郭瑛
【摘要】隨著全球經濟一體化的發展,國與國之前的經濟聯系越來越緊密,對于培養高素質的商務英語人才變得越來越重要。現階段我們國家的商務英語教學還是停留在書本教學這種方式,不能很好的跟實際應用聯系起來,從而不能完全跟國際接軌,跟西方國家的文化,習俗,和語言等接軌。
【關鍵詞】實踐操作 文化差異 法律知識
中國作為全世界最大的貿易出口國之一,跟世界多個國家都有著頻繁的貿易往來,培養高素質的外貿人才變得尤為關鍵,因為他們將肩負著貿易洽談,文化傳遞和促進國家經濟發展的重任。現階段大學商務英語的教學還是只僅僅停留在課本的教授,而沒有完全與實踐聯系起來。
一、商務英語文字的教學
商務英語的文字教學以課本為主,很好的向學生傳授了商務英語的基本術語,用句和信函的處理,但是有時候我們會發現實踐操作當中文字的處理與課本是不一樣的。比如說以下這句話:Party B taking into consideration Party As contribution to sell and market their products in the above stated territory, hereby undertake to give commission of 6% on the total sales value for each order executed based on the invoice issued. 學生們根據自己所學的知識,基本上會給出以下的翻譯:作為對甲方在其代理區域范圍內所作的廣告和產品宣傳工作的回報,乙方同意在每筆貿易完成之后,支付產品總價值的6%作為給甲方的傭金。翻譯貌似基本上準確,但是有一個詞語invoice卻往往大家忽略它的重要性,重要性在哪里了,原來商品的總價值和票據的總數額是不一樣的,在中國,農產品出口到歐洲國家是需要經過產品檢疫和檢驗,海關,外匯管理局和稅務局,期間需要交納一定的費用給檢驗檢疫局,在完成出口貿易以后,還可以根據相關的法律,領取退稅,因此商品的總價值并不能完全等同于票據上面的數額。由于我們國家給外商提供的傭金一般是我們報價給買家的價格乘以一定的比例,可是西方國家的商人卻是堅持票據的數額,所以我們在教授這塊的時候一定要細心,與實踐聯系起來。
二、商務英語在文化差異方面的體現
歐洲國家與中國的文化,歷史,地理和政治等方面的差異,導致了實踐操作會與書本的內容產生分歧和差異。比如說:Party B confirms the appointment of Party A as their sole agent for the territories of Africa, Europe and Russia etc. 看完這句話后,很多人會覺得有點困惑,既然授予代理區域是歐洲地區應該包含了俄羅斯,但是在英國很多商家所接受的文化是俄羅斯不在歐洲版圖之內,所以他們在代理區域的時候會把俄羅斯和歐洲區別開來,另外有些商人還會把英國劃到歐洲版圖之外,所以當我們在進行商務談判的時候,對于代理區域一定要分析到位,不能忽略任何一個區域,如果由于文化差異導致中西認知的差別,中方肯定會因為違反代理區域的范圍而遭到損失。
三、商務英語在法律方面的體現
相信任何一個貿易都會涉及到簽署協議的問題,每份協議都會在最后一個自然段寫到:
Any dispute, controversy or claim arising out of relating to this agreement will be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) for arbitration, the seat and place of arbitration shall be in China. Party A reserves the right to also take any action if the above agreement is breached by either of the parties in accordance with the law of China on breach of contract. 很多人認為這些是形式上面的固定話語,其實大家都要對法律問題要有自己的認識,雖然仲裁地點是在中國,但是它所對應的是國際法的范疇,另外甲方(外方)可以根據中國法律來保護自己的權益,所以對于中方而言,更加需要對法律有自己的認識和了解,懂得使用法律的武器來保護自己的權益。
通過以上三點,我們發現在商務英語教學當中,對于法律,西方文化,商務實踐的教學同樣也很重要,所以從事商務英語教學的老師,首先必須得先完善自己多方面的理論知識,與課本內容結合起來,一起傳授于學生。這樣商務英語的教學才能真正地走到實處,讓學生能更好的代表我們中國的形象,減少我們企業一些不必要的損失。
參考文獻:
[1]朱曦.商務英語項目教學法理論與實踐[J].重慶職業技術學院學報,2007(05).
[2]蔡蘇勤.商務英語教學探討[J].長沙航空職業技術學院學報, 2005(03).
[3]郝佳.市場營銷專業全英教學面臨的問題和對策[J].國際經貿探索,2005(S1).
[4]蘇立昌.商務英語學科發展初探[J].南開管理評論,1997(02).
[5]張萬春.國際商務英語教學初探[J].現代財經-天津財經學院學報,1998(08).