国产精品视频| 亚洲中文字幕无码爆乳| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 国产日韩欧美精品区性色| 丁香婷婷在线视频| 欧美色丁香| 国产精品女熟高潮视频| 久久精品这里只有国产中文精品| 亚洲福利片无码最新在线播放| 色男人的天堂久久综合| 免费一级成人毛片| 2048国产精品原创综合在线| 在线欧美国产| 欧美亚洲国产视频| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 在线观看免费国产| 亚洲国产欧美国产综合久久| 日韩精品一区二区三区中文无码| 免费在线一区| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 中字无码av在线电影| 人人91人人澡人人妻人人爽 | 久久婷婷国产综合尤物精品| 亚洲午夜综合网| 青草娱乐极品免费视频| 浮力影院国产第一页| 亚洲一区第一页| 免费国产高清精品一区在线| 这里只有精品国产| 国产综合网站| 色偷偷av男人的天堂不卡| 欧美日韩在线成人| 国产精品无码作爱| 亚洲午夜国产精品无卡| 国产在线无码av完整版在线观看| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 美女裸体18禁网站| 福利小视频在线播放| 欧洲熟妇精品视频| 九一九色国产| 日韩国产一区二区三区无码| 国产在线小视频| 在线欧美日韩| 国产乱人伦AV在线A| 日本久久网站| 91无码视频在线观看| a天堂视频在线| 免费国产高清视频| 人妻精品久久无码区| 欧美激情成人网| 色噜噜在线观看| 男女精品视频| 精品一区二区三区自慰喷水| 欧美h在线观看| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 国产91成人| 国产精品综合久久久| 久久美女精品国产精品亚洲|