999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯產(chǎn)業(yè)與區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的關(guān)聯(lián)性探討

2017-12-26 17:31:09
經(jīng)濟(jì)研究導(dǎo)刊 2017年36期
關(guān)鍵詞:交流區(qū)域經(jīng)濟(jì)

趙 婷

(陜西交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院,西安 710010)

翻譯產(chǎn)業(yè)與區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的關(guān)聯(lián)性探討

趙 婷

(陜西交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院,西安 710010)

研究翻譯產(chǎn)業(yè)內(nèi)涵和特征,著重分析翻譯產(chǎn)業(yè)與區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性。翻譯產(chǎn)業(yè)是在區(qū)域經(jīng)濟(jì)高度發(fā)展的基礎(chǔ)上形成的,并在推動區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展中貢獻(xiàn)著重要力量。區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展和翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展是相互推動的,因此,對二者之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)進(jìn)行仔細(xì)研究和分析,無論是對于翻譯產(chǎn)業(yè)自身發(fā)展、還是對于促進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展都具有積極的意義。

翻譯產(chǎn)業(yè);區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展;關(guān)聯(lián)性

翻譯產(chǎn)業(yè)具有很高的附加值,其核心要素不僅包括智力資源,同樣也包括技術(shù)手段等。近年來,我國制定了一系列促進(jìn)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展政策,而翻譯產(chǎn)業(yè)作為我國文化產(chǎn)業(yè)的組成部分,必將伴隨著我國文化產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展而取得長足發(fā)展。翻譯能夠為發(fā)展外向型經(jīng)濟(jì)提供重要的幫助,在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,區(qū)域經(jīng)濟(jì)在發(fā)展的過程中加速推動翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展,能夠加強與國外的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系,吸引外資,推動企業(yè)“走出去”,這對于調(diào)整區(qū)域經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),提升核心競爭力有著重要的作用。在“一帶一路”實施的背景下,區(qū)域經(jīng)濟(jì)在發(fā)展中與國外經(jīng)濟(jì)的交流勢必不斷加強。在區(qū)域經(jīng)濟(jì)建設(shè)當(dāng)中,利用翻譯產(chǎn)業(yè)充分加強對外經(jīng)濟(jì)交流,能夠推動外向型經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,推動區(qū)域經(jīng)濟(jì)傳統(tǒng)的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)向著以技術(shù)創(chuàng)新為主的發(fā)展模式轉(zhuǎn)換。

一、翻譯產(chǎn)業(yè)概述

1.翻譯產(chǎn)業(yè)的內(nèi)涵。伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入以及我國“一帶一路”建設(shè)的實施,在我國對外經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的過程中翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅速。在對翻譯產(chǎn)業(yè)進(jìn)行研究的過程中,當(dāng)前學(xué)術(shù)界還沒有形成統(tǒng)一的認(rèn)識。其中,朱憲超在研究的基礎(chǔ)上將翻譯產(chǎn)業(yè)劃分為廣義的和狹義的,廣義上的翻譯產(chǎn)業(yè)指的是和翻譯有關(guān)的經(jīng)濟(jì)活動的總稱;狹義指的就是人們?nèi)粘K斫獾姆g服務(wù)業(yè)。胡冰霞在研究中認(rèn)為,翻譯產(chǎn)業(yè)指的是為有需要的主體提供語言、文字服務(wù)的一種專業(yè)性很強的技能活動,當(dāng)社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展到一定程度之后,這種語言和文字轉(zhuǎn)化服務(wù)形成了以其服務(wù)為中心并且具有上下游相關(guān)分支支撐的產(chǎn)業(yè)群體。在我國,官方發(fā)布的《文化及相關(guān)產(chǎn)業(yè)分類》中對翻譯產(chǎn)業(yè)的定義是,為社會公眾提供語言或者文字翻譯產(chǎn)品和服務(wù)的活動以及與這些活動有關(guān)聯(lián)的活動的集合。

2.翻譯產(chǎn)業(yè)的特征。首先,翻譯產(chǎn)品的無形性。在人類社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的過程中,以往的產(chǎn)業(yè)門類所提供的產(chǎn)品都是具體的,具有具體的實用功能物質(zhì)實體。而在現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)發(fā)展的過程中,有一些經(jīng)濟(jì)部門提供的產(chǎn)品是為了滿足人們的特定需要。翻譯產(chǎn)業(yè)在發(fā)展的過程中為企業(yè)提供了具體的翻譯產(chǎn)品,例如通過翻譯者提供的口譯服務(wù)是無形的產(chǎn)品。此外,翻譯企業(yè)的客戶所購買的也不是具有特定物質(zhì)形態(tài)的產(chǎn)品,而其購買的是翻譯工作人員的能力,因此,其產(chǎn)品具有無形象的特點。其次,翻譯產(chǎn)業(yè)提供的是跨文化服務(wù)。之所以需要翻譯產(chǎn)業(yè),是因為兩種不同的文化和語言之間進(jìn)行交流有障礙,這就決定了翻譯產(chǎn)業(yè)所提供的服務(wù)具有明顯的跨文化特點。在經(jīng)濟(jì)文化活動和日常交流當(dāng)中,由于不同的文化和語言之間存在交流障礙,因此需要翻譯人員將一種語言轉(zhuǎn)換為客戶能夠理解和熟悉的語言。在具體提供服務(wù)的過程中,翻譯工作人員需要準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)貍鬟f以及轉(zhuǎn)化以語言作為載體的信息。翻譯工作者所提供的翻譯產(chǎn)品的價值高低主要由跨語言轉(zhuǎn)換的信息的優(yōu)劣決定。在發(fā)展對外經(jīng)濟(jì)的過程中,翻譯產(chǎn)業(yè)在商務(wù)洽談中發(fā)揮著重要的作用,其服務(wù)水平的高低對對外經(jīng)濟(jì)交流有很大的影響。外貿(mào)企業(yè)在與外國客戶進(jìn)行洽談、接單等經(jīng)濟(jì)活動中其翻譯服務(wù)發(fā)揮著重要的作用,這也使翻譯服務(wù)具有明顯的跨文化特點。

3.翻譯產(chǎn)業(yè)的服務(wù)性質(zhì)。從翻譯產(chǎn)業(yè)的發(fā)展歷程來看,翻譯產(chǎn)業(yè)由院校的主要為政府和科研機(jī)構(gòu)提供服務(wù),轉(zhuǎn)變?yōu)闉樯鐣?jīng)濟(jì)發(fā)展提供服務(wù)的一種專門的社會職業(yè),并在我國對外經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的過程中不斷壯大。翻譯產(chǎn)業(yè)屬于文化產(chǎn)業(yè),以為用戶提供翻譯產(chǎn)品作為主要業(yè)務(wù),通過為廣大的用戶提供專業(yè)的翻譯服務(wù)創(chuàng)造價值。翻譯產(chǎn)業(yè)和傳統(tǒng)的產(chǎn)業(yè)門類有很大的區(qū)別,并且是以智力作為基礎(chǔ)的。翻譯產(chǎn)業(yè)有一個十分明顯的特征,即表現(xiàn)為“為他性”。從我國翻譯產(chǎn)業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀來看,其服務(wù)對象不僅包括國內(nèi)外企業(yè),同時也有社會團(tuán)體,通過為這些主體提供翻譯服務(wù)來創(chuàng)造價值,實現(xiàn)企業(yè)效益。

二、翻譯產(chǎn)業(yè)與區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性

1.區(qū)域經(jīng)濟(jì)繁榮是翻譯產(chǎn)業(yè)的基礎(chǔ)。在人類社會發(fā)展的過程當(dāng)中,翻譯是一直存在的,并在中西方經(jīng)濟(jì)文化交流中發(fā)揮著積極作用。但是,從經(jīng)濟(jì)角度來看,歷史上的翻譯工作并不能稱之為一個產(chǎn)業(yè)。翻譯產(chǎn)業(yè)的出現(xiàn)是現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)發(fā)展到一定階段之后的產(chǎn)物。在區(qū)域經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的基礎(chǔ)之上,中外經(jīng)濟(jì)交流中的語言障礙對經(jīng)濟(jì)活動造成了不利影響,在這種需要的基礎(chǔ)上翻譯產(chǎn)業(yè)應(yīng)運而生。區(qū)域經(jīng)濟(jì)在發(fā)展的過程中,隨著勞動生產(chǎn)力的不斷提高,經(jīng)濟(jì)活動中必然會出現(xiàn)供大于求的情況。由于出現(xiàn)產(chǎn)品剩余,這樣不同國家會利用國內(nèi)的產(chǎn)品比較優(yōu)勢進(jìn)行國際貿(mào)易。而在不同國家進(jìn)行勞務(wù)和商品的交換、貿(mào)易活動的同時,由于不同語言之間存在交流障礙從而使翻譯產(chǎn)業(yè)應(yīng)運而生。因此,不同區(qū)域之間經(jīng)濟(jì)交流活動的加強促使翻譯產(chǎn)業(yè)誕生,翻譯產(chǎn)業(yè)是區(qū)域經(jīng)濟(jì)在發(fā)展到一定階段之后的必然產(chǎn)物。

2.翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展會帶動區(qū)域經(jīng)濟(jì)進(jìn)步。十一屆三中全會之后我國逐步確立了社會主義市場經(jīng)濟(jì)體制,2001年我國加入了世界貿(mào)易組織,對外經(jīng)濟(jì)交流不斷加強。隨著我國對外經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,我國政府提出“一帶一路”戰(zhàn)略,在我國積極參與國際貿(mào)易和國際合作的過程當(dāng)中,我國區(qū)域經(jīng)濟(jì)獲得快速發(fā)展。在我國翻譯產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展的過程當(dāng)中,2008年在北京舉辦的奧運會以及2010年在上海籌辦的世博會等盛事為我國翻譯產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展起到了巨大的推動作用,使翻譯產(chǎn)業(yè)獲得了巨大的收益。據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計,僅在2008年北京奧運會期間的翻譯產(chǎn)值收益達(dá)到了7 000萬元,隨著我國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展以及“一帶一路”的實施,將會為我國翻譯產(chǎn)業(yè)的發(fā)展帶來巨大的空間。在新時期,我國制定了新的經(jīng)濟(jì)發(fā)展策略,這為翻譯產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展提供了良好的機(jī)遇。在我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展中,要重視翻譯產(chǎn)業(yè)在推動區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展中具有的積極意義,充分發(fā)揮其在調(diào)整區(qū)域經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)中的作用。

通過分析我們可以看出,在我國區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的過程中中外經(jīng)濟(jì)交流不斷頻繁,在經(jīng)濟(jì)交流中對翻譯服務(wù)的要求也越來越高,這是翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展的基礎(chǔ);而翻譯產(chǎn)業(yè)的發(fā)展壯大,能夠為對外經(jīng)濟(jì)交流與提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù),同時翻譯產(chǎn)業(yè)自身也能創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)價值,因此,翻譯產(chǎn)業(yè)反過來促進(jìn)了區(qū)域經(jīng)濟(jì)建設(shè)的發(fā)展。

三、推動翻譯產(chǎn)業(yè)和區(qū)域經(jīng)濟(jì)建設(shè)協(xié)調(diào)發(fā)展的策略

1.實現(xiàn)翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)化,完善相關(guān)規(guī)定。為了推動我國翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展,我國政府采取了一系列的措施,在2002年成立了翻譯服務(wù)委員會,2003年通過了《翻譯服務(wù)規(guī)范》國家標(biāo)準(zhǔn),2005年頒布實施了《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》。國家制定的這些關(guān)于翻譯產(chǎn)業(yè)的文件不僅充分吸收了我國翻譯服務(wù)行業(yè)在發(fā)展中取得的經(jīng)驗,還充分應(yīng)用了最新的研究成果,以上標(biāo)準(zhǔn)對譯文質(zhì)量的評價工作提出切實可行的定性和定量要求,對于提高我國翻譯產(chǎn)業(yè)的翻譯水平,保證翻譯質(zhì)量提供了重要保障,有助于推動我國翻譯產(chǎn)業(yè)的健康、可持續(xù)發(fā)展。但是,我國翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展還有很長的路要走,在現(xiàn)有的國家標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,還需要制定更為精細(xì)的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),這樣才能保證我國翻譯產(chǎn)業(yè)的健康發(fā)展,使其更好地服務(wù)于經(jīng)濟(jì)建設(shè)。

2.加強翻譯產(chǎn)業(yè)高素質(zhì)人才培養(yǎng)。在區(qū)域經(jīng)濟(jì)建設(shè)當(dāng)中,當(dāng)前翻譯產(chǎn)業(yè)之所以對經(jīng)濟(jì)建設(shè)的貢獻(xiàn)水平不高與翻譯產(chǎn)業(yè)人才數(shù)量和質(zhì)量嚴(yán)重不足有著緊密的關(guān)聯(lián)。從整體上看,當(dāng)前高級翻譯人才及其匱乏,導(dǎo)致翻譯工作質(zhì)量有所欠缺,翻譯產(chǎn)業(yè)和區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的互動作用并沒有得到充分發(fā)揮。為了培養(yǎng)高素質(zhì)的翻譯工作人才,本文認(rèn)為主要可以從以下幾點出發(fā)。首先,高校在翻譯人才培養(yǎng)工作中需要著眼于區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展實際需求和翻譯產(chǎn)業(yè)的發(fā)展趨勢,加強人才培養(yǎng)工作的針對性,開設(shè)高質(zhì)量的翻譯課程,加強翻譯人才培養(yǎng)質(zhì)量管理,增強人才培養(yǎng)工作的科學(xué)性。其次,在語言轉(zhuǎn)換的需求方面,當(dāng)前主要的翻譯人才集中在英語等熱門和常用外語中,而小語種高素質(zhì)翻譯人才則比較少。因此,在我國翻譯產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展的過程中急需要加強小語種高素質(zhì)人才培養(yǎng)工作,這樣才能在區(qū)域?qū)ν饨?jīng)濟(jì)交流中提供高質(zhì)量服務(wù)。

3.在我國翻譯產(chǎn)業(yè)化發(fā)展中要加強對現(xiàn)代信息資源的使用。在我國翻譯產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展的過程中必須積極考慮如何使用現(xiàn)代信息資源,在翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展的過程中不斷提高翻譯工作的效率,進(jìn)而加強翻譯服務(wù)公司和翻譯工作人員的交流與合作。例如,翻譯產(chǎn)業(yè)在發(fā)展的過程中,通過積極利用現(xiàn)代信息技術(shù)能夠?qū)崿F(xiàn)翻譯工作的分工協(xié)作,這樣確保翻譯企業(yè)能夠在有限的時間內(nèi)完成比較大的翻譯工程項目。此外,在翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展的過程當(dāng)中要合理運用現(xiàn)代翻譯工具和技術(shù),這樣可以有效提高翻譯產(chǎn)業(yè)的翻譯效率。在翻譯產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展的過程中,只有實現(xiàn)翻譯產(chǎn)業(yè)的高度信息化,才能使企業(yè)在較短的時間內(nèi)完成難度大的任務(wù),提高服務(wù)效率和服務(wù)水平,促進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展。

四、結(jié)語

通過上文的分析,翻譯產(chǎn)業(yè)是促進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要推動力量。在區(qū)域經(jīng)濟(jì)建設(shè)當(dāng)中,我們必須要認(rèn)識到翻譯產(chǎn)業(yè)在提升區(qū)域經(jīng)濟(jì)核心競爭力,調(diào)整區(qū)域經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)中發(fā)揮的積極作用。雖然翻譯產(chǎn)業(yè)在我國擁有很大的市場發(fā)展?jié)摿Γ?dāng)前我國翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展還面臨著很多問題,因此,必須采取措施促進(jìn)我國翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展,實現(xiàn)翻譯產(chǎn)業(yè)和區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的共同繁榮。

[1] 丁兆國,李傳穎.略論翻譯產(chǎn)業(yè)對區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的影響[J].科學(xué)與管理,2011,(2):56-59.

[2] 胡冰霞.翻譯產(chǎn)業(yè)對區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的影響研究[J].生產(chǎn)力研究,2013,(7):69.

[3] 王群灃.基于微笑曲線理論的翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究[J].生產(chǎn)力研究,2015,(3):106-109.

[4] 田國立,孫斌,榮晶.區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展與翻譯人才培養(yǎng)機(jī)制的創(chuàng)新[J].河北學(xué)刊,2014,(4):232-235.

F127

A

1673-291X(2017)36-0052-02

2017-04-10

趙婷(1984-),女,河北定州人,講師,碩士研究生,從事英語教育與教學(xué)研究。

[責(zé)任編輯 陳丹丹]

猜你喜歡
交流區(qū)域經(jīng)濟(jì)
“林下經(jīng)濟(jì)”助農(nóng)增收
如此交流,太暖!
科教新報(2022年12期)2022-05-23 06:34:16
加強交流溝通 相互學(xué)習(xí)借鑒
周櫻 兩岸交流需要更多“對畫”
海峽姐妹(2020年8期)2020-08-25 09:30:18
增加就業(yè), 這些“經(jīng)濟(jì)”要關(guān)注
民生周刊(2020年13期)2020-07-04 02:49:22
民營經(jīng)濟(jì)大有可為
華人時刊(2018年23期)2018-03-21 06:26:00
關(guān)于四色猜想
分區(qū)域
基于嚴(yán)重區(qū)域的多PCC點暫降頻次估計
電測與儀表(2015年5期)2015-04-09 11:30:52
區(qū)域
民生周刊(2012年10期)2012-10-14 09:06:46
主站蜘蛛池模板: 午夜福利视频一区| 青青草原国产精品啪啪视频| 久久久波多野结衣av一区二区| 色噜噜中文网| 国产成人精品在线1区| 国产激情无码一区二区免费| 激情综合五月网| 亚洲精品国产首次亮相| 在线99视频| 看av免费毛片手机播放| 永久免费无码成人网站| 一级片免费网站| 久久a级片| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 亚洲天堂视频网站| 亚洲人成影视在线观看| 99re精彩视频| 国内精品一区二区在线观看| 精品国产污污免费网站| 亚洲欧美激情小说另类| 大香伊人久久| 亚洲av无码成人专区| 日韩无码视频专区| 亚洲欧美自拍中文| 日韩午夜片| 欧美色视频日本| 青青国产成人免费精品视频| 国产成人亚洲欧美激情| www中文字幕在线观看| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 天天综合天天综合| 国产靠逼视频| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 午夜啪啪福利| 国产精品观看视频免费完整版| 国产欧美日韩另类| 一级做a爰片久久毛片毛片| 成人一级免费视频| 欧美一区二区啪啪| 国产农村1级毛片| 亚洲成aⅴ人在线观看| 2020国产在线视精品在| 国产精品私拍99pans大尺度| 亚洲精品在线影院| 欧美一区福利| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 热久久综合这里只有精品电影| 欧洲熟妇精品视频| 精品国产www| 亚洲天堂免费观看| 国产精品视频系列专区| 亚洲香蕉久久| 国产丰满成熟女性性满足视频| 国产青青草视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 国产精品香蕉在线观看不卡| 国产乱人免费视频| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 久久综合国产乱子免费| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 99久久精品久久久久久婷婷| 中文字幕亚洲综久久2021| 亚洲天堂视频在线免费观看| 国产乱子伦视频在线播放| 日本人妻丰满熟妇区| 高清亚洲欧美在线看| 自拍欧美亚洲| 伊人中文网| 欧美自慰一级看片免费| 视频二区亚洲精品| 999精品免费视频| 国产色伊人| 日韩无码白| 国产99精品久久| 国产成人精品高清不卡在线| 一级一级特黄女人精品毛片| 最新午夜男女福利片视频| 国产97色在线| 国产区网址| 囯产av无码片毛片一级| 国产第三区|