【摘要】:李歐梵教授的《上海摩登》是一部關于上海的文化批評著作。此書的出版把20世紀末興起的“上海熱”和懷舊推上了高潮。作者用一種別樣的方式去解讀了20世紀三、四十年代上海的現代都市文化與現代文學。本文試從內容結構、寫作背景和研究方法這三個方面入手,談談對這部著作的一些看法。
【關鍵詞】:《上海摩登》;都市文化;現代性;文化批評
在當前眾多與所謂“懷舊”相關的文本中,美國哈佛大學中國文學教授李歐梵的《上海摩登》無疑是一部重要文本。《上海摩登》完稿于1997年,中譯本出版于2001年,給國內的圖書市場與學術界帶來不小沖擊。此書的出版,把20世紀末興起的“上海熱”和懷舊推上了高潮,它幾乎成了舊上海的百科全書或游歷指南。
《上海摩登》是一部關于上海的文化批評著作。它的副標題為“一種新都市文化在中國1930—1945”,這就直接點出了該書都市文化研究的視角— —2O世紀上海的新都市文化以及其影響之下的文學。為什么會以都市文化作為研究的視角?因為在李歐梵看來,偌大的中國能夠稱得上現代化國際大都市的城市只有一個,那就是上海,而與之相對應的則是整個的“鄉土中國”,并且中國現代文學中真正能稱得上城市文學的其背景城市大多也是上海。
李歐梵在《上海摩登》中,用一種半學術、半傳記的語言,把上世紀90年代以來追念舊上海的社會情緒推進到“現代性” 的思考中。作者在《中文版序》中特別申明:“我對老上海的心情不是目前一般人所說的‘懷舊’,而是一種基于學術研究的想象重構。”
一.《上海摩登》的內容架構
就內容和結構而言,全書分為三個部分。在第一個部分(都市文化的背景),作者重繪了上海都市文化的物質體系;在第二部分(現代文學的想像:作家和文本),作者集中討論了中國現代派作家與上海現代都市的密切關系;在第三個部分(重新思考),作者從宏觀上對全書做出總結。
文本第一部分主要在于鋪敘“上海”作為一種最有資格被當作“城市”來想象的中國空間的“現代性”景象。李歐梵的敘述從“重繪上海文化地圖” 開始:“我相信有必要在這些新的公共構造和空間基礎上,結合其對上海外國和本國居民日常生活的潛移默化的影響,重繪一張上海的文化地圖。”作者如數家珍般地歷數30年代上海的物質景觀,引導人們游歷英租界的外灘、銀行、百貨大樓、飯館、大馬路、電影院、公園、咖啡館、娛樂場、舞廳、公園和跑馬場,嘗試“亭子間的生活”,觀賞舊照片、舊雜志的招貼畫、廣告、電影說明書和月份牌。作者對之津津樂道,在于要為都市文化的產生畫一道實實在在的風景線,他穿行于由西方工業文明的產物所構成的“符號的森林”過程中,描繪出一幅所謂非政治化的“上海地圖”。在《上海摩登》中,李歐梵選擇了舊上海十里洋場特有的文化空間作為研究對象 ,并由此完成了上海文化地圖的重繪。
第二部分描述了中國現代派作家在上海都市生活的享受中獲得創作靈感,又將這些都市的新感覺化為小說的背景。李歐梵根據文化符號與主體想象之間關系的方法論假設,敘述了由聲、光、化、電所測繪出來的“上海地圖”如何“召喚”出一種新型的文學想象方式,并由此勾畫出中國現代主義文學的歷史譜系。在這張文學譜系里,李歐梵似乎找到了中國現代主義文學的“根”,它從施蟄存、邵洵美、葉靈鳳等人的所謂“頹廢”作品開始,上接中國晚明文學和西方的波德萊爾。在《上海摩登》里,現代主義是一個文化現象,聲光電化、舞廳、咖啡館以及《東方雜志》和《良友畫報》等刊物,就是這個現代主義產生的文化場,施蟄存、劉吶鷗、穆時英等現代派作家流連忘返于這個文化生產場,又極具色彩地將他們浮現在小說之中,展現一個魅力四射又充滿怪異的都市風景畫。李歐梵要勾勒一個中國現代文學敘事中的日常話語譜系,這一個日常話語譜系的建構,是以劉吶鷗、穆時英、施蟄存、張愛玲為中心,以上海作為生存空間而形成的共時性結構。他事實上建構了一個舊上海場域中的日常敘事系統。
二.《上海摩登》的寫作背景
《上海摩登》不僅僅是李歐梵一廂情愿的“懷舊”,他的寫作是有著深刻而廣闊的現實背景的。他曾感嘆,上海這種殖民地的繁榮隨著抗日戰爭的勝利而“如花凋零”,“這個城市喪失了所有的往昔風流,包括活力和頹廢。” 值得慶幸的是,“現在上海終于在一個世紀的戰爭與革命的灰燼里重生了”。
20世紀90年代,隨著中國市場經濟的全面展開,全球化浪潮以空前強猛的態勢再度襲來,消費主義生活方式的盛行,中國特色社會主義的大地上,跨國資本在招手,“小康社會”被確立為國家意識形態。中國文學乃至文化出現了狂飆突進式的消費化趨勢,以爭奪市場和謀取利潤為主要特征的新文化生產方式異軍突起,帶動了文學寫作在意識和表達方式上向商業性資源的征用和被用。以1999年《上海寶貝》出版前后為標志,“現代化、都市化、時尚化”寫作作為一種全新的文學生產方式粉墨登場,并且迅速獲得了文化消費市場的支持,成為兩個世紀交替時期的文學(化)現象。這一寫作的核心陣容,包括衛慧、棉棉、安妮寶貝等人。在衛慧的代表作《上海寶貝》中,對日常物象的華麗鋪陳給人留下了深刻的印象,她展示了中產階級日常生活的各個層面的物象。而李歐梵完稿于1997年的《上海摩登》則描繪了三四十年代上海“那個LIGHT,HEAT,POWER的世界”,但同樣表現了舊上海現代化的消費主義生活方式,表達了對于物質消費文化的崇拜和禮贊。
三.《上海摩登》的研究方法
《上海摩登》所顯現的都市美學無疑是西方的。當李歐梵在重繪上海現代都市的時候,他幾乎完全用西方的現代文化理論或文學精神作參照討論。在《上海摩登》的第一章中,李歐梵便已明確點出其上海研究與本雅明的巴黎研究之緊密關系:“就是因為我心里裝了本雅明的著作,我才第一次試圖從一個文學角度來‘重構’上海”。
本雅明筆下的漫游者所注目的是資本主義的消費表象。他認為,城市的游手好閑者、在街上蹓跶的漫游者的閱讀秘技是在事物的表層發現其最隱秘的內核。漫游者就是在某人臉上釋讀該人的職業、出身和性格。我們在《上海摩登》中發現了李歐梵關于這樣一段方法論的說明:“我在本書探討都市現代性的策略是基于這樣的一種假設,不同于對傳統知識分子史作精英化處理——僅僅探討個別思想家的基本觀點;我以為文化史家的任務是要探索我們所說的‘文化想象’。因為‘文化想象’本身可以被界定為集體感性之輪廓和文化產品之意味,我們也就必須同時對這種闡釋策略的雙向目標作出深思——即這種文化產品的社會和體制語境,以及構建和交流這種想象的形式。換言之,我們不能忽略‘表面’——意象和風格并不一定進入深層思維,但它們必然召喚出一種集體‘想象’。在我看來,‘現代性’既是概念也是想象,既是核心也是表面。我把這‘概念’部份留給其它學者——或我的另一本書去做——我在此打算大膽地通過‘解讀’報刊上的大量圖片和廣告把我的筆墨都放到‘表面’上。”
由本雅明所奠定的“漫游者/拾荒者”的研究形式所帶來的影響還不止于此。在《上海摩登》中,我們還可以發現作者寫作形式中的二價性:一方面,整本書的篇章標題給我們一種正規學院學者著作的印象,文化理論較多,甚至在雜文中也引經據典;另一方面,篇章中的段落標題和組織卻予人一種蒙太奇跳接的感覺,以蒙太奇的方式在我們眼前不斷地閃現消費形象,消費形象的并列是《上海摩登》最基本的組構原則,如外灘建筑、百貨大樓、咖啡館、舞廳、“亭子間”生活、《良友畫報》、女性和兒童、電影雜志和電影指南、書刊、內心獨白、女人肖像、時代姑娘……無疑深刻體現了這一組構原則,他對于當代文化的關注,似乎已經超過學術研究的范圍,而想親身介入,用一種較主觀的文體作文化批評,所以學術的深度似乎不足。這兩種不同的邏輯貫穿全書的組織脈絡,在形式的層面上,形成了一種矛盾和對話的張力。
縱觀《上海摩登》整個文本,作者李歐梵由上海都市的建筑物和場景逐漸描繪至這個風華絕代的都市在大時代中的生活。等物質及各色娛樂形式的長驅直入,由這些物質所象征的現代性再引申至現代意識如何存在于上海城的微妙過程;慢慢地它把一個城市所能提供的聲、像和商品囤集起來,然后將之轉換為藝術,上海逐漸成為聯絡中國與世界其他文化的紐帶,形成一個國際化的文化空間。在書中,李歐梵重塑了一個2O世紀3O、4O年代上海的肖像,他帶領讀者看見都市文化與現代文學標志出的文化地理。
參考文獻:
[1]李歐梵:《當代中國文化的現代性和后現代性》,《文學評論》1999年第5期;
[2]本雅明:《發達資本主義時代的抒情詩人》,張旭東、魏文生譯,三聯書店,1992年。