(四川文化產業職業學院,四川 成都 610213)
【摘要】:《魯迅大全集》作為魯迅著作出版歷史的一部大作,本書采用分類編年的方式,將全部魯迅作品分為創作、翻譯、學術、美術,囊括了魯迅先生幾乎全部的作品,必將對魯迅精神的傳承起到極大的推動作用。它的編撰、出版打破了之前人民文學出版社出版《魯迅全集》的模式,用“大編年、小文體”的形勢梳理了魯迅文學創作歷程。本文整理了《魯迅大全集》較之前五個版本的不同之處,整理出新版本全集中涵蓋的五大特色和三個層面的學術創新。
【關鍵詞】:魯迅大全集;新增文本;文體;魯迅語錄
在魯迅誕辰130周年,即魯迅逝世75周年,為紀念這特殊的年份,長江文藝出版社出版了《魯迅大全集》,這是目前國內外最新最全的魯迅全集。《魯迅大全集》共計1500萬字,分33卷,采取編年體體例對魯迅的所有相關創作、資料等進行分類編年,編入了魯迅的創作、翻譯、古籍整理、繪畫、書法、畫冊編纂等全部作品,是目前最完整、最權威的一套全集。與過去的魯迅全集相比,《魯迅大全集》新增文本近百個,比此前廣為流傳的人民文學出版社《魯迅全集》多出700多萬字。大全集集中增加了四類文字:一是過去全集未收錄的魯迅演講記錄20余篇;二是同時代回憶文章中的魯迅語錄;三是魯迅題贈許廣平手稿;四是魯迅的翻譯作品。本書采用分類編年的方式,將全部魯迅作品分為創作、翻譯、學術、美術,囊括了魯迅先生幾乎全部的作品,必將對魯迅精神的傳承起到極大的推動作用。
與過去的五個《魯迅全集》版本相比,這次出版的魯迅大全集具有以下特色:
第一,增加了以前從未編入全集的新內容,具有極大的研究史料價值。新增的內容包括魯迅演講記錄20余篇,同時代回憶文章中的魯迅語錄,魯迅題贈許廣平手稿,以及魯迅的翻譯作品。在全集的總字數上,《魯迅大全集》比2005年人民文學出版社的《魯迅全集》版本多出700多萬字。
第二,《魯迅大全集》采用“大編年、小文體”的編輯體例,可以清晰地發現魯迅的思想來源和精神軌跡。比如魯迅在五四運動這一天到底在做什么,或者想什么,我們可以通過查閱收錄在大全集里的魯迅日記,結合相關魯迅語錄做出思考與分析。
5月4日當天,在這本大全集里,日記素以情感色彩淡化甚至隱晦著稱的魯迅風平浪靜、輕描淡寫記曰:“四日曇。星期休息。徐吉軒為父設奠,上午赴吊并賻三元。下午孫福源來。劉半農來,交與書籍二冊,是丸善寄來者。”先生上午赴朋友“紅白喜事”,下午與文友聚談,品茗賞書,一派悠然見南山之勢。而據史料記載,當日新文化運動沖鋒陷陣的劉半農“坐守北大指揮部”,組織社會支持。生死存亡緊要關口,他如何抽空到了魯迅家中,“交與書籍”后,所談何事,這一切,也有待文學史家進行考證研究。
學者陳丹青在《笑談大先生》里說:“《上海的少女》、《上海的兒童》,擱在今天看,意思也還精辟醒豁,也寫在同一天——老人家顯然半夜里寫得興起,實在得意,煙抽得一塌糊涂,索性再寫一篇。”《上海的少女》、《上海的兒童》這兩篇雜文分別談論的是上海年輕女性的險境與上海兒童的呆相,如果我們查看新版大全集的編年時間,會發現這兩篇文章寫于一天。從這一點很可以看出魯迅先生的創作情況與思想脈絡。
第三,《魯迅大全集》的主編是目前國內最權威的現代文學研究專家之一李新宇和魯迅的獨子周海嬰。這次大全集出版的推廣人是魯迅的孫子周令飛。編輯一套完整的魯迅大全集一直是魯迅先生的家人以及魯迅的研究者的共同愿望,這次在周家后人及廣大學者、出版界同仁的努力下,這個目標圓滿實現;而周海嬰先生已于早些時候離我們而去,這本大全集的出版也算是告慰老先生的在天之靈。
第四,新版《魯迅大全集》囊括了目前傳世的全部魯迅作品,這是與魯迅家人及魯迅研究者銳意窮搜、鍥而不舍的精神分不開的。但是盡管這樣,此書也有遺憾的地方。北京大學中文系原主任、教授嚴家炎則指出,這套書可能也還存在一些遺憾。比如魯迅1936年5月接受記者采訪的文章,談到了統一戰線領導權和“新文字”等問題。這樣一篇重要的文章,之前的幾版魯迅全集都沒有收錄,這次的《魯迅大全集》不知道是否遺漏了。
第五,新版《魯迅大全集》的點校、注釋,價值中立,不褒不貶,是非留給讀者公斷。同時編纂者簡化注釋,不搞索隱,按分類編年的方式將魯迅的作品打散排列,比較接近魯迅創作和思想發展的原生態。
一般而言,學術創新可以分為三個層面。第一,發現和利用新資料;第二提出新觀點、新視角、新的結論;第三,補充或修正前人的陳說。下面我就根據學術創新的這三個層面,結合這本《魯迅大全集》,表達一下自己對于學術創新的理解。
首先,發現和利用新資料。新版的《魯迅大全集》集中增加了四類文字:一是過去全集未收錄的魯迅演講記錄20余篇;二是同時代回憶文章中的魯迅語錄;三是魯迅題贈許廣平手稿;四是魯迅的翻譯作品。魯迅的演講能夠還原公共領域的魯迅言說,表現與創作領域不同的語言風格。魯迅及與魯迅有關的語錄,可以讓我們更清楚地看到一個個人的魯迅,他對生活、感情、思想的私人態度。在學術引用中需要注意真實性的考證問題。而魯迅題贈許廣平手稿以及魯迅的翻譯作品也是相關領域新的全集,值得仔細去發現其中尚未被充分利用的有價值的資料。
其次,提出新觀點、新視角、新的結論。這方面可以聯系當前魯迅研究的前沿問題以及魯迅研究可能未涉足或者涉足尚淺的領域。比如針對這次新出版的魯迅新資料,可以研究魯迅的翻譯,魯迅提出和身體力行的直譯的翻譯觀,中國人民大學的魯迅研究專家孫郁教授認為魯迅的語言創新是對現代漢語的貢獻,魯迅在他的創作和翻譯中始終在開拓現代漢語表達的詩性空間。再比如,魯迅的思想受到德國哲學家叔本華、尼采和丹麥哲學家克爾凱郭爾的影響,可以從跨文化影響的角度研究魯迅細想、創作與德國文化乃至西方文化的影響關系。對于非文學專業的研究者來說,這次公開出版的魯迅大量木刻、碑銘、書法、題贈、裝幀作品,都可以為相關領域的研究提供新的養分,同時,作為一種文學的外圍研究,對魯迅的文學研究也是一種輔助與參考。
第三,補充或修正前人的陳說。這是指學術研究里對已經成型或者得到大量認同的學術觀點、學術結論進行質疑,并且通過自己的研究進行局部的補充或者直接的修正乃至推翻。這種學術創新往往能改變研究領域既有的理論格局,打破學術上的僵化與保守,從而使相關領域的研究更進一步;但同時,需要的不僅僅是挑戰者的學術素養,更有堅持學術真理的勇氣。拿魯迅的研究來說,其實這些年已經出現了越來越學院化,越來越封閉的趨勢,許多體制外的學者認為,魯迅研究作為當代一大顯學,結果越研究魯迅離群眾越遠,高深的學理阻擋了普通人接近并理解魯迅的可能路徑為了能使魯迅的創作、思想得到更大的傳播和發揚,魯迅同樣應該有通俗化的解讀與詮釋,魯迅的形象也應該得到原生態的還原。比如,對于魯迅的經濟生活、政治生活、感情生活等等,這都是普通人感興趣、同時也是文學外圍研究的重點,應該有更多的研究。
總而言之,這次長江文藝出版社出版的《魯迅大全集》無論在內容、體例、權威性、客觀性各個方面,都稱得上是目前魯迅全集的最權威版本,也是學術參考、學術引用的最佳版本。從學術創新的角度而言,這次《魯迅大全集》的出版有好多新的資料可資利用,有新的體例可供梳理,有更客觀的編纂支撐真實,如果再加上我們魯迅研究者的共同努力,必然可以產生新的學術生長點和學術創新空間。
參考文獻:
[1] 魯迅.魯迅全集[M],北京:人民文學出版社,1981,2005
[2] 張夢陽.中國魯迅學通史[M],廣州:廣東教育出版社,2001
[3] 魯迅著.李星宇編.魯迅大全集[M],武漢:長江文藝出版社,2011
[4] 曹聚仁.魯迅評傳[M],東方出版中心,2006
[5] 李長之.魯迅批判[M],北京:北京出版社,2003
[6] 汪暉.反抗絕望——魯迅及其文學世界[M],石家莊:河北教育出版社,2000