近年來,"漢語熱"持續(xù)升溫,漢語國際教育的發(fā)展呈星火燎原之勢。隨著中國經濟持續(xù)快速地增長和中韓在經濟領域合作的不斷發(fā)展,以及兩國在歷史文化上的淵源,韓國的對外漢語教學更是發(fā)展迅速。在"弘揚中華傳統(tǒng)文化熱"熱情高漲的情形下,漢語國際教育迎來了新的發(fā)展機遇。因此,針對韓國漢語教學現狀及存在的問題,我們不妨在傳統(tǒng)文化的視角下對韓國現階段的漢語教學策略進行探究。
一、韓國漢語教學現狀及存在的問題:
韓國漢語學習的復蘇始于1992的中韓建交,到了2001年中國加入世貿組織,中國的綜合國力和國際地位得到明顯提升,這直接刺激了“漢語熱”在韓國續(xù)升溫。但是韓國的漢語教學在發(fā)展中存在一些問題,總結來說有以下幾方面:
一是教學設計的理念過于傳統(tǒng);二是漢語教材在韓國本土的應用水土不服;三是對外漢語教學理論的實際應用有些單薄。以上三個問題的根本原因是時是中國文化教學的欠缺。中國文化教學的欠缺在于盡管很多漢語學習者接受過專業(yè)的漢語學習,但對于中國的了解并不能和其漢語水平相匹配。
二、文化視角下對外漢語教學策略探究意義
語言與文化密不可分,中國傳統(tǒng)文化在漢語國際教育推廣中固然起著重要作用。針對以上中國在韓國漢語教學過中存在的問題,對文化因素進行充分的考慮,在教學過程中應該要加強文化意識的培養(yǎng)從而改進教學策略,將中國傳統(tǒng)文化與對外漢語教學相結合是非常必要的。針對中國在韓國漢語教學過中存在的問題,對文化因素進行充分的考慮,在教學過程中應該加強文化意識的培養(yǎng)。基于中國文化的深厚積淀,用中國文化的獨特內涵滲透和促進漢語教學在韓國的發(fā)展,改進漢語教學策略。達到兩者相輔相成,起到相互促進的效果。
三、傳統(tǒng)文化視角下韓國漢語教學策略
(一)改變傳統(tǒng)教學方法,培養(yǎng)新時代專業(yè)的漢語教師
在某種意義上說,韓國深受儒家文化的熏陶,同時也受西方“自由平等”的思想影響,所以韓國學習者的內心十分渴望平等的與老師交流。
1.利用這一特有的文化形態(tài),改進課堂教學方式,增加體驗式課堂教學。在課堂中融合滲透中國傳統(tǒng)文化的因素,以此來提升課堂興趣,使課堂氛圍輕松愉悅。
2.增加討論環(huán)節(jié),增強課堂的互動交流,使學生掌握知識更加深刻。結合知識教學法和一定的語言技能訓練,能更好地幫助學習者學習和理解漢語,更有效地提高他們的學生的跨文化交際能力。
3.培養(yǎng)具有"以學生為中心"積極向學生靠攏的且具有國際思維教學理念的漢語教師。除了每年向韓國輸送的國內志愿者和孔子學院的教師外,我們還應加強韓國本土韓語老師的培養(yǎng)力度。
(二)利用漢語韓語間的內在聯(lián)系,因勢利導地開展教學
韓漢文化屬同源文化,我們應該巧妙的利用該特點因勢利導地展開教學。
1.韓語中存在很多"漢字詞",教師針對此類現象比較現代漢語詞語與韓國的漢字在語義、語用、語法等方面的細微差異,鼓勵韓國學生借助"漢字詞"掌握漢語,并引導學生有意識地糾正偏誤。
2.這是因為韓國敬語體系復雜,而且受儒家謙虛一直推崇的文化,韓國學生用來寫在非正式文體中一般莊重意味的詞語,教師應引導韓國學生掌握更多現代漢語口語詞匯,與交際場合相對應,會話距離較窄,準確恰當。同時,老師正在教學生,要注意交際場合和語體要求,比如:"你好"、"您好"、禮貌用語如“老師好”,“王老師,您好”等的差別。尤其是對于不JqKJeGHDfs0AmhTs/s6Fz9qL3BWyhfAD87GoH7S68Eg=同身份地位的人名稱呼,需要著重講解,因為在韓國,稱呼長輩的全名表對尊敬。這與中國的說話習慣差異很大。
3.此外,韓語有很多成語與漢語成語意義相近且各具特色,韓國學生對使用成語也較積極,我們可以根據兩國成語的近似性,通過解讀成語背后的文化含義增強理解,更好地為韓國學生掌握漢語提供條件。如漢語成語“隔墻有耳”對應韓語成語“白天說的話鳥兒聽得見,晚上說的話老鼠聽得見”;韓語“見了鱉吃了一驚,以后看見鍋蓋也害怕”表示“杯弓蛇影”等。學習和運用好成語有很多好處,這種方法可以豐富學生的語言,提高他們的學習興趣。
(三)注重兩國差異,完善本土化教材
首先,在教材編寫方面,可以考慮給出多元的選擇,給予學習者選擇的空間。學習者可以根據自己的學習目的和學習興趣來進行學習。其次,在教材編寫過程中應針對韓國特有的國情,利用韓漢間的聯(lián)系和差異,巧妙利用二者間聯(lián)系的部分加強記憶同時著重突出韓漢差異性的部分。針對韓國不同地區(qū)的發(fā)展差異,在遵循普遍性、時代性、階段性、本土性原則的基礎上對中國文化取其糟粕,去粗取精,總結提煉出其中蘊涵的精髓和閃光點,選取適當的民俗、傳統(tǒng)節(jié)日等有代表性的文化,研發(fā)與之相適應的教材進行教學。此外,根據漢民族同源的文化背景,新教材從語音、詞匯、語法或對話等文化意義入手,注重在語文教材中揭示背后,使學生更深入地理解,并能舉一反三,提高了學生的理解能力,從而促進學習者跨文化交際能力的培養(yǎng)。
四、結語
在傳統(tǒng)文化的視角下時探究漢語教學是為了提高漢語教學的效果,同時漢語教學也是弘揚和推廣中華文化的有效方式,二者相輔相成,相互促進。將中華文化融入到漢語教學中能有效地提高韓國漢語學習者的學習興趣,有助于促進他們語言的學習,更有助于他們消除對中國和中國文化的誤解和偏見,增強兩國間的文化認同感。只有這樣韓國學習者能真正了解中國的語言,才能真正了解中國的中國方式,讀懂中國,愛上中國。