劉立云
摘 要 在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,我國對于復(fù)合型國際化人才的需求量也在日益增多,因此以培養(yǎng)這一類人才為目標(biāo)的中外合作辦學(xué)模式應(yīng)運而生。中外合作辦學(xué)能引進(jìn)國外的優(yōu)秀教育資源、教學(xué)管理理念和先進(jìn)的教學(xué)手段,如雨后春筍般大量涌現(xiàn)的中外合作辦學(xué)項目也越來越受到國家教育部門的重視,而如何以正確的模式創(chuàng)辦中外合作學(xué)校,則成為了當(dāng)下新的課題。由于中外教學(xué)體制、課程設(shè)置等方面的差異,在中外合作辦學(xué)的實際教學(xué)過程中,特別是英語的教學(xué)模式、基礎(chǔ)課程設(shè)置方面出現(xiàn)了很多問題,本文將對現(xiàn)今中外合作辦學(xué)項目中英語基礎(chǔ)課程設(shè)置存在的問題進(jìn)行初步分析并提出有效的解決對策和方案。
關(guān)鍵詞 中外合辦 英語 課程設(shè)置 存在問題
中圖分類號:G42 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
0引言
中外合作辦學(xué)是我國高等教育順應(yīng)國家發(fā)展趨勢而創(chuàng)造的一種新的教育模式。通過引進(jìn)國外優(yōu)質(zhì)教育資源,中外合作辦學(xué)項目能幫助學(xué)生開闊視野、更新理念和接觸更先進(jìn)的國外技術(shù),從而為我國培養(yǎng)具有國際化視野的優(yōu)秀專業(yè)人才,進(jìn)而推動國家人力、商品、知識、技術(shù)等資源的國際流通。中外合作辦學(xué)至關(guān)重要的環(huán)節(jié)是英語教學(xué),因此英語基礎(chǔ)課程設(shè)置是否科學(xué)合理將直接影響中外合作辦學(xué)的教學(xué)成效。
1英語基礎(chǔ)課程的重要性
2006年教育部發(fā)布的《關(guān)于當(dāng)前中外合作辦學(xué)若干問題的建議》中明確指出引進(jìn)的外國課程和專業(yè)核心課程應(yīng)當(dāng)占中外合作辦學(xué)項目全部課程和核心課程的三分之一以上,外國教育機構(gòu)教師授課的專業(yè)核心課程的門數(shù)和教學(xué)時數(shù)應(yīng)當(dāng)占中外合作辦學(xué)項目全部課程和全部教學(xué)時數(shù)的三分之一以上,雖然國際項目的課程設(shè)置在開課課程和課時上有一些基本要求,但在合作辦學(xué)實踐中,中外合作辦學(xué)項目的課程設(shè)置缺乏統(tǒng)一的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),尤其是英語基礎(chǔ)教學(xué)的課程設(shè)置。比起專業(yè)課程,英語課程課時少、要求低,從而導(dǎo)致學(xué)生的語言能力無法應(yīng)付純英文授課的專業(yè)課程學(xué)習(xí),因此,英語基礎(chǔ)課程設(shè)置的不合理將嚴(yán)重影響到學(xué)生的專業(yè)課程學(xué)習(xí)成效,對于學(xué)生能否順利完成學(xué)業(yè)也起著至關(guān)重要的作用。
2項目學(xué)生對于英語基礎(chǔ)課程設(shè)置的需求特點
我國的中外合作辦學(xué)項目基本采用2+2、3+1、4+0的模式,下面將對很多中外合作辦學(xué)項目采取的2+2或3+1模式為例來分析項目學(xué)生在前兩年對于英語基礎(chǔ)課程的需求特點。
2.1適應(yīng)國際化專業(yè)課程的學(xué)習(xí)需求
中外合作辦學(xué)項目的學(xué)生大部分都將在國外進(jìn)行專業(yè)課程學(xué)習(xí),即使學(xué)生全部課程都在國內(nèi)完成,其所使用的專業(yè)課程的教材依然為英文的原版教材,而且有三分之一的專業(yè)課程由外方教師來國內(nèi)進(jìn)行教學(xué),所有課程在教授的過程中都為英語教學(xué)或者雙語教學(xué),因此學(xué)生在學(xué)習(xí)初期需要掌握并熟練運用英語,特別是學(xué)生英語,在聽、讀、看、寫等方面都需要有良好的水平支撐,以期幫助學(xué)生在后期進(jìn)行專業(yè)課的學(xué)習(xí)。
2.2通過語言能力測試需求
在學(xué)生前一兩年的語言學(xué)習(xí)中,除了需要參加并完成我國的英語四級考試外,還需要通過雅思或托福的考試,其目的是為了確保學(xué)生在進(jìn)入國外專業(yè)課程學(xué)習(xí)時能順利完成學(xué)業(yè),但由于生源地域性差異等原因,學(xué)生的英語基礎(chǔ)和語言運用能力水平不盡相同,因此學(xué)生需要在前兩年通過合理設(shè)置的英語基礎(chǔ)課程來提升英語語言能力并掌握各種考試技能,順利完成出國前的各種考試,為后兩年的國外學(xué)習(xí)打下良好的語言基本功。
2.3國外學(xué)習(xí)的文化交際水平的需求
學(xué)生在前兩年的專業(yè)課學(xué)習(xí)中就已經(jīng)有外方教師來校內(nèi)進(jìn)行專業(yè)課程的教學(xué),而很多學(xué)生對于外方教師的生活習(xí)慣、風(fēng)土人情、價值理念、國家背景都不是很熟悉,學(xué)習(xí)過程中溝通容易遇到障礙,因此很多學(xué)生都急切需要能提高跨國文化交際能力的課程學(xué)習(xí),這不僅僅方便了學(xué)生在上課期間與老師的順利交流,也加快了學(xué)習(xí)效率,從而提升學(xué)生的跨文化意識,更有助于學(xué)生適應(yīng)之后的國外學(xué)習(xí),從而使學(xué)生能夠運用熟練地道的外語來應(yīng)付以后的學(xué)習(xí)、生活和工作。
3中外合作辦學(xué)英語基礎(chǔ)課程設(shè)置存在的問題
3.1生源基礎(chǔ)水平差
中外合作辦學(xué)的在招生時有其特殊性,由于生源少,招生難,個別中外合辦學(xué)校為達(dá)到招生目標(biāo),不斷降低錄取分?jǐn)?shù)線,甚至對學(xué)生英語基礎(chǔ)水平不設(shè)門檻,這導(dǎo)致學(xué)生的英語基礎(chǔ)水平差異較大良莠不齊,單詞量少、綜合能力差、學(xué)習(xí)興趣低的學(xué)生眾多,直接影響了學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)課的質(zhì)量和進(jìn)程。
3.2英語課程設(shè)置嚴(yán)重滯后
很多中外合作辦學(xué)項目的英語課程設(shè)置仍舊在照搬本科院校的英語專業(yè)課程設(shè)置,使英語課程成為了培訓(xùn)課程,學(xué)英語的主要目的就是學(xué)好專業(yè)課,因此對于英語水平的要求、和相關(guān)專業(yè)的英語學(xué)術(shù)要求不高,但由于學(xué)校對學(xué)生初期的英語基礎(chǔ)課程的設(shè)置陳舊,未能涉及到專業(yè)英語知識,無法為學(xué)生培養(yǎng)專業(yè)英語聽讀寫能力,因此無法為各專業(yè)提供良好的英語基礎(chǔ),導(dǎo)致學(xué)生專業(yè)課無法正常學(xué)習(xí),這嚴(yán)重違背了中外合作辦學(xué)的本質(zhì)和初衷。
3.3英語實踐課程設(shè)置的缺失
在中外合作辦學(xué)英語的整個學(xué)習(xí)過程中,由于太過依賴中外兩國教師的課堂授課,以至于忽略了實踐課程設(shè)置。眾所周知,實踐對于語言的學(xué)習(xí)是十分重要的,語言運用能力是衡量一個學(xué)生英語水平的最主要標(biāo)準(zhǔn),它不僅能提高學(xué)生的聽讀能力,還能提升學(xué)生的英語語感。而實踐課程的缺失直接導(dǎo)致學(xué)生的聽說能力受到限制,無法讓學(xué)生熟練掌握運用英語,在一定程度上嚴(yán)重影響學(xué)生在專業(yè)課的學(xué)習(xí)和畢業(yè)后有效工作的能力。
3.4英語基礎(chǔ)課程的重視度不足
中外合作辦學(xué)中,英語雖不是主要專業(yè)課程,但也不能輕易忽視,可以說,英語課程是專業(yè)課授課的基礎(chǔ)和前提保證,因為英語基礎(chǔ)課程的設(shè)置將直接影響專業(yè)課的教學(xué)成效,而學(xué)生的英語能力也將直接影響學(xué)生在學(xué)習(xí)跨文化專業(yè)課程的學(xué)習(xí)能力。對于中外合作辦學(xué)項目來說,合理設(shè)置的英語基礎(chǔ)課程對于項目學(xué)生來說尤為重要,英語課程的學(xué)習(xí)應(yīng)側(cè)重學(xué)生運用英語能力的提高,為學(xué)生專業(yè)課的順利完成掃清障礙。endprint
3.5跨文化交際能力培養(yǎng)的課程缺失
不論是在國內(nèi)學(xué)習(xí)、國外學(xué)習(xí)還是國外生活工作,學(xué)生都需要具備跨文化交際能力,而中外合作辦學(xué)的課程中往往忽略了這一技能的培養(yǎng),以至于學(xué)生在學(xué)習(xí)上與教師溝通不順暢、在生活上屢屢碰壁、在工作中因文化差異產(chǎn)生問題,因此學(xué)校必須開設(shè)一些以跨文化交際能力提高為目的的英語基礎(chǔ)課程 。
3.6課程設(shè)置的銜接問題
很多中外合辦項目的英語課程設(shè)置并不參考學(xué)生之前的學(xué)習(xí)體系,文化知識和語言能力的差異,學(xué)生很難快速適應(yīng)兩個不同的學(xué)習(xí)體系,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程容易中產(chǎn)生茫然,從而使學(xué)生的英語水平停滯,學(xué)習(xí)成效甚低,因此,在教學(xué)實踐中,中外合作辦學(xué)項目應(yīng)根據(jù)中國高等教育體制的提點,制定合理的、科學(xué)的、統(tǒng)一的英語課程設(shè)置,使該項目學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中能夠順利銜接。
3.7外方教師隊伍不穩(wěn)定
中外老師都有著不同的教學(xué)風(fēng)格,各種的教學(xué)手段模式也不盡相同,很多中外合作學(xué)校的外方英語教師更換頻繁,且授課時間及為不固定,導(dǎo)致學(xué)生長時間處于在接受不同教師教學(xué)的環(huán)境下學(xué)習(xí),由于外方教師無法長時間駐留學(xué)校,導(dǎo)致學(xué)生無法在課后與老師對學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)行及時有效溝通,這毫無疑問影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)效果和進(jìn)度。
4中外合作辦學(xué)英語基礎(chǔ)課程設(shè)置存在問題的對策和建議
4.1劃分生源進(jìn)行階梯化教育
根據(jù)學(xué)生英語水平的不同,在教學(xué)中可嘗試階梯化的分層教育,針對不同英語水平的學(xué)生采用不同的教學(xué)方式和選取不同學(xué)習(xí)內(nèi)容。具體來說,在學(xué)校招生之后對學(xué)生的英語基礎(chǔ)水平進(jìn)行調(diào)查、分類,其中包括聽、說、讀、寫能力進(jìn)行初步測評,了解學(xué)生的基本水平狀況,然后按照綜合水平合理劃分學(xué)生層次并進(jìn)行分班,根據(jù)每個層次不同的特點制定相應(yīng)的英語基礎(chǔ)課程設(shè)置,來滿足每一個層次學(xué)生學(xué)習(xí)能力提升的要求,進(jìn)而調(diào)動學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,同時學(xué)校要嚴(yán)格控制生源的英語基礎(chǔ)水平,不能為了生源目標(biāo)而盲目招生。
4.2選用適用的教材
無論什么學(xué)科,教材的使用都對學(xué)生的學(xué)習(xí)成效起到非常重要的作用,教材選用得當(dāng)與否直接影響到教學(xué)的成果,作為中外合作辦學(xué)項目,學(xué)生的英語教學(xué)需要為學(xué)生提供良好的專業(yè)領(lǐng)域?qū)W習(xí)的語言基礎(chǔ),所以在教材選用中一定要加入專業(yè)詞匯的學(xué)習(xí)。中外雙方教師應(yīng)該根據(jù)不同專業(yè)選取適用的英語教材,從而達(dá)到學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)語言無障礙的目標(biāo)。
4.3調(diào)整課程課時設(shè)置
在中外合作辦學(xué)中,英語基礎(chǔ)課程的安排應(yīng)適當(dāng)增加外方教師的授課時長、課時和課程量,為學(xué)生提供大量接觸外方教師的機會。外方教師在課后也應(yīng)有足夠時間和學(xué)生進(jìn)行英語學(xué)習(xí)內(nèi)容上的溝通,給學(xué)生足夠時間消化和吸收外方老師的教學(xué)內(nèi)容。
4.4調(diào)整英語教學(xué)模式
在教授過程中不應(yīng)該過于采用中方或外方某一方的單獨教學(xué)模式,雙方教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的具體情況進(jìn)行教學(xué)溝通,合理的利用雙方教學(xué)資源,積極創(chuàng)新和探索,增加學(xué)生與雙方任教老師在課程內(nèi)容上的互動,強化學(xué)生的溝通表達(dá)能力。
4.5加強雙方教師合作
中外教師應(yīng)該在實際教學(xué)中加強合作,及時探討、解決教學(xué)中存著的問題,并協(xié)助解決教學(xué)問題,雙方應(yīng)多溝通教學(xué)理念,統(tǒng)一教學(xué)模式,對中方和外方的教學(xué)理念進(jìn)行探析,并整合雙方的優(yōu)秀教學(xué)經(jīng)驗,讓外方教師充分了解中方目前國內(nèi)的教育體制,這樣將有利于外方教師在教學(xué)過程中能對授課內(nèi)容和模式做到無縫銜接。
4.6全面綜合的評測體系
中外合作辦學(xué)對于學(xué)生本身的英語實際應(yīng)用能力要求很高,因此,僅從每年兩次的期末考試無法對學(xué)生現(xiàn)有的英語語言水平進(jìn)行全面的掌握,這也在一定程度上限制了英語基礎(chǔ)課程的合理設(shè)置,所以在項目學(xué)生的英語學(xué)習(xí)中應(yīng)加入連續(xù)考察,將學(xué)生的語言表達(dá)能力、跨文化交際能力、學(xué)術(shù)英語寫作能力都加入到英語測試體系中來,考察之后對學(xué)生的能力進(jìn)行評估和分析,不斷優(yōu)化英語基礎(chǔ)課程設(shè)置,從而促進(jìn)項目學(xué)生英語綜合水平能力的提高。
5結(jié)語
由于經(jīng)濟(jì)發(fā)展對人才的需求,中外合作辦學(xué)項目近幾年得到了迅猛的發(fā)展,提高中外合作辦學(xué)教學(xué)質(zhì)量,已成為了當(dāng)下急需解決的問題。英語基礎(chǔ)課程科學(xué)合理的設(shè)置對于中外合作辦學(xué)是否成功目前起著至關(guān)重要的作用,優(yōu)化英語課程設(shè)置能最大化利用外方教育資源,因此在今后的合作辦學(xué)之路上要積極創(chuàng)新,及時解決英語基礎(chǔ)課程設(shè)置方面的問題,保證項目學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量,從而為國家不斷輸送高水平的復(fù)合型國際化專業(yè)人才。
基金項目:本文系湖南涉外經(jīng)濟(jì)學(xué)院教學(xué)改革研究自選項目“中外合作辦學(xué)項目英語課程設(shè)置改革研究”的研究成果。
參考文獻(xiàn)
[1] 楊春,李箐.中外合作辦學(xué)英語教學(xué)模式改革初探[J].沈陽工程學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版,2012(7).
[2] 張廣類,羅軍.高校中外合作辦學(xué)英語模塊化教育課程評價體系的構(gòu)建新思路[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報,2013(13).
[3] 趙志梅.中外合作辦學(xué)背景下英語強化課程的建議--以大連交通大學(xué)愛恩國際學(xué)院為例[J].長江師范學(xué)院學(xué)報,2012(8).
[4] 何飛云.中外合作班外方課程學(xué)生語言困難分析對策[J].教育教學(xué)論壇,2016(6).
[5] 陳欣.從跨文化交際能力視角探索國家化外語人才培養(yǎng)課程設(shè)置[J].外語節(jié),2012,(05):73-78.
[6] 李海秋.赫爾提高中外合作辦學(xué)項目中的大學(xué)英語教學(xué)水平[J].考試周刊,2009(29).endprint