999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談《紅樓夢》英譯本中的“歸化”和“異化”

2017-11-25 09:08:48孔雯雯
小品文選刊 2017年22期
關鍵詞:文化

盧 璇 孔雯雯

(華北理工大學 河北 唐山 063000)

淺談《紅樓夢》英譯本中的“歸化”和“異化”

盧 璇 孔雯雯

(華北理工大學 河北 唐山 063000)

《紅樓夢》是一部具有世界影響力的人情小說作品,舉世公認的中國古典小說巔峰之作,中國封建社會的百科全書,傳統(tǒng)文化的集大成者。作為中國古典文學的瑰寶,《紅樓夢》已被翻譯成十多種文字,為我國古典小說外文譯本之冠。紅樓夢有兩個最有名的英文全譯本,分別是英國牛津大學教授大衛(wèi)·霍克斯(David Hawks)譯本The Story of the Stone和中國翻譯家楊憲益和夫人戴乃迭的合譯本A Dream of Red Mansions。本文試從“歸化”和“異化”兩種翻譯策略出發(fā)賞析《紅樓夢》的兩個英譯本。

《紅樓夢》;歸化;異化

1 “歸化”和“異化”翻譯策略

異化即有轉讓、疏遠、脫離等意,也指根據(jù)既定的語法規(guī)則按字面意思將和源語文化緊密相連的短語或句子譯成目標語。異化能夠很好地保留和傳遞原文的文化內涵,使譯文具有異國情調,有利于各國文化的交流。但對于不熟悉源語及其文化的讀者來說,存在一定的理解困難。

歸化翻譯法旨在盡量減少譯文中的異國情調,為目的語讀者提供一種自然流暢的譯文。它完完全全地以目的語讀者或接受者為導向。歸化根據(jù)目的語的語言、文化和語用方式傳遞信息,而不是盡量忠實地復制原文的文字。其產生的譯文通常是通順易懂,清晰直接,規(guī)范自然,符合特定的語域范疇。

2 “歸化”和“異化”在《紅樓夢》英譯本中的運用

2.1 地名

怡紅院

Happy Red Court (楊譯)

Green Delights (霍譯)

分析:怡紅院是賈寶玉的住所,賈寶玉號稱“怡紅公子”,怡紅二字來自游大觀園時寶玉題名“紅香綠玉”,賈元春省親時改成“怡紅快綠”,故名“怡紅院”。在中國紅色是一個非常吉利的顏色。它象征著喜慶、幸運、節(jié)日、活力等。楊譯充分體現(xiàn)中國積淀的歷史、文學及文化內涵,給讀者帶來了異國情調,直接喚起了異國讀者對異域文化事物的聯(lián)想。而霍則用自己西方人的文化視野來看待書中的顏色意象,把紅色與殉難和流血相聯(lián)系。基于這樣一種考慮,他將“怡紅快綠”中的“紅”歸化成西方人喜歡的“綠”,把“怡紅公子”譯為 “Green Boy ,“怡紅院”譯成 “Green Delights”,這種譯法很巧妙。

2.2 人名

黃金鶯巧結梅花絡(第三十五回)

Ying-erh Skillfully Makes a-plum-blossom Net(楊譯)

Golden Oriole knots a flower-patterned fringe(霍譯)

分析:“《紅樓夢》中的人物姓名對刻畫人物形象、揭示人物命運、推動情節(jié)發(fā)展和渲染作品主題有著重要作用”[1]通過從兩個譯本中的對比,我們可以得出音譯與意譯的效果是有差異的。在楊譯中,我們可以看出對兩個女孩名字的處理使用了直接音譯的手法,譯為“Yu-chuan”和“Ying-erh”,這一點和原文是對應的。曹雪芹在《紅樓夢》中,多處提到鶯兒會編梅花絡,心靈手巧,還用花草編小竹籃送人,為了讓讀者能體會到名字背后包含著哪些寓意或暗示。霍氏版本中將“鶯兒”意譯為“Golden Oriole”,讓西方讀者感到她是一個心靈手巧的女孩,非常巧妙。

2.3 稱謂語

竟忘了老祖宗,該打,該打。(王熙鳳道)

I forgot our Old Ancestress. (楊譯)

I quite forgot about you, Granny dear. (霍譯)

分析:文中稱賈母為“老祖宗” ,是為了顯示賈母在賈府的最高地位 ,奉承這為家族地位最尊者。楊譯抓住了這一特征 ,突出中國文化里“祖宗”受尊敬、有權威的至高地位 ,譯得很貼切。霍則在翻譯過程中將其歸化為了“Granny dear”,“敬愛的奶奶”,西方讀者也可以從中感受到賈母的特殊地位,而且對于他們而言,這個叫法可能更加親切。

2.4 顏色詞

昨日黃土隴頭送白骨,今宵紅燈帳底臥鴛鴦。(第一回)

white bones; Today, red lanterns light the love-birds’ nest. (楊譯)

Yesterday her lord's bones laid in clay; On silken bridal bed shall lie today. (霍譯)

分析:楊憲益夫婦把每個顏色詞“黃”、“白”和“紅”都一一翻譯出來,雖然句子顯得長一點,但是顏色詞所隱藏的文化意義卻保留了下來,而且“楊譯《紅樓夢》忠實地再現(xiàn)了原作品的神貌, 技巧圓熟,選詞精到”[2],讀起來畫面感很強,很能打動讀者。霍則將這三個顏色詞全部省略掉了,譯文簡單、直接,也很可取。

2.5 宗教

賈瑞一把抓住,連叫“菩薩救我”(第十二回)

When they complied he seized hold of the Taoist and cried : “Save me ,Bodhisattva ! Save me !” (楊譯)

“Holy one. Save me !"He cried out again and again. (霍譯)

分析:很顯然,“菩薩”是佛教用語,楊譯保留了原作的文化涵義,而霍譯則替換成西方基督教里的“上帝”—“Holy one”。

3 結語

當然,“真正懂得翻譯藝術的譯者是不會把自己局限在所謂的翻譯方法之中的,歸化和異化的隨機使用,不拘一法求得譯文的最佳表達效果才是文學翻譯的根本訴求。”[3]《紅樓夢》是一部天才小說,也是集中華文化之大成的百科全書。這兩個譯本都是非常成功的譯本,它們在一定程度上很好地傳遞了中國文化,只是傳遞方式各有不同,各具特色。《紅樓夢》由于其在中國文學史上崇高的地位和影響力,對它的翻譯實踐從未停止過,而誰是最忠于原作的莎士比亞,就留予讀者慢慢感受。正如劉士聰所言,“楊譯本和霍譯本采取的翻譯策略在翻譯中應各取所長,交替使用 ”[4]

[1] 駱傳偉.《紅樓夢》的姓名文化與人名翻譯[J]. 海外英語. 2013, (3).

[2] 袁翠. 對《紅樓夢》英譯本中某些習語翻譯的再思考[J]. 紅樓夢學刊. 2011, (1).

[3] 黨爭勝. 《紅樓夢》英譯藝術比較研究[M]. 北京:北京大學出版社.2012:92.

[4] 劉士聰. 《紅樓夢》翻譯研究論文集[M]. 天津:南開大學出版社.2004:33.

I207

A

1672-5832(2017)11-0033-01

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現(xiàn)代文化
構建文化自信
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂视频在线观看免费| 亚洲综合精品第一页| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 欧美精品啪啪| 日韩无码白| 国产成人凹凸视频在线| 国产在线第二页| 深夜福利视频一区二区| 亚洲国产精品日韩av专区| 成色7777精品在线| 人妻丝袜无码视频| 日韩黄色精品| 午夜三级在线| 四虎永久在线精品影院| 99热国产在线精品99| 国产另类视频| 国产内射一区亚洲| 国产导航在线| 凹凸国产分类在线观看| 亚洲最大情网站在线观看| 日韩毛片免费观看| 精品国产三级在线观看| 日韩av高清无码一区二区三区| 手机在线看片不卡中文字幕| 国产精品无码一区二区桃花视频| 国产区在线观看视频| 久久这里只有精品2| 女人18一级毛片免费观看| 精品一区二区久久久久网站| 99re视频在线| 91精品免费久久久| 国产美女精品在线| 欧美成人免费一区在线播放| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 国产香蕉在线视频| 毛片网站在线看| 国产精品国产三级国产专业不| 国产性爱网站| 欧美h在线观看| 99视频全部免费| 少妇人妻无码首页| 日韩欧美高清视频| 欧美 亚洲 日韩 国产| 亚洲天堂成人在线观看| 91精品小视频| 欧美在线综合视频| 天堂久久久久久中文字幕| 97视频免费在线观看| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| av在线无码浏览| 久久精品亚洲专区| 91欧美在线| 国产成人综合久久| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 日韩视频免费| 国产第一页亚洲| 亚洲美女一区二区三区| 青草视频在线观看国产| 亚洲成a人片77777在线播放| 国产精品嫩草影院av| 欧美午夜在线观看| 国产在线高清一级毛片| 黄色国产在线| 欧美日韩免费观看| 91青青草视频| 欧美日在线观看| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 激情国产精品一区| 国产午夜福利亚洲第一| 免费在线a视频| 久久精品aⅴ无码中文字幕 | 国产av无码日韩av无码网站| 亚洲国产精品国自产拍A| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 欧美第一页在线| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 国产在线98福利播放视频免费| 亚洲男人的天堂久久香蕉| 五月天天天色|