林琳 韓華麗
摘 要:文章通過分析中西方思維方式差異的幾個表現方面,探究中西方思維方式差異的文化因素,包括中西方文化發展的根源和特點、中西方宗教文化差異等方面。通過分析研究,闡述中西思維差異對跨文化交流造成的影響。
關鍵詞:中西方;思維方式;差異;跨文化交流
中圖分類號:G04 文獻標識碼:A
所謂思維方式,就是一個民族或一個地區的人們在長期的社會實踐過程中形成的思考問題的方法。它是“對所感知的信息進行諸如分析、推理、評估或綜合等心理加工活動。”由于思維方式能指導作用人的行為活動,因此在跨文化交際中,思維方式的差異常常成為溝通交流的一個難點。多數人都習慣認為對方用與自己類型的思維方式進行思考。一旦對方以另一種思維方式去理解同一問題,就極有可能造成誤解。本文從分析中西方思維差異入手,比較這兩者之間的差異,從而了解不同思維方式對跨文化交流的影響。
一、中西思維方式的差異
1.中方思維方式重“曲線”、西方思維方式重“直線”
在中國文化中,言語的隱晦表達方式是受推崇的,而感情外露不被贊許。中國人敘述自己的想法時都習慣先描述周圍的環境、背景、過程等細節,直到最后才會表達自己的中心思想,給人以“繞圈子”的感覺。中國人喜歡含蓄迂回,旁敲側擊。所以說中國思維方式重曲線。
西方思維方式更偏重于直線。西方人的慣性思維方式是一針見血,他們敘述事情,更注重于描述結果,再把各種的聯系,要素和背景等加以補充。他們的開門見山的表達方式會更加直接,更容易讓人明白。中西方思維方式的差異是不斷的加深跨文化交流的障礙之一。
2.中方思維方式重辯證,西方思維方式重形式邏輯
中國素有“槍打出頭鳥”的說法,個體“出頭鳥”容易受到人群的關注和譴責,所以人人都害怕做“出頭鳥”,崇尚中庸之道,也講究天人合一。中方思維方式重辯證,注重人們的悟性和“有慧根”。中方思維方式上習慣將分散的個體聯合成整體,把有機整體進行籠統的直覺綜合,整體性也是中國文化的突出特點之一。西方思維方式更講究的是個性,推崇個人英雄主義。西方文化中更多的是以單一的個體為基點,化繁為簡,把復雜的事物進行拆分成簡單的要素,更注重研究個體,所以,西方思維更加強調理性的邏輯分析,注重探索事物的本質規律,注重論證。
3.中方思維方式重形象,西方思維方式重抽象
形象思維是指在頭腦里對記憶表象進行綜合、加工改造,從而形成新的表象的心理過程。通俗的,我們認為的形象思維方式更多的是對事物的想象。抽象思維即是邏輯思維,邏輯思維是運用概念進行判斷、推理的思維活動。這種思維需要遵循邏輯規律。
漢字大部分源于象形文字,大多是有食物、動物等的一些形象的意象演變而來。長期借助具體的視覺形象,運用比喻、類比、象征、借代等方式能夠引起意義上的聯想,使得抽象的意義變得直觀、鮮活形象。
例如:元代小令“古藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。”幾個典型的形象的疊加表達出黃昏鄉間景色,體現出人身在異鄉,倍感孤獨的感覺。中醫也是同樣的道理,利用望聞問切診斷后,并不得出具體的結論,更多的是“氣血不足”“上火”“氣虛”等形象進行模糊的分析。形象思維方式把經驗作為參照對象,注重把握整體的情況,往往更能發現邏輯思維方式所不能揭示的情況,但是形象思維對個體對象的認識和研究不夠清晰深刻,一定程度上,缺乏嚴謹性。
西方人更多為邏輯思維方式。與漢字的象形字不同,英文屬于拼音文字,字形與詞義之間的聯系不大。相比于漢語語法,英文語法的邏輯性更強,無論是在寫作還是在口頭交流中都能體現出已成的特定的語法邏輯關系。與中國的具體意象不同,西方人更多是使用符號類作為思維工具,從而抽取事物的實質精髓。在西方文化中,有根據亞里士多德的原理建立起來的一套完整的邏輯體系,約在2500年前,西方人就把“三段論”推理作為其思維方式的基礎。
二、中西方思維方式差異的文化因素
1.文化發展特點差異
自古以來,中國是農業國家。中國傳統文化賴以生存發展的基礎是男耕女織和自給自足的農耕經濟,土地是農耕經濟的基礎,因此中國的文化發展明顯特點就是順應自然,敬畏自然,但這樣的文化發展較為封閉。中國的地理環境較為優越,能夠提供人類長期穩定居住的生活環境,在這種條件下,很快就催生了靜態文化模式。人口繁衍,代代相傳,家族的紐帶不斷加強就必然容易形成“尊老愛幼”“手足之情”等這一類的家族觀念。家族觀念的發展也不斷孕育著宗法制度的產生。這種靜態文化的發展使得人們的傳統思想根深蒂固,也直接促成了仁、孝、禮、信為核心的中庸思想。中國文化五千年的發展歷史中,體現了其“謙、恭、信、敏、慧”為核心的文化思想觀、以“學而優則仕”的文化價值觀。
西方文化屬于一種動態文化。大海孕育著西方文明的發展,無論是古希臘文明、基督教文明還是羅馬文明都是起源于地中海沿岸,這種地理環境促進了文化的流動,文化的發展是動態的多樣的,與中國文化相比,具有更大的靈活性和兼容性。隨著科學技術的發展,西方的商品經濟發展迅猛,海洋運輸貿易發展使得西方各國文化互通有無,有著明顯的開放性和外向性。在此基礎上,西方文化中的個人主義和自由主義也發展迅速,人人都向往自由,由此產生的競爭意識、斗爭文化更是西方文化發展的動力。
2.宗教的差異導致文化差異
中方傳統文化主張天人合一,追求人與周圍環境的協調。“上不失天時,下不失地利,中得人和,則百事不廢”,主張人和人之間以和為貴。正是因為該求和理念的影響,中國人勢必內斂、曲折迂回的表達自己的想法與觀點,從而導致思維的曲線發展。
西方的宗教文化肯定了上帝的絕對和永恒的存在。西方的宗教文化指引人追求人人平等。基督教的教義“在上帝面前人人平等”,充分體現了西方文化中更加強調個人的發展,個人的權利不得侵犯。伯克哈特在《意大利文藝復興時期的文化》一書中,以為只有個人得到充分發展才能有社會的充分發展。每個人都是自己信仰的主宰,每個人都是獨立的個體。人人都敢于甚至渴望在上帝面前展現自己的才華、競爭意識、進取心、冒險精神和開拓的勇氣,西方的宗教精神文化是與世俗世界相對立的,它所關注的是人如何超越這個充滿罪惡的現實世界。
三、中西思維方式差異對跨文化交流產生的影響
認真關注和理解好中西雙方的思維方式的差異是跨文化交流中的至關重要的一部分,只有真正讀懂這兩者之間的思維差異才能更好地了解對方,才能實現“求同存異”,在差異中順利交談。這在跨文化交流中不僅是一個具有學術性的理論課題,更是一項具有迫切性亟待解決的現實課題。
1.思維方式對語言習慣的影響
中國人偏好綜合思維,歐美人偏好分析思維。具體表現在語言上,漢語由大到小表述概念,西方語言則是由小到大。例如:中國的地址順序是國家-省-市-街道-門牌。歐美則剛好相反。
2.思維方式對請求策略的影響
中國人在請求時更多是采用“陳述+請求”的交流結構方式,中國人慣用的交際策略是“暗示策略”,其會在提出請求前先敘述情況,希望能引起對方的共鳴從而更加順利地得到對方的幫助。若對方未等到說話者提出請求就主動表示給予合作、幫助,那就是最理想的。西方人更多的是采用“直接策略”,即先開門見山地提出請求,后再敘述事情的經過發展。西方人的采用這種的“請求+陳述”的交流方式更多是源于西方文化中的古希臘式的邏輯思維和語言風格。
3.思維方式對商務談判方式的影響
商務談判的行為中無論是大方面還是小細節中都能在不同程度上體現思維方式的差異。以中美談判為例。在談判中,美國人以簡練、明確的語言直接提出觀點和建議,盡量使得對方在最短的時間內就能明白其意圖和目的。而中國人的則奉行有理有節的拖延策略,避免采用直接解決問題的方法,談話似乎總是圍繞著手邊的問題打圈子,讓美國人摸不著頭腦。
在談判方式上,美國人的思維方式是部分優先,整體次之。美國人常常將復雜的談判問題分解成一系列的小問題,各個擊破。將價格、交貨、擔保和服務合同等問題分次解決,每次解決一個問題,從頭至尾都有讓步和承諾,最后的協議就是一連串小協議的總和。與美國人的部分優先的思維方式不同,中國人注重整體的協調性,認為整體的重要性大于部分。因而,在談判時中國人更加傾向于把所有的問題放在一起討論,沒有明顯的整體和部分之分,也沒有明顯的討論次序之分,通常在談判的最后,才會對談判的內容和問題作出妥協和讓步,最后達成一攬子協議。
4.思維方式對商務交往的影響
中國人“重曲線”的思維方式使得他們在交往中總是在一般原則的達成共識的基礎上再進行具體細節方面的交往。而西方人的直線思維方式使得他們對于細節方面更為關注,總體原則的考量對他們而言可有可無。這兩種思維方式映射到商務交往中較為明顯,中國人的商務思維方式一般是“先務虛,再務實”,即在合作前,合作雙方先在指導原則方面建立共識后,再在此指導原則的理論下制定解決問題的方案。而歐美人為了考慮到每個細節,寫的合同通常很長,合同中規定了各方的權力、職責和義務。對他們來說,合同就是一套完整的、應被遵守的、具有法律約束力的條款。總體的原則存在的意義不大,只有解決實在的具體問題,商務交往合作才有可能。
四、結語
文化具有顯著的民族性和時代性,思維方式是文化內涵的一個重要組成部分。同一時代的不同民族具有不同的思維方式,不同時代的不同民族的思維方式也有差異。不管是中方的思維方式還是西方的思維方式,都是世界文化的產物,我們研究中西方的思維方式的差異,使得人們加深中西方思維方式的認識和理解,在跨文化交流中貫徹“求同存異”,使得中西方跨文化交流的更加高效和順暢。
參考文獻:
[1]劉 暢.從思維方式淺析中西方文化差異[J].中國科教創新導刊,2013(19).
[2]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教學出版社,2007.