999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

外來詞意變化對漢語詞義影響

2017-12-01 05:14:50
小說月刊 2017年16期
關鍵詞:詞匯意義英語

(延邊大學 吉林 延邊 133002)

外來詞意變化對漢語詞義影響

趙聰凝

(延邊大學吉林延邊133002)

外來詞對漢語詞匯系統有著重要的影響。主要表現是打破了漢語詞匯音,形,意,固有的格式,為漢語詞匯增添了新的意義。使漢語詞匯成為了一個五彩斑斕的萬花筒。使漢語詞匯詞義引申擴大。

外來詞;漢語詞匯;詞義變化

1 外來語與漢語詞匯

本民族語言的詞匯叫做本族語詞匯。從外國語和本國其他民族預言中連音帶義吸收過來的叫外來詞。

外來詞不包括意譯詞,意義詞是根據原來的意義,用漢語自己的詞匯材料和構詞方式創造的新詞。外來詞也叫借詞,言外之意就是借過來的詞,它同時取詞的義和音。

詞義演變是語言學的重要的一個方面,主要分為三種類型。一是對詞義的引申的研究。就是所謂的擴充詞的意義。二是現代詞義理論對詞義演變的發展,通過詞義與概念相聯系,指出詞義演變就是詞所對應的概念相聯系,指出詞義演變就是詞所對應的概念的延伸變化。

外來詞義演變是研究的較少的一個領域,本文考察外來詞在漢語環境中發產生的演變,同時考察其發展過程中受外來原詞影響而發生的演變。

2 外來詞對漢語詞匯意義的影響

2.1 打破漢語詞匯音,形,義相同一的格式

漢字是表意文字,所以用音譯法譯借外來詞時,一般會選擇讀音與原詞相近的幾個漢字組成一個詞。表示外來原詞和讀音的意義,如:咖啡(COFFEE),華爾茲(WALTZ),厄爾尼諾(EI NINO)等。假如不知道外來原詞的意思。單純的從漢字上來看,是不能理解他們真正要表達的意思的。如“華”“爾”“茲”三個字按英文拼寫順序組合而成,沒有遵循漢語的組詞規則,其意義也并不呈現這幾個漢字的本來意思,不符合漢語造詞音,形,義結合的規則。

2.2 增加了某些漢語的新意義

有的外來詞在借意的時候直接借用漢語的固有詞,在音形都沒有改變的情況下,直接添加與固有詞詞義毫無關”的新義象。如英語的“FANS”的讀音與漢語的“粉絲”的讀音吻合,并直接在“粉絲”愿意上添加了與食物沒有關系的“追逐者,崇拜者”這個意思。

2.3 使漢語的意思發生引申或者擴大,引申,縮小

(1)詞義引申

引申是由原意聯想產生的新意義,直接譯借外來詞時會發生詞義引申,并且新義與舊義之間有意義上的聯系,如:“box coffee”是指“戲院等處的售票處”對應漢語的票房引伸出“上映電影,戲劇等因賣票而獲得經濟價值”的一種意義。這是通過借助外來詞來引申。

(2)詞義縮小

詞義縮小是指詞義范圍的縮小,通常表現為外語原詞有較多的義項。到漢語這邊以后只有一兩和義項剩下的。如“copy”在英語中有很多意思,:“副本,復制,電影影片攝成后從底片洗印出來供放映的正片,”而且有模仿,抄襲,多種意思。而儀成漢語之后只有“拷貝”這一種意思了。還例如“index”在英語中可以有十意思,而漢語中只有一個“索引”的意思。

外來詞中詞義縮小的情況相對較少,從詞本身表意豐富和經濟角度來說,詞義縮小會造成大量的新詞的產生,使用,記憶的方面便會增加不便。

(3)詞義擴大

外來詞借用的詞義擴大,通常是通過比喻或者引申來獲得的。如快餐“FAST FOOD”指的是速成的簡單的飯菜,借用后,提取速成和簡單兩個字,形成了新的比喻,引申為追求速成的,短期流行的或不注重深厚內在的價值文化思潮和現象,組成”文化快餐,電影快餐“等詞語。

外來詞詞義擴大是詞義演變發展的主流,通常表現為下面幾種情況:

①外來原詞詞義擴大造成漢語的語義擴大

外來詞的詞義擴大,有時會影響到其他對對應的漢語譯詞的詞義。如“門”字在美國的歷史上有著名的.“WATEGATE “事件后便有了政治丑聞,的義項。而在漢語中也增添了此義項,并進一步擴展為“丑聞”。如“艷照門”

②詞義不完全對等造成漢語詞匯詞義的擴大

在目的語與源語中,許多對譯詞的意義其實并不完全相同。

英語中“OFFICER”指在軍隊,團體,機構和政府部門擔任一定的責任人;漢語中“官員”則指“政府機關或軍隊中經過任命的一定等級以上的公職人員”可見英語中“officer” 的范圍要大于漢語中的“官員”。當把 “chief executive officer”譯為“首席執行官”以后,漢語的“官員”所指的范圍就由“政府或軍隊公職人員”擴大到“公司或其他團體負責人”了CEO。

③詞義的色彩義變化

有些中性詞被借進漢語中轉化成褒義詞或貶義詞。前者如“mini”一詞在英語中只有小的意思,漢語議為迷你,指使人產生可愛,迷人現象。轉化成帶有一定感情色彩的褒義詞。

2.4 增加了漢語中的同義詞

同義詞聚合系統增加了許多新成員。主要有以下幾種情況:

(1)采用音譯或意譯等不同方式引入外來詞而出現的同義詞。如“Email”(電子郵件、伊妹兒)、“talk show”(電視訪談、脫口秀)、“cartoon”(漫畫、卡通)等。

(2)譯借方式相同,但譯名不同而形成新的同義詞。這種情況以意譯詞居多,如“soap-opera”(肥皂劇”、室內劇)、“super-market”(超級市場、自選市場)。

(3)字母詞和意譯詞構成新的同義詞,如“音樂電視”和“MTV”“世貿組織”和“WTO”等。

3 結語

外來詞是全球政治、經濟、文化交流和融合背景下的產物,代表新概念、新技術的詞匯成為傳播知識的重要載體,一些專業詞匯借用到漢語中并發展成為普通詞匯,像clone(克隆),e-commerce(電子商務),soft sell(軟性銷售),El Nino(厄爾尼諾)等等。這些外來新成員在引入和使用過程中不斷變化,在一定程度上改變漢語詞匯體系的面貌。

現代認知語言學中,對語義的研究是其重要的內容,這對外來詞詞義演變的探討產生了積極影響。

[1] 岑麒祥,漢語外來詞典[M]北京 商務印書館,1990

[2] 張斌,新編現代漢語 上海 復旦大學出版社

趙聰凝(1993-),女,漢族,吉林人,本科,外國語言學及應用語言學。

猜你喜歡
詞匯意義英語
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
有意義的一天
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讀英語
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
酷酷英語林
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: 99在线视频免费| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久 | 91精品视频在线播放| 国产无码高清视频不卡| 激情六月丁香婷婷| 免费 国产 无码久久久| 操国产美女| 久久国产精品77777| 人妻无码AⅤ中文字| 成人一区在线| 小说区 亚洲 自拍 另类| 精品无码日韩国产不卡av| 国产精品主播| 免费在线色| 欧美日韩精品一区二区在线线| 99久久精品视香蕉蕉| 亚洲天堂视频在线观看免费| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 全部免费毛片免费播放| 日韩欧美国产另类| 亚洲国产午夜精华无码福利| 在线观看国产精品第一区免费| 久久香蕉国产线| 免费可以看的无遮挡av无码| 三级欧美在线| 天天做天天爱天天爽综合区| 午夜电影在线观看国产1区| 极品国产在线| 亚洲综合久久成人AV| 亚洲精选无码久久久| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 国产成人区在线观看视频| 亚洲日韩Av中文字幕无码| 国产丝袜啪啪| 精品视频一区二区三区在线播| 五月婷婷丁香综合| 99热这里只有精品免费| 欧美日本在线观看| 无码福利日韩神码福利片| 97视频在线精品国自产拍| 国产精品无码影视久久久久久久| 久久久国产精品无码专区| 激情乱人伦| 欧美h在线观看| 亚洲午夜天堂| 色哟哟国产精品一区二区| 多人乱p欧美在线观看| 成人第一页| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 四虎永久在线精品影院| 国产在线自揄拍揄视频网站| 在线视频亚洲色图| 国产高清无码麻豆精品| 亚洲中文字幕国产av| 午夜毛片免费观看视频 | 伊人久久综在合线亚洲2019| 亚洲国产天堂久久九九九| 免费人成视网站在线不卡| 精品福利国产| 老司国产精品视频91| 欧美不卡在线视频| 久久精品中文字幕免费| 五月天福利视频| 在线不卡免费视频| 国产原创第一页在线观看| 无遮挡国产高潮视频免费观看| a在线观看免费| 伊人久综合| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 毛片在线播放a| 亚洲成人在线免费| 97人人模人人爽人人喊小说| 伊人久久影视| 久久久久久国产精品mv| 国产成人精品亚洲77美色| 久久国产高清视频| 青青青伊人色综合久久| 亚洲国产日韩欧美在线| 性激烈欧美三级在线播放| 国产美女免费| 夜夜操天天摸| 国产精品久久自在自2021|