摘 要:從詞綴的方位角度看,可以把哈爾濱方言的詞綴分為前綴詞、中綴詞和后綴詞。本文以一個與眾不同的視角分析了哈爾濱方言中綴詞,探討了不同類型中綴詞的特點,哈爾濱方言詞綴具有包容性與多樣性的特點,這些特點是由特定的政治、經濟、文化、人文因素造成的。
關鍵詞:哈爾濱方言;中綴詞;意義
作者簡介:王艷玲(1991-),女,漢族,黑龍江佳木斯人,研究方向為漢語國際教育。
[中圖分類號]:H17 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-35--01
中綴詞從數量上來說或許沒有前綴和后綴多,但在哈爾濱方言中,卻是十分重要的一個部分,具有自己特色的中綴詞使得哈爾濱方言詞綴的口語色彩更加濃烈。同時,也表現出了哈爾濱獨特的地域文化特色,使哈爾濱方言更加生動,具有獨特的感情色彩、親和力和表現力。常用的中綴有以下幾種。
(一)巴
“巴”在被當成一個中綴詞時,在哈爾濱方言里被應用的頻度十分的高。比如:
稀巴爛:意思是非常碎,第一次使用這個詞是在浩然的文章 《艷陽天》的第九一章中:“誰想碰我們,就是拿雞蛋往石頭上碰,礙不著咱們什么,他自個兒卻鬧了個渾身稀巴爛”。
笨嘴巴舌:指一個人口齒不伶俐,不擅長說話。
苦心巴力:在哈爾濱方言中指的是一個人為了做某事費了很大的心力。
虛頭巴腦:這個詞帶有一定的滿語色彩,指一個人不實在,弄虛作假。比如可以說“她這個人啊,天天虛頭巴腦的,真不喜歡和她有來往”。
陰死巴活:指狀態非常不好,很低沉。這個詞在平常能夠這樣用,“瞧這天兒,陰死巴活的,不知道是不是因為昨晚放了太多炮竹的緣故”。
埋了巴汰:形容一個人或一個東西非常臟。當然,這個詞也可以直接說成“埋汰”,表達的意思是一樣的。
羅里巴嗦:指一個人說話的時候廢話很多,說很多話也說不到重點。也可以說成“啰嗦”而意思卻不發生改變。
(二)頭
頭:在哈爾濱方言中的使用也很平常。如:
虛頭巴腦:指一個人十分虛偽,不實在。
愣頭青:指一個人做事不用腦子,盲目行事,做事之前從不對事情做出分析與判斷,就盲目采取行動,最后使事情的發展狀況與自己的實際行動發生矛盾,導致小問題變成大問題,好事變成壞事。“愣頭青”還可以說成“青頭楞”,意思上沒有什么差別。
(三)兒
“兒”這個中綴詞在哈爾濱方言中的應用與表達也極其廣泛。如:
波羅兒蓋:指人的膝蓋。
刺兒頭:指一個人很愛挑事兒,比較挑剔,不好惹,不容易使其滿意。
欠兒登:指一個人很好事,愛出頭。
后邊兒旯:指后邊。同樣表達方式的還有“左邊兒旯”、“前邊兒旯”、“后邊兒旯”等等,都是用來表示不同位置的詞。而“一邊兒旯”則是指一邊兒,通常可以說“去一邊兒旯”,意思就是到一邊去。
(四)子
“子”這個中綴詞在哈爾濱方言中也出現過。如:
粗脖子病:指甲狀腺腫大,這個病一般情況下外在表現是頸部腫大,這個俗稱是根據它的外在特征取的。
墊窩子狗:不論是什么動物,都指一窩中最小的那個,通常情況下是最后出生的。
(五)溜
“溜”這個詞綴在哈爾濱方言的前綴中出現的十分頻繁,在中綴中也經常出現。如:
光溜兒:指外表沒有什么包裝或衣服。
順溜兒:有兩個意思,首先指順利、順暢;其次形容一個人順從聽話。比如趙樹理在《李家莊的變遷》八中寫道:“小常,你聽見了沒,他一個‘特派員,兩個‘特派員,話也說得挺順溜兒的”。
(六)里
“里”這個中綴詞對于哈爾濱方言來說十分平常,在北京話中,“里”一般被讀作是“了”。在漢語方言中,普遍存在“A里把嘰”這樣的句式,比方說“蠢了把嘰”。而在哈爾濱方言中則讀成“里”。
嘮里嘮叨:指的是寫文章啰嗦、不簡潔,也指說話或閑聊時漫無目的的說個不停。“叨里叨嘮”跟“嘮里嘮叨”雖然說法不太一樣,但是表達的含義卻差不多。
女里女氣:這個詞多用于形容男生缺乏男子氣概,行為舉止和說話的聲音和女生比較像,是一個貶義詞。可以說成“女氣”而意思不發生改變。
各里各氣:指一個人打扮特殊。比如“他這人穿的各里各氣的,和普通人完全不一樣”。
通過對“里”這個中綴詞的分析,我們不難看出,“里”所組成的方言詞語一般都是“A里AB”的句式,并且都可以簡化成“AB”句式而意思不發生改變。
(七)八
“八”這個中綴詞在哈爾濱方言也出現過。
烏七八黑:意思是很黑,比如我們可以說“白銀被氧化了變得烏七八黑的”。
爛七八糟:形容順序很亂、沒有條理、亂糟糟的不成個樣子。比如“小明見桌子上的書放得爛七八糟的,就自覺地拾捯起來”。
笨手八腳:形容一個人行為舉止非常笨拙,笨手笨腳的。
雜八湊兒:意思是把亂七八糟的東西拼湊到一塊兒。
(八)二
“二”這個中綴詞在哈爾濱話中常用地只有一個詞,那就是“揚了二正”。這個詞語是用來形容人的,主要有以下兩個意思:第一個意思是指別人不務正業,精神狀態不好。這個意思我們可以這樣用“你這一天天的啥也不干,揚了二正的,要噶哈啊”;第二個意思是指別人做事傻傻的,不用腦子。和“白癡、傻”意思差不多。
本文以一個與眾不同的視角分析了哈爾濱方言中綴詞,探討其特點,了解到詞根與詞綴組成的詞的組成方式可以類比生成,這種格式化的類比生成比詞綴本身的類比生成具有更大的優勢。哈爾濱方言中的中綴詞具有很大的靈活性,表達出了哈爾濱獨一無二的語言特色。
參考文獻:
[1]潘國文,葉步青,韓洋.漢語的構詞法研究[M].上海:華東師范大學出版社,2004:383-389.
[2]鄭奇夫.漢語前綴后綴匯纂[M].杭州:浙江大學出版社,2009:87-100.endprint