(中南民族大學 文學與新聞傳播學院,湖北 武漢 430074)
【摘要】:模糊性是語言的一個基本屬性。作為語義直接物質載體的詞語也就成為構造語義模糊的基本要素之一,因而語言的模糊性往往在詞語的語義上表現得尤為明顯。因此,本文試通過列舉語言中常見的具有模糊性的例子來分析語義模糊性的語用功能。
【關鍵詞】:語義;模糊性;語用功能
語義模糊性常常指人類在進行語言表達時,其語義所表現出的一種含義不精確、界限不分明的語言現象。從語言符號的意義表達上看,詞是音義結合體,它是比字更高級的最基本語法單位。我們可以運用詞對一些現實和現象進行基本的劃分和歸類,把單個的詞進行整合連成能夠表達完整意思的句子,這才有了語義的表達。語義的模糊性是相對于語義的精確性而言的,語義的這兩個方面相輔相成,對立統一于語言的語義系統中。除了語義的精確性,語義的模糊性也在語言交際中起著必不可少的作用。
英國語言學家瓊斯(D.Jones)早在20世紀50年代末就提到過語義的模糊性對人類日常交際的重要性。例如:我們常常會把一些不精確的、含糊的、難以下定義的術語和原則用在說話和寫作當中,但這并不影響這些詞在實際交際過程中不可或缺的重要作用。可見,語言的模糊性并不會妨礙交際,事實上在日常的言語表達中,適當使用模糊詞語還能起到表達更為準確、更為得體、更加有效率、更為生動、更加有靈活性的效果。下面主要從以下三個方面來探討語義模糊性在實際交際過程中的具體功能。
一.使話語表達更婉轉含蓄、禮貌得體
人們在進行交際時準確無誤地傳遞信息的前提條件是說話需要清楚明了、言簡意賅即既不能多說也不能少說。但有時由于客觀或某種場合、氛圍的需要,話既不能不說,又不能說得太具體、太透,同時還得讓對方聽懂,這時,恰當地使用模糊語,能使語言表達得委婉含蓄,更加得體。
例如,報紙載:
加拿大政府限令蘇聯駐加拿大商務外貿代表于10日之內離開加拿大,因為他們進行了與其身份不符的活動。
“與其身份不符的活動”用的是模糊語,其言外之意是“間諜活動”,出于外交禮節的需要,不便明說,因而采用模糊語委婉地表達了說話者的主體意向。
由上可知,在諸如外交、談判的政治性活動中,針對某些敏感、刺激性的話題,恰當地使用模糊詞語,能把話說得更加委婉含蓄,從而起到回避諱忌、避免矛盾激化、減少話語激性的作用。
二.提高語言的表達效率
美國加利福尼亞大學教授J.A.Goguen曾強調過模糊語言即對事物現象進行不確定性的描述的重要性,并認為不確切的描述有利于提高表達效率。具體的來講,模糊語言能用較少的已知信息傳達足夠量的未知信息,并能迅速判斷和處理復雜事物,使聽話人更準確無誤地接收話語信息,從而有效地提高語言的表達效率,營造一個理想的交際環境。由此可見,在特定的語言環境中,人們進行交際時,有時候說話人太具體化的話語信息,這很難讓聽話人接收其所要表達的會話含義,而相反的是,相對模糊的語言更能在交際中達到理想的交際目的。因此,用模糊語言來進行表達盡管不是那么精確,但它具有精確語言所不具備的特殊功用,這就是模糊語言最重要的屬性。
例如,人家問你“外邊的雨大不大?”你只需模糊地回答: “大”、“很大”、“不大”、“很小”等,而不用回答:“外邊是大雨,24小時內雨量達到10-25毫米”。又如,人家問你:“現在身體如何?”你一般回答: “還好”、“一般”、“不太好”等,而不必回答: “血壓90-120,心跳每分鐘70次 。”
選用模糊語言更能高效地完成語言交際,從而實現順利交際目的原因有下面兩個方面:一是交際雙方知道局限性語言符號表達的基本屬性,符號的所指對象與其要傳達的信息之間不可能完全同一;二是話語信息交流往往是在短時間內完成的,發話人只需要對事物現象做一個大概的描述,當下的交際環境不允許字字斟酌、考究過長,做出細致精確的表述。因為在特定的語言壞境中,交際雙方在進行交談時,聽話人運用已有的談話經驗,完全能根據說話人不完整的話語信息推斷出其所要表達的意思。
三.增強語言表達的開放性和靈活度
法規、命令、決定、決議、指示、意見等公文的內容一般都是指令指導性的,人們只需要根據其內容照辦執行。這類公文內容具有以下兩個特點:一是時效較長,相對穩定,但又能適應外在的變化并且滴水不漏;二是對做出的禁令規定、提出的方案不會說得過于保守,具有開放性,可以針對各類不同情況持有靈活自由的發揮余地。那么,在語言表達中怎樣有效地處理既相對穩定又能適應事物發展變化這一對矛盾,怎樣使執行時既有章可循又能不失原則地靈活處理呢?使用模糊語是解決以上矛盾的唯一好辦法。例如:
《中華人民共和國憲法》第七十二條規定:“全國人民代表大會和全國人大代表大會常務委員會議在必要的時候,可以組織特定問題的調查委員會,并根據調查委員會的報告做出相應的決定。”
上文的規定中先后用了三個模糊詞語“必要的時候”、“特定問題”和“相應決定”,在這里不但排除了時間的限制,而且排除了形勢發展變化對執行可能產生的影響,同時提出了解決的辦法,使規定無論在什么時候,形勢發生怎樣的變化都不受影響,可謂天衣無縫。又如:
《中華人民共和婚姻法》中就離異雙方對子女生活費的贍養有以下補充說明: “關于子女生活費和教育費的協議或判決, 不妨礙子女在必要時向父母任何一方提出超過協議或判決原定數目的合理要求。”
上面這段文字中的模糊詞語是“在必要時”和“合理要求”,這兩個詞語在與其相對的詞語中存在一個中間狀態,包含了各種可能性,并且對這幾個詞的定義也是模糊不清,因此這里的模糊詞語把語義的模糊性表達得淋漓盡致,從而增強了語言表達得靈活性,顯得更加自由。再如:
《中華人民共和國憲法》第三十一條規定: “國家在必要時設立特別行政區。在特別行政區內實行的制度,按照具體情況由全國人民代表大會以法律規定。”
上文中“必要時”和“按照具體情況”就使用的模糊詞語,沒有把要呈現的怎樣一種情況描述清楚,從而使得語言表達十分靈活,留有很大的余地。
大量實例證實,在上述情況下,準確地使用模糊語,不僅不會使語義含混不清,而且還可以起到準確表意的作用。條文中的這些模糊詞語,既針對問題提出執行時應遵循的原則,但又沒有具體規定得過死,這就給執行者留有回旋的余地,以便在執行中發揮主觀能動性,根據具體情況在靈活中求準確,這顯示出詞語模糊性所具有的一種獨特功能。
小結
使用語言表達思想和進行交際,該精確時就精確,該模糊時就模糊,這樣才能提高人們運用語言的準確性從而使交際表意更準確、得體。正如波蘭著名語義學家沙夫所說過的,人類需要詞語的模糊性來進行更精確的話語表達。有人會對這句話深信不疑,但是如果在交際過程中只用精確的語言進行表達,毫無疑問,這會使我們感覺語言竟變得如此貧乏,大大限制了和影響了我們日常的正常交際。這充分證明了模糊詞語在話語交際中的的重要作用。在漢語中,模糊語所起到的積極作用是不可忽視的,它雖表意寬泛、彈性大,但在特定的語言環境中卻能夠達到比使用確切詞語更準確表意的目的。因此,在日常的話語交際中,我們要善于使用模糊詞語來進行言語交際,增強表達效率,豐富我們的語言文化。
參考文獻:
[1]魯苓. 多元視角下的模糊語言學[M].北京:社會科學文獻出版社,2010.
[2]張志毅、張慶云. 詞匯語義學[M].北京:商務印書館,2001.
[3]吳振國. 漢語模糊語義研究[M].武漢:華中師范大學出版社,2003.
[4]沙夫.《語義學引論》(中譯本) [M]. 北京: 商務印書館,1979