摘 要:從詞綴的方位角度看,可以把哈爾濱方言的詞綴分為前綴詞、中綴詞和后綴詞。本文以一個與眾不同的視角分析了哈爾濱方言中綴詞,探討了不同類型中綴詞的特點,哈爾濱方言詞綴具有包容性與多樣性的特點,這些特點是由特定的政治、經濟、文化、人文因素造成的。
關鍵詞:哈爾濱方言;中綴詞;意義
作者簡介:王艷玲(1991-),女,漢族,黑龍江佳木斯人,研究方向為漢語國際教育。
[中圖分類號]:H17 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-35--01
中綴詞從數量上來說或許沒有前綴和后綴多,但在哈爾濱方言中,卻是十分重要的一個部分,具有自己特色的中綴詞使得哈爾濱方言詞綴的口語色彩更加濃烈。同時,也表現出了哈爾濱獨特的地域文化特色,使哈爾濱方言更加生動,具有獨特的感情色彩、親和力和表現力。常用的中綴有以下幾種。
(一)巴
“巴”在被當成一個中綴詞時,在哈爾濱方言里被應用的頻度十分的高。比如:
稀巴爛:意思是非常碎,第一次使用這個詞是在浩然的文章 《艷陽天》的第九一章中:“誰想碰我們,就是拿雞蛋往石頭上碰,礙不著咱們什么,他自個兒卻鬧了個渾身稀巴爛”。
笨嘴巴舌:指一個人口齒不伶俐,不擅長說話。
苦心巴力:在哈爾濱方言中指的是一個人為了做某事費了很大的心力。
虛頭巴腦:這個詞帶有一定的滿語色彩,指一個人不實在,弄虛作假。比如可以說“她這個人啊,天天虛頭巴腦的,真不喜歡和她有來往”。
陰死巴活:指狀態非常不好,很低沉?!?br>