999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

A Critical Review on Douglas Robinson’s Becoming a Translator: an Introduction to the Theory and Practice of Translation

2017-09-30 13:57:31李美
校園英語·上旬 2017年10期
關鍵詞:英語

【Abstract】In this paper, the author makes a critical review on Douglas Robinsons book. By introducing the overall structure and interpretation and translation views held by Douglas Robinson, readers can gain a basic understanding into the profession as translators or interpreters.

【Key words】critical view; interpreter and translators role

Unlike most translation-related books revolving around translation techniques and skills, Robinson undertakes a different path, as indicated by the name of this book, putting his focus on translators subjectivity rather than the texts.

This book has overall 11 chapters, with the first two chapters shedding light on the two equally important views, namely the users and translators views. Contrary to the popular belief that clients expectations and needs should work as translators sole sacred creeds, Robinson points out the actual incongruities existing between the users and translators views. These incongruities are inevitable due to the different stances taken by users and translators. According to Robinson (2002), what is crucial to a translator such as professional pride and enjoyment may bear different meanings or even be of no significance to the user. This chasm in views also explains why Robinson put to pen this translator-oriented book by helping student and practicing translators not only learn this profession better but as well enhance their comprehensive abilities in dealing with real world problems of various kinds whenever arise.

Based on this translator-oriented view, Robinson starts out by defining the role of translators as learners and illustrates more on this by introducing learners memory models and learning styles in the third chapter. In the remaining chapters, he integrates knowledge from fields such as education, psychology, terminology, linguistics, sociology and cultural study with translation research so as to frame translating activities as a series of complicated processes performed by translators (and interpreters). Just as Robinson puts it, ‘Translation is a highly complicated process requiring rapid multilayered analyses of semantic fields, syntactic structures, the sociology and psychology of reader- or listener- response, and cultural difference(2002:50). In addition, by associating translation study with multi-disciplinary theories, Robinson expands the scope of options which translators as learners can take whatever useful and helpful to them from this fuller range of theoretical approaches.endprint

By comparing the mismatch between the expectations held respectively by the translator and the user, the author reveals to me a new sense of self-identity as a translator and interpreter. For instance, when it comes to the issue of work enjoyment, the author strikes me with examples of feminists refusal to translate sexist materials, and the like. As suggested by Robinson, there are indeed some translators burning out their passion and developing a distaste for translating every now and then. In order to prolong the professional life and enhance the work efficiency, the first and foremost concern for translators is to improve their level of enjoyment while working. This enjoyment does not come from nowhere but the sense of achievement accumulated by translating the very things they believe in. Translators will not be quickly worn out so long as they believe in the value of their work and materials they are translating. As a result, the enjoyment is closely entwined with the translators professional ethics, personal integrity and beliefs.

Clear and concise as Robinson presents each list of terms, what disappoints me a bit is his lack of further illustration of the underlying network that strings these terms together. For example, when he introduces ‘state-dependent learning under the title of ‘context in page 53, he fails to point out the possible interconnection between the previously discussed ‘emotional memory and this new concept. Since ‘emotional memory can ‘add(s) force to all learning (2002:52), should ‘state-dependent learning that is hinged on emotional and physical state be considered as a result of it? Trivial as this question might be, what I would like to stress is the close reasoning that both the author and readers should never be overlooked.

To conclude, this book serves as a practical guide to those who are eager to catch a glimpse into the profession of translating and interpreting. By highlighting the social nature of translators and interpreters, Robinson empowers the translation industry with more diverse and open-mined views.

References:

[1]Douglas Robinson.2002.Becoming a Translator:an Introduction to the Theory and Practice of Translation.London;New York: Routledge.

作者簡介:李美(1990.1-),女,陜西西安人,西安醫學院英語系助教,雙碩士,研究方向:英語語言學與英語教學法。endprint

猜你喜歡
英語
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 激情六月丁香婷婷| 不卡无码网| 日韩精品资源| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 中文字幕永久在线观看| 久久香蕉国产线看观| 国产91全国探花系列在线播放| 国产免费高清无需播放器| 狠狠干综合| 男女精品视频| 免费看久久精品99| 99久久精品视香蕉蕉| 亚洲无码不卡网| 一区二区三区国产精品视频| 国产福利免费在线观看| 国产理论一区| 99ri国产在线| 国产丝袜丝视频在线观看| 亚洲国产成人精品无码区性色| 成人亚洲国产| 久久亚洲中文字幕精品一区| 日本爱爱精品一区二区| 在线免费无码视频| 亚洲视频四区| www.国产福利| 久久久亚洲色| 国产福利观看| 亚洲av无码久久无遮挡| 97人妻精品专区久久久久| 日本人真淫视频一区二区三区| 一区二区三区四区精品视频| 亚洲色图在线观看| 欧美成人午夜在线全部免费| 9999在线视频| 免费在线国产一区二区三区精品| 亚洲国产精品无码久久一线| 在线播放国产一区| 国内自拍久第一页| 亚洲精品第一页不卡| 免费观看国产小粉嫩喷水| 国产精品永久久久久| 国产视频a| 国产无码在线调教| 性视频一区| 456亚洲人成高清在线| 丁香婷婷激情网| 亚洲爱婷婷色69堂| 亚洲成人77777| 国产成人精品视频一区视频二区| 日韩中文无码av超清| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 欧洲av毛片| 熟女日韩精品2区| a毛片免费观看| 国产精品对白刺激| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 久久免费看片| 亚洲国产成人精品无码区性色| 精品成人免费自拍视频| 美女被狂躁www在线观看| 国产精品一区二区无码免费看片| 亚洲欧美日韩色图| 免费可以看的无遮挡av无码| 91香蕉视频下载网站| 欧美午夜一区| 99精品热视频这里只有精品7| 色老头综合网| 黄色网页在线观看| 538国产视频| 亚洲av日韩av制服丝袜| 露脸真实国语乱在线观看| 怡红院美国分院一区二区| 伊人激情综合网| 在线观看视频99| 欧美精品不卡| 四虎AV麻豆| 久草网视频在线| 国产激情国语对白普通话| 欧美一级在线播放| 91视频首页| 国产一区自拍视频|