999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析工業(yè)旅游中科技日語翻譯問題

2017-12-08 21:19:14沈倩昉
考試周刊 2017年21期
關鍵詞:文本科技

沈倩昉

本論文是智能制造工程中心專項《智能制造工程中心多語種科普基地推廣》(項目號:3116007931)的階段性成果。

(無錫職業(yè)技術學院,江蘇無錫214121)

摘要:近年來工業(yè)旅游作為新的旅游概念,多語種導游詞的需求日益增加。本文以無錫職業(yè)技術學院智能制造中心為例,從日語翻譯的角度出發(fā),分析科技日語翻譯的特點及所需注意的問題,希望能為其他語種的翻譯提供借鑒。

關鍵詞:工業(yè)旅游;科技日語翻譯

工業(yè)旅游是伴隨著人們對旅游資源理解的拓展而產生的一種旅游新概念和產品新形式。工業(yè)旅游在發(fā)達國家由來已久,特別是一些大企業(yè),利用自己的品牌效益吸引游客,同時也使自己的產品家喻戶曉。在中國除了企業(yè),一些技術類型的學校也開始注重實踐基地的開放。

無錫職業(yè)技術學院智能制造中心是國內一流,集研發(fā)、生產、教學于一體,基于工業(yè)物聯網技術的“智能制造工程中心”,該中心運用物聯網技術配備了數控、機電一體化、物流管理等多條生產線,服務裝備制造業(yè)升級和物聯網產業(yè)發(fā)展,在機電類主體專業(yè)的基礎上,以物聯網技術應用為主線,進行專業(yè)的優(yōu)化改造,滿足裝備制造業(yè)和物聯網產業(yè)發(fā)展對人才的需要,為學生提供了學習和實踐基地。

隨著實踐基地的開放,到校參觀學習的來訪人員日益增多,智能制造中心的多語種導游詞的翻譯十分重要。此類翻譯材料多為科技類文本,本文試從科技日語翻譯的特點著手,談談翻譯中應注意的幾個問題。

一、 科技類文本的特點:

(一) 專業(yè)詞匯多,特別是外來語多。

專業(yè)詞匯涉及生產、文化、科技等各個領域,同時深受中國文化及西方文化的影響,在日語中一般表現為漢語和外來語相結合的特點,其中的漢語詞匯數量最為龐大。

隨著現代科技的發(fā)展,西方文化對日語專業(yè)術語的影響也很深遠。因此,目前的科技類日語詞匯中,外來語的數量也極其可觀。

例如:メカトロニクス(機電一體化)、トランスデューサー(傳感器)等等。

例如:(例文)また力學的エネルギーを電気エネルギ ーに変える発電機では、電気誘導の法則を利用して磁気的作用で発電している。

(譯文1)而且,在把力學能轉換為電能的發(fā)電機上,它是利用電磁感應法,借助于磁力發(fā)電的。

(譯文2)另外,將機械能轉換為電能的發(fā)電機,則是利用電磁感應原理,通過磁力作用來發(fā)電的。

其中“力學的エネルギー”之類,均不宜照搬原文而直譯為“力學能”,應譯為“機械能”。“電気誘導の法則”則是“電磁感應原理”或“電磁感應定律”,“法則”意為“原理”或“定律”,而不是“方法”之意。

(二) 多義詞多。

漢語中存在著一詞多義,而這一現象在科技文本中也是很多的。主要表現為學科領域的不同而詞義不同。例如:以“抵抗”這一詞為例。

一般該詞的漢語表意是抵抗、抗拒。例:人民は奮起して侵略者に抵抗する。/人民奮起抵抗侵略者。

但是,在力學翻譯中,該詞的意思為“阻力”。例:空気の抵抗は無視できるものとする。/假設空氣的阻力不計。

在電學中,該詞的詞義又發(fā)生了變化。根據句意,大多翻譯為“電阻”。例:電圧をV、電流を I とする時、その比の値Rを電気抵抗、または単に抵抗とよぶ。/假設電壓用V、電流用I來表示,其比值R就叫做電阻抗或簡稱為電阻。

(三) 句式結構復雜,被動句式較多。

日語的語序和漢語大不相同,中文句式為主謂賓結構,而日語的句式為主賓謂結構。同時,日語句子的語序除了謂語在句末這個原則比較嚴格外,其他的補語、狀語等成分比較自由,不會因為次序的顛倒而改變句子的意思。而漢語句子的成分次序是不能隨意顛倒的。

另一方面,在科技文本中日語的句式一般以被動句式居多。而漢語中一般多以主動形式表達被動含義。例如:

(日語)1897年、トムソンによって電子の存在が確認されてから、電子と物質の構造に関係した物理學が急速に発展してきた。

(譯文)1897年,在湯姆遜證實了電子的存在之后,與電子和物質結構相關的物理學得到了迅速的發(fā)展。

(四) 翻譯準確性要求較高。

基于科技類文本的科學性和使用目的,翻譯首先要忠于原文,同時還需要考慮日語和漢語的語言習慣和文化背景,使讀者游客能夠理解和接受。這就要求翻譯時必須注重信息傳達的嚴謹性和準確性。例如:

(例文)通信システムを伝送された出力信號は、入力信號と全く相似ではない。

(譯文1)經通信系統傳輸的輸出信號,同輸入信號不是完全相似的。

(譯文2)由通信系統傳輸的輸出信號與輸入信號毫無相似之處。

“全く…ない”這個慣用型表示全部否定,而不是部分否定。意思是“特に、否定表現を伴って、完全な否定の気持ちを表す。”所以譯文2才是對的。

二、 翻譯時應注意的問題

(一) 用詞準確性

科技類文本中專業(yè)術語占有很重要的地位。專業(yè)術語具有很強的信息功能,并且文章中一般文字精練卻傳遞信息較多,因此科技類文本的翻譯,準確性應是第一要素。科技的日新月異不斷給語言帶來各種新詞匯,如果不能跟著科技潮流,不懂得某一領域的專業(yè)術語,就無法理解所需翻譯的領域的文章。正確理解詞義,不僅需要我們具備一定的日語知識,還需要具備一定的專業(yè)知識,特別是多義詞在不同領域的翻譯區(qū)別,否則會造成科技信息的丟失、誤解,造成信息傳達錯誤的嚴重后果。

科技翻譯不同于其他類型的翻譯,強調文本在表達思想方面力求準確,語言運用應嚴密,層次分明,邏輯性要強,應避免歧義。語言詞匯選擇上不推薦使用感情色彩豐富的和形象性的詞匯。在智能制造中心中,要注意機器、技術性專用名詞的準確嚴謹,不能望文生義或者生搬硬套。endprint

(二) 注意邏輯性

科技類文本的另一個特點是句子的邏輯關系較復雜,句子修飾成分多,并列成分層疊,加上倒裝句現象,要想正確的理解翻譯并非易事。我們在翻譯時,如果因為閱讀不仔細造成判斷不準確,結果便造成譯文邏輯混亂、條理不清、難以理解。日語中的長句子,之所以長是因為大量的使用并列結構,常見有詞的并列、詞組的并列、短句的并列。所以翻譯時我們應分析句子中各成分的關系,正確理解句式的結構,做出妥善的翻譯。

同時翻譯時應注意中日文的語言特點。翻譯時應將語法、語篇結構及如何行文、如何翻譯恰當結合。

(三) 注意通暢性

語言的通暢性也是翻譯文章質量的一項重要保證,語言不通順,就算意思沒有錯誤,也會給讀者的閱讀和理解帶來困難。在科技類文本中,通常會用到很多連在一起冗長的修飾語,如果翻譯者語言基礎不扎實或者閱讀不仔細,在理解與翻譯中處理不當,容易造成翻譯錯誤或者是譯文不通順。日語中特別應注意連體修飾語和連用修飾語在中文翻譯中的區(qū)別。由于日語句式中存在割裂現象、倒裝現象,所以應正確判斷修飾的對象,并在翻譯時結合中文的語法習慣,給予準確的翻譯。

另一方面,科技類文本的翻譯不僅是語言文字的轉換,更是科學技術知識的交流和互換。面對專業(yè)性強的翻譯文本,作為譯者,我們首先應對各種知識點提前了解,認真學習,做好知識儲備,力求翻譯的準確流暢。在翻譯過程中不能拘泥于某一種翻譯方式,應切合實際,靈活運用各種翻譯方法。作為譯者應盡力做到譯文的簡潔性、準確性和統一性。在揣摩專業(yè)術語的翻譯時,應充分考慮翻譯的意義傳達,使譯文達到表意、易懂、簡潔的效果。同時,在翻譯過程中,應靈活運用加譯、減譯等的方式,對一些難懂的專業(yè)術語、專業(yè)知識進行適當的解釋,方便讀者的閱讀和理解。

三、 結語

嚴復提出翻譯應做到“信、達、雅”,其中“信”即準確,“達”即通暢,“雅”即美。日語科技類文本的翻譯,必須長年累月地不斷訓練和經驗總結,需要將專業(yè)知識和良好的日語功底兩者結合才能完成。

為了更好地進行科技類的翻譯,首先我們需要不斷地提高自己的漢語表達能力。其次,在日語學習的過程中要及時跟上時代發(fā)展的步伐。最后,要把翻譯理論和翻譯實踐結合起來,做到科學性和藝術性相結合,才能更恰當地傳達原文的意義,更能被讀者所理解和接受。

參考文獻:

[1] 黃婧.淺析科技日語的翻譯方法和翻譯技巧[J].環(huán)球人文地理,2014.

[2] 吳小偉.科技日語翻譯技巧[J].濰坊教育學院學報,2011.

[3] 薛慧.科學性和藝術性之巧妙結合——淺析科技日語的語言特點及翻譯技巧[J].經濟研究導刊,2014.

[4] 皮細庚.新編日語語法教程[M].上海:上海外語教育出版社,1987.

[5] 陳迪.科技日語翻譯中應注意的問題[J].現代營銷(學苑版),2010.endprint

猜你喜歡
文本科技
筆中“黑科技”
初中群文閱讀的文本選擇及組織
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
科技助我來看云
科技在線
科技在線
科技在線
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
論《柳毅傳》對前代文本的繼承與轉化
人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:10
主站蜘蛛池模板: 国产视频欧美| 国产精选自拍| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 亚洲国产精品不卡在线| 国产在线八区| 欧洲成人在线观看| 香蕉视频国产精品人| 国产成人高清精品免费5388| 91丝袜在线观看| 91在线高清视频| 欧美日韩激情在线| 亚洲AV一二三区无码AV蜜桃| 国产屁屁影院| 啪啪免费视频一区二区| 久久精品无码一区二区国产区| 婷婷激情亚洲| 国产精品99在线观看| 亚洲无码免费黄色网址| 久久久久亚洲AV成人网站软件| 欧美日韩成人| 亚洲日本中文综合在线| 99热这里只有精品国产99| 国产精品福利导航| www.亚洲一区| 日韩欧美国产区| 日本爱爱精品一区二区| 中文字幕亚洲第一| 国产高清在线观看91精品| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 欧美一级片在线| 国产精品冒白浆免费视频| 日韩无码视频播放| 欧美a在线看| 欧美成a人片在线观看| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 美女免费黄网站| 91久久精品国产| 国产精品成人观看视频国产| 亚洲精品视频网| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频| 日韩国产综合精选| 中文字幕乱妇无码AV在线| 免费国产高清视频| 免费午夜无码18禁无码影院| 国产美女精品在线| 色综合激情网| 丁香婷婷激情网| 91九色视频网| 四虎综合网| 精品国产中文一级毛片在线看| 伦精品一区二区三区视频| 日韩av无码精品专区| 日本免费福利视频| 欧美啪啪网| 青青青国产视频| 曰AV在线无码| 国产美女无遮挡免费视频| 中文成人在线| 国产成人精品午夜视频'| 伊人久久大香线蕉影院| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 国产理论最新国产精品视频| 久久综合九九亚洲一区| 亚洲第一成年人网站| 亚洲欧美一区在线| 久久精品中文字幕少妇| 国产国模一区二区三区四区| 毛片免费高清免费| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 亚洲色图欧美| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 在线中文字幕日韩| 99re视频在线| 国产96在线 | 欧美国产日韩在线| 亚洲欧美一级一级a| 日韩精品少妇无码受不了| 91 九色视频丝袜| 日日碰狠狠添天天爽| 秋霞国产在线| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 第九色区aⅴ天堂久久香|