◎ 劉鴻 杜菲菲 王小青 錢璐璐 賀嬌
在課堂教學中如何培養漢語國際教育專業學生的跨文化交際能力
——以河南中醫藥大學為例
◎ 劉鴻 杜菲菲 王小青 錢璐璐 賀嬌
隨著中國經濟的崛起,國家“漢語橋工程”的實施和HSK(中國漢語水平考試)的開考,漢語進入了國際化傳播時代,在當今社會中外文化大碰撞的時代背景下,漢語國際推廣的新形勢對漢語國際教育專業學生各方面的素質和技能,尤其是跨文化交際能力提出了更高的標準和要求。因此,如何合理安排跨文化交際課程、如何在課堂教學中有效提高漢語國際教育專業學生的跨文化交際能力成為國內許多高校目前亟須調整和解決的問題。
漢語國際教育專業。漢語國際教育專業是為適應漢語國際推廣戰略和日益頻繁的國際交流而設計的面向海外母語非漢語者的漢語教學的特色專業。漢語國際教育專業主要面向國內外的文化教育、企業、涉外旅游和國際經貿等機構,培養具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和堅實的漢語國際教育語言文化基礎,較強的漢外語言交際能力,能夠從事漢語教育、文化管理、新聞出版、外語翻譯,以及與中外文化交流相關工作的應用型、復合型、國際化專門人才。
跨文化交際能力培養的重要性??缥幕浑H(Cross-Cultural Communication或Inter-Cultural Communication)是指具有不同文化背景的人們之間的交際。它既指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。而跨文化交際能力是指不同文化背景的交際者實施有效得體的言語或非言語交際行為及處理交際行為所產生的心理問題和交際后果的能力。
跨文化交際不同于一般的交際,因為跨文化交際要超越不同文化的約束,在交際過程中,常因為不同文化背景下的人們思維習慣、交際方式的差別而導致文化沖突,形成交際障礙,從而造成交際的失敗。為了避免這些交際情況的產生,交際者必須提高自己的跨文化交際能力。而漢語國際教育專業的部分學生將來會成為漢語的國際傳播者,肩負著在世界各國傳播中國文化、普及漢語知識的重任。在漢語國際傳播的新形勢下,跨文化交際能力是漢語國際傳播者必須具備的核心素質之一。因此,在教學中,培養漢語國際教育專業學生的跨文化交際能力是極其重要的。
調查背景
跨文化交際學在我國是一門新興的學科,它發展迅速,參與的教師和學者越來越多。而跨文化交際課程作為漢語國際教育專業開設的必修課,旨在培養學生的跨文化交際能力,以培養學生的文化意識為核心,并重點關注社會價值觀和情感層面,通過課堂訓練來減少學生未來在跨文化交際因文化差異而產生的不適感。但是從當前教學情況來看,該門課程尚未受到足夠的重視,本校作為開設漢語國際教育專業的中醫院校,目前在跨文化交際課程設置和教學方法上存在一定的不足,此次調查面向河南中醫藥大學漢語國際教育本科專業學生,旨在了解本校漢語國際教育專業跨文化交際課程設置現狀,以及所在專業的學生對在課堂教學中培養學生跨文化交際能力的看法。
學生視角下跨文化交際課程設置與課堂教學的現狀及不足
(1)學校重視培養學生跨文化交際能力,但在教學資源配置及授課方式上存在不足。調查結果顯示,學校針對漢語國際教育專業開設了大量旨在培養學生跨文化交際能力的課程,但從調查結果來看,學校目前對該專業的資源開拓尚處于起步階段,雖然重視學生跨文化交際能力的培養,但因部分教師缺乏適當的授課方式,課堂效果難以令大多數學生滿意。
(2)理論大于實踐。從調查結果看,雖然學校開設類型豐富的課程培養學生跨文化交際能力,但有許多學生認為學校目前在跨文化交際課堂的課程安排上存在理論大于實踐的問題。這在一定程度上會引發學生生搬硬套,脫離實際的問題。
(3)忽視學生課堂主體性。調查顯示,部分學生認為教師在課堂上忽視學生課堂主體性,學生應是課堂的參與者、活動者,教師應組織并引導學生充分發揮其課堂主體性,鼓勵學生積極參與課堂活動,在活動參與中提升自身的跨文化交際能力。
(4)缺少學校中醫藥特色文化課程。本校作為開設漢語國際教育專業的中醫院校,目前在該專業的發展尚處于起步階段,調查結果顯示,學校在對漢語國際教育專業的課程安排上,忽視了開設中醫藥文化課程對培養學生跨文化交際能力的重要意義。
跨文化交際能力的培養是一個長期的實踐性很強的教育任務,要完成這個任務需要創建有效的教學手段與方法,并需要教師與學生雙方共同努力。
提升教師自身的跨文化交際能力。教師作為課堂的組織者、領導者和管理者,其自身是否展現出較強的跨文化交際能力對于學生的影響重大。教師在課堂上應該鼓勵學生說出自己的看法,在講授具體的文化對比課程時,應該以積極正確的方式,引導學生以開放包容的心態對待異文化,提高文化敏感度;引導學生在具體跨文化交際案例中提高應對各種問題的能力。同時,教師應該與學生建立一種平等和諧的師生關系,善于從學生身上發現問題,并能不斷學習新的理論知識,提高自身的跨文化交際能力。
學生“身臨其境”發揮課堂主體性。學校課堂中所設置的跨文化交際課堂和真實的與異國人或異國文化接觸的跨文化交際環境有很大差別,這就要求學生學會在課堂上學會“身臨其境”,即人為地把自己帶入到教師所設計的跨文化交際的環境中去,利用所學理論,結合具體案例,學會在這種模擬的環境下解決各種跨文化交際問題的能力。例如,在對外漢語教學引論課堂上,由學生分別扮演對外漢語教師和不同漢語水平的留學生,這要求學生充分發揮課堂的主體性,盡可能地以最接近真實留學生的方式針對課堂中設置的問題向由學生扮演的漢語教師提問,學生們可以在這種互動體驗式的環境中發現問題,并提高自己的跨文化交際能力。
語言教學與文化教學相結合。語言既是文化的載體,又是文化的寫照。而跨文化交際能力包括語言和語用能力,在課程設計上,教師可采用語言教學和文化教學相結合的方式來培養學生跨文化交際能力。
開設特色中醫藥文化課堂培養學生跨文化交際能力。作為中醫院校開設漢語國際教育專業的學生,向世界傳播中醫藥文化也是我們今后在國際推廣漢語工作的重要內容,因此,為了適應國際潮流,培養跨文化交際人才,學校需不斷推進雙語和多語教學。一方面,開展雙語和多語教學有利于提高未來漢語國際教育隊伍的師資力量,另一方面,加強學生多種語言的學習,努力實現以多種語言為交際工具,運用自如準確表達可以真正實現中醫藥文化傳播與跨文化交際。
漢語國際教育專業的學生將來都有可能他們肩負著把漢語推向世界各國重大使命,除了要求學生掌握扎實的漢語言基礎理論知識以外,具有很強的文化基礎和跨文化交際能力也是漢語國際教育專業學生必須具備的專業能力。這就要求學生們應該廣泛地學習各國的文化,學會用包容開放的心態對待異文化。應學會利用課余時間廣泛閱讀相關書籍,了解不同國家的文化制度、宗教信仰、風俗習慣,掌握一定的跨文化交際能力。而作為中醫院校漢語國際教育專業的學生,我們應充分利用學校的有利資源,自覺學習中醫特色文化,可利用課余時間學習太極拳、五禽戲等中醫傳統保健項目,學會利用所學的跨文化交際理論,將中醫所包含的儒家思想和中華民族精神傳播到世界各地。此外,作為開設漢語國際教育專業的中醫院校,學校應整合一切可利用的資源,突出中醫藥文化教學特色,合理安排跨文化交際與中醫藥傳播相結合的課程結構,在培養漢語國際教育專業學生具備海外漢語教學能力的基礎上,注重漢語教學專業和中醫藥專業之間的學科交叉,為建設跨文化、跨學科的高質量師資力量打下堅實的基礎。
本文系河南中醫藥大學2015年國家級大學生創新創業訓練計劃項目,《漢語國際教學專業學生跨文化交際能力的培養》,項目編號:201510471020
河南中醫藥大學)