——以《聊齋志異》與《過(guò)雪地》為例"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?吉 瑩
(大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 遼寧 大連 116000)
關(guān)于中日的狐貍外貌形象比較研究
——以《聊齋志異》與《過(guò)雪地》為例
吉 瑩
(大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 遼寧 大連 116000)
近年來(lái),在中日兩國(guó)有關(guān)狐貍的作品和狐文化相關(guān)研究層出不窮。本文以中日兩國(guó)故事中塑造的狐貍形象作為研究對(duì)象,以比較文學(xué)主題學(xué)為理論基礎(chǔ),試分析中日故事中的狐貍的外貌形象的描寫(xiě)異同,并進(jìn)一步探究造成狐貍形象迥異的原因。
中日神話故事;狐貍外貌形象;比較文學(xué)主題學(xué);審美意識(shí)
在寓言、童話、志怪小說(shuō)等文學(xué)體裁中狐貍這一動(dòng)物形象一直占有很重要的地位。它最早出現(xiàn)在上古神話中,并且隨著人類物質(zhì)和精神生活而不斷演變和發(fā)展,人們對(duì)狐貍形象的建構(gòu)也在不斷變化。尤其到了清代,《聊齋志異》成為了狐貍文學(xué)發(fā)展到頂峰的集大成之作。蒲松齡筆下的狐仙們,集人類全部美德于一身,成為人類的好朋友,他們重友情、懂感恩,比人類更可愛(ài)。關(guān)于日本狐的各種面貌是非常紛繁復(fù)雜的。吉野裕子在《神秘的狐貍》①中,曾明確指出日本狐形象的起源,大致集中在以下兩點(diǎn):一、基于過(guò)去的日本人所熟悉的“狐的生態(tài)”。二、“中國(guó)狐貍”的影響。
劉守華教授曾指出:“在世界各地普遍流傳的民間故事,特別是其中富有幻想色彩的童話故事,因其具有明顯的類同性與變異性,最適宜于用比較的方法加以研究。民間故事研究可以說(shuō)一開(kāi)始就具有比較故事學(xué)的性質(zhì)和特點(diǎn)”②。美國(guó)比較文學(xué)家亨利·雷馬克也指出:“許多民間傳說(shuō)研究都是典型的比較研究”。因此,筆者從比較文學(xué)主題學(xué)角度出發(fā),對(duì)《聊齋志異》與《過(guò)雪地》這兩部小說(shuō)中對(duì)狐貍外貌描寫(xiě)的異同進(jìn)行了深刻地剖析,以期更加細(xì)膩地勾勒出這兩部作品中狐貍的外貌形象的異同,并進(jìn)一步探究造成異同的原因。
蒲松齡,中國(guó)短篇小說(shuō)之王,窮其一生寫(xiě)《聊齋志異》,借用花妖狐媚的幻想故事來(lái)表達(dá)自己的愛(ài)憎感情和美好理想。文章內(nèi)容豐富,故事多采用民間傳說(shuō)和野史軼事,尤以狐貍的刻畫(huà)最為傳神入骨,老舍曾評(píng)價(jià)過(guò)蒲氏“鬼狐有性格,笑罵成文章”。
這部由431篇短篇小說(shuō)構(gòu)成的不朽巨作,圍繞著狐貍精展開(kāi)的篇幅中雖然強(qiáng)調(diào)了狐貍精們的世界也有著自己嚴(yán)格的規(guī)則,并通過(guò)描寫(xiě)這種規(guī)則與人類習(xí)俗中間的沖突,對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)道德進(jìn)行抨擊和諷刺,從而在某種程度上對(duì)長(zhǎng)久以來(lái)所形成的狐貍精的負(fù)面形象起到了一定的修正作用。其中所塑造的狐貍外貌形象可以大致分為兩大類。一類為以真實(shí)的動(dòng)物形象展現(xiàn)在讀者面前。另一類則是由狐仙幻化而成的窈窕美女形象,如嬰寧、青鳳等。
1.1 真實(shí)的動(dòng)物形象——狐貍
《聊齋志異》中,作者雖塑造了眾多的狐貍形象,但這些形象多是以“人”的外貌來(lái)描寫(xiě)的。下面筆者對(duì)描寫(xiě)最為清晰的三篇做以詳細(xì)分析。
《捉狐》一文記述了一家人在家里發(fā)現(xiàn)狐貍,想要捉狐卻被狐貍逃脫的故事。此文中對(duì)狐貍的外貌描寫(xiě)很是細(xì)膩,“竊意無(wú)乃魘狐耶?微窺之,物大如貓,黃毛而碧嘴,自足邊來(lái)”。通過(guò)此文我們可以大致了解到狐貍外貌是如貓大小、黃毛、碧眼。
《酒友》描寫(xiě)了狐貍因感謝車生的不殺之恩,后與車生成為酒友,人與狐貍和諧相處的故事。其中出現(xiàn)了對(duì)狐貍外貌的細(xì)節(jié)描寫(xiě)“摸之,則茸茸有物,似貓而巨;燭之,狐也,酣醉而大臥”短短幾字,便將一只毛茸茸的,似貓又比貓大的可愛(ài)的小狐貍形象描寫(xiě)得活靈活現(xiàn)。同時(shí)也歌頌了狐貍知恩圖報(bào)、善良可愛(ài)的優(yōu)良品質(zhì),讓讀者們相信人狐之間也可以有真摯友誼的。
而《周三》中對(duì)狐貍的描寫(xiě)更是有趣,講述的是張?zhí)A家里因受狐貍騷擾,而請(qǐng)求周三(他雖同為狐貍,卻是善良的)幫忙驅(qū)狐,最終將狐貍掃盡滅絕。同為狐貍,卻有著截然不同的品質(zhì),一好一壞,一善一惡,也許作者是想以此為狐貍正名,人尚有好壞之分,狐貍亦是如此吧。其中“墀中有小狐首數(shù)枚,大如碗盞焉”一句,描寫(xiě)了狐貍的頭部如碗盤(pán)大小。
綜上所述,可以將狐貍的外貌概括為如貓大小、黃毛、碧眼、有絨毛、頭如碗盤(pán)大小。
1.2 由狐貍幻化而成的窈窕美女形象——狐仙
《聊齋志異》是一部積極浪漫主義作品。它的浪漫主義精神,主要表現(xiàn)在對(duì)正面理想人物的塑造上,尤其表現(xiàn)在由狐仙幻化而成的窈窕美女形象上。嚴(yán)格意義上來(lái)說(shuō),聊齋中狐仙并不只是幻化成美人,也有美少年、老婦人、老頭兒等形象。但由于狐仙幻化成美女的文章所占比重較大、特點(diǎn)突出,本文單純探討由狐仙幻化而成的窈窕美女的形象。
一提到狐仙化成美女的故事,大家自然而然想到是她具有傾國(guó)傾城的外貌,故事中的男主人公們也都為之傾倒,身陷其嫵媚之中。并且值得注意的是,所有化身為人的花妖狐仙在蒲松齡的筆下都會(huì)帶有鮮明的人格特征,或正義或邪惡,或善良或卑劣。例如,“容華絕代,笑容可掬”的嬰寧、“審顧之,弱態(tài)生嬌,秋波流慧,人間無(wú)其麗也”的青鳳、抑或是“秋波頻顧,眉目含情,儀度嫻婉,實(shí)神仙也”的鴉頭等等。狐仙幻化的女主人公絕大部分是美女,但也有例外如《丑狐》中“衣服絢爛而顏色黑丑”的丑狐形象。作者借丑狐的故事,來(lái)諷刺利欲熏心、貪得無(wú)厭之人。
那么,蒲松齡筆下的狐仙外貌形象便不難總結(jié),多是眉目含情,風(fēng)華絕代,顧盼生嬌的“仙女”形象。但也有如丑狐般的又黑又丑的狐仙。這些形象都描寫(xiě)得十分生動(dòng)可愛(ài)。正如魯迅先生所說(shuō)“《聊齋志異》獨(dú)于詳盡之外,示以平常,是花妖狐媚,多具人情,和易可親,忘其異類”。
宮沢賢治,日本昭和時(shí)代早期的詩(shī)人、童話作家。親眼目睹農(nóng)民的悲慘生活,對(duì)勞動(dòng)人民寄予無(wú)限同情。他的童話多以浪漫與幻想的虛構(gòu)世界為主題,充滿了理想主義氣息,但又帶有深厚的宗教色彩。
宮澤文學(xué)在日本人心中具有不可替代的地位。在《過(guò)雪地》中,通過(guò)描寫(xiě)狐貍聽(tīng)說(shuō)人類的孩子如果吃了狐貍親手做的東西,狐貍的孩子長(zhǎng)大后就不會(huì)去欺騙誠(chéng)實(shí)的人,狐貍以往的壞名聲就可以從此消除。于是,狐貍們便邀請(qǐng)人類的孩子四郎和寒子兄妹二人參加狐貍小學(xué)校舉辦的幻燈會(huì),并端出黍糕團(tuán)來(lái)招待他們。小狐貍們都睜大了眼睛,目不轉(zhuǎn)睛地看著他們是否愿意吃黍糕團(tuán)。當(dāng)看到兄妹二人把黍糕團(tuán)一掃而光后,小狐貍們高興得又唱又跳,還送了一大堆板栗和橡子給兄妹二人作為禮物帶回家。宮澤賢治以詼諧的語(yǔ)言啟示人們,人與動(dòng)物是可以相互信任、和諧共處的。“硬雪梆梆,凍雪鐺鐺”交談著交談著,人類的孩子和小狐貍們的心也就相通了。
《過(guò)雪地》中對(duì)于狐貍的描寫(xiě)十分細(xì)膩傳神。如“一只小白狐踏著雪地走了出來(lái)”、“那狐貍雖小,卻擺著架子捻著銀針般的胡須說(shuō)”、“小狐貍紺三郎高興得拍起短小的雙手”等處的描寫(xiě),為讀者勾勒出了一只小巧、短手、有著銀針般的胡須的可愛(ài)白狐形象。
用梵第根③的話來(lái)說(shuō),主題學(xué)研究的是“各國(guó)文學(xué)互相借著的題材”。通過(guò)以上分析,不難發(fā)現(xiàn)狐貍外貌形象在不同國(guó)家、不同作家的筆下,被抹上不同的色彩,被賦予著不同的個(gè)性。《聊齋志異》里,有黃毛碧眼的小狐貍、善良美麗的狐仙,也有吸人精氣的狐貍精。同時(shí),《過(guò)雪地》中也有憨態(tài)可掬的小狐貍。兩者外貌上都是小巧可愛(ài)的形象。但是有些方面還是略有不同的,首先顏色上,一黃一白;形態(tài)上,聊齋里有動(dòng)物形態(tài)也有“人”形,但《過(guò)雪地》里狐貍卻只以動(dòng)物形態(tài)出現(xiàn)。
談及中日狐貍外貌形象異同的原因,筆者認(rèn)為有以下兩點(diǎn)原因。
第一,古時(shí)候的中國(guó)人或日本人在生活上跟狐貍關(guān)系十分密切,對(duì)它的生態(tài)有很多了解,根據(jù)這些信息產(chǎn)生出了許多的民間故事。基于過(guò)去人們對(duì)“狐的生態(tài)”的了解,根據(jù)這些信息而推測(cè)產(chǎn)生了許多故事、傳承、民間故事和習(xí)俗。例如,狐的生態(tài)表明它能像雞一樣在山野里奔跑,而且它的行動(dòng)范圍之廣,也為人類了如指掌。如江戶時(shí)代的“狐貍信使”的故事等,都是基于狐貍奔跑之快,行動(dòng)范圍之廣的生態(tài)方面的原因。
第二,日本狐的面貌受中國(guó)狐貍的影響。在日本,關(guān)于狐的傳承、民間故事起源于中國(guó)之狐的情況非常多。例如,作為妖獸的中國(guó)狐貍,有時(shí)變成美女,魅惑人間男子,吸收男人的精氣;有時(shí)也變成男人,侮辱人間女子。在中國(guó)狐中也存在著嗜讀書(shū)、善講學(xué)的“學(xué)者狐貍”,這也給日本狐帶來(lái)很多影響。但同時(shí)因中日兩國(guó)人的生活環(huán)境、思想等方面的不同,創(chuàng)造出狐貍形象也是有所差異的。
相同點(diǎn)則是兩國(guó)狐貍都是以狐貍的特異性為基礎(chǔ)而發(fā)展成故事并傳承下來(lái)的。日本引進(jìn)了中國(guó)狐貍的種種特色,如它們能隨意化成人形,變做女人同男人生兒育女,或者向人類報(bào)恩或報(bào)仇,有時(shí)站在人類的一方向它們的同類發(fā)起進(jìn)攻。這些復(fù)雜多變、生動(dòng)活潑的狐貍,都是虛幻的狐貍,但是盡管如此我們?nèi)圆荒芎鲆暎鼈兛倸w是狐貍,即不是狐貍以外的任何其它東西。可以說(shuō),無(wú)論在中國(guó)還是在日本,有關(guān)狐貍的傳說(shuō),都是具有虛幻和真實(shí)的雙重魅力的。
在中日兩國(guó),關(guān)于狐貍的研究有很多,有關(guān)狐貍的文獻(xiàn)也無(wú)處不涉獵。但是,從對(duì)比的角度,分析兩國(guó)文學(xué)作品中的狐貍形象并從中分析兩國(guó)差異的內(nèi)在原因的研究不是很多。筆者希望今后能夠繼續(xù)深入地研究中日狐貍形象等方面的異同,并探究隱藏在異同之下的兩國(guó)社會(huì)文化方面的差異。
注釋:
① 吉野裕子.《神秘的狐貍》.遼寧教育出版社,1990,P3
② 劉守華.《比較故事學(xué)》.上海文藝出版社,1995.
③ 保羅·梵·第根,文學(xué)博士,1930-1946年間任巴黎大學(xué)教授。比較文學(xué)“法國(guó)學(xué)派”奠基人之一,和巴登斯貝格齊名。著作有《比較文學(xué)論》(1931)、《莪相在法國(guó)》(1917)、《莎士比亞在歐洲大陸》(1947)、《歐洲文學(xué)中的浪漫主義》(1948)等。
[1] 蒲松齡(清)著.王皎譯.《文白聊齋志異》.線裝書(shū)局,2016.
[2] 吉野裕子.《神秘的狐貍》.遼寧教育出版社,1990.
[3] 劉守華.《比較故事學(xué)》.上海文藝出版社,1995.
[4] 陳惇,孫景堯,謝天振編.《比較文學(xué)》.高等教育出版社,2007.
[5] 李娜.《淺談狐貍文化的歷史流變和現(xiàn)代解讀》.保山學(xué)院.《文學(xué)界(理論版)》,2010年6期.
吉瑩(1994.11-),女,漢族,遼寧人,碩士研究生,大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué),研究方向:日本文學(xué)。
I106
A
1672-5832(2017)08-0052-01.5