【摘要】:自從1984年蘋果電腦問世至2010年,20多年里喬布斯不斷地為觀眾帶來無與倫比的精彩演講。在演講中,他有意識(shí)地熟練運(yùn)用多種言語策略和技巧,展現(xiàn)舞臺(tái)表演效果。本文嘗試以評(píng)價(jià)系統(tǒng)理論,對(duì)其演講進(jìn)行分析,揭示其特征,以及如何實(shí)現(xiàn)交際效果。
【關(guān)鍵詞】:?jiǎn)滩妓寡葜v;評(píng)價(jià)系統(tǒng)理論
1語氣
系統(tǒng)功能語言學(xué)認(rèn)為人際功能主要體現(xiàn)在語氣和情態(tài)上。演講主要有兩個(gè)目的,反應(yīng)兩個(gè)主要言語功能:提供信息和號(hào)召行動(dòng)。為了實(shí)現(xiàn)這兩個(gè)目的,順應(yīng)交際需要,人們往往選擇陳述語氣和祈使語氣。
在喬布斯的演講中,無論是商務(wù)推介演講還是勵(lì)志演講,大量使用了陳述句,用來介紹產(chǎn)品,講述故事,以突出演講內(nèi)容的客觀屬性和演講者的誠懇;同時(shí),因?yàn)槠硎拐Z氣直接表達(dá)了演講者的觀點(diǎn) 、態(tài)度和判斷的評(píng)價(jià)性,在他的演講中,也是時(shí)常見到。
例1 Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. Don’t be trapped by dogma — which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
譯文:你們的時(shí)間都有限,所以不要按照別人的意愿去活,這是浪費(fèi)時(shí)間。不要囿于成見,那是在按照別人設(shè)想的結(jié)果而活。不要讓別人觀點(diǎn)的聒噪聲淹沒自己的心聲。最主要的是,要有跟著自己心和直覺走的勇氣。無論如何,心和直覺早就知道你到底想成為什么樣的人,其他都是次要的。
這段話出自喬布斯斯坦福大學(xué)2005年畢業(yè)典禮上的演講的結(jié)尾部分。在演講中,首先,連續(xù)用三個(gè)否定祈使句,告誡聽眾,即將開始人生新階段的,躊躇滿志的斯坦福大學(xué)畢業(yè)生,時(shí)不我待,不要浪費(fèi)時(shí)間人云亦云,亦步亦趨;緊接著,用一個(gè)肯定祈使句,指明方向:相信自己,相信自己的能力,追隨心靈深處理想的召喚。喬布斯在此,呈現(xiàn)出青年導(dǎo)師的責(zé)無旁貸的威望與形象,同時(shí),由于這些告誡與鼓勵(lì)也是他親身經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),因此給人感覺,恰如一位深孚眾望的師父長(zhǎng)者的臨別叮囑,情辭懇切,充滿信任,極具鼓舞,契合聽眾,尤其是與莘莘學(xué)子的昂揚(yáng)斗志,產(chǎn)生情感共鳴。如此一來,在場(chǎng)的,甚至是不在場(chǎng)的,凡是聽過此次演講的,胸懷壯志的聽者,誰會(huì)不記得這位前輩的諄諄教導(dǎo)呢?
2 人稱代詞
語氣也從采用什么主語,如何稱呼別人來實(shí)現(xiàn),在演講中人稱代詞的使用能夠?qū)ρ葜v活動(dòng)中的人際關(guān)系起到重要作用。
喬布斯演講使用最多的人稱代詞是第一人稱單數(shù),指明他既是講述者,又親身經(jīng)歷了所述過程。以此體現(xiàn)演講內(nèi)容的真實(shí)可靠,如:
例2 I'm the only person I know that's lost a quarter of a billion dollars in one year... It's very character-building.
譯文:我是我所知道的唯一在一年中失去2.5億美元的人……這對(duì)我的成長(zhǎng)很有幫助。
上例以第一人稱單數(shù)突出強(qiáng)調(diào)故事可信,并表達(dá)事件帶給喬布斯本人強(qiáng)烈震動(dòng)。
第一人稱復(fù)數(shù)“we”在其演講也多次出現(xiàn),如
例3 We're here to put a dent in the universe. Otherwise why else even be here?
譯文:活著就是為了改變世界,難道還有其他原因嗎?
第一人稱復(fù)數(shù)“we”在這里強(qiáng)調(diào)喬布斯本人的觀點(diǎn),喚起并提醒觀眾雙方的共同使命和目標(biāo),起到強(qiáng)烈的震撼和醒世效果。而且,還起到拉近與聽眾心靈距離的作用。
第二人稱“you ”,“your ”也時(shí)常在其演講中提到,如:
例4 If you do something and it turns out pretty good, then you should go do something else wonderful, not dwell on it for too long. Just figure out what’s next.
譯文:你如果出色地完成了某件事,那你應(yīng)該再做一些其他的精彩事。不要在前一件事上徘徊太久,想想接下來該做什么。
“you ”,“your ”的出現(xiàn)起到提醒聽眾注意的作用,營(yíng)造了與聽眾一對(duì)一方式的面對(duì)面對(duì)話的虛擬語境,立刻縮短了演講者與聽眾之間的距離,好像一位亦師亦友的伙伴在指導(dǎo)你并向你傳授經(jīng)驗(yàn)。
3 評(píng)價(jià)性詞匯
詞匯的評(píng)價(jià)性有的是一目了然的,如在形容詞中,表達(dá)情感的,判斷的,鑒賞的;以及表示判斷的名詞,動(dòng)詞等;以及表示轉(zhuǎn)折的連接詞等。它們具有評(píng)價(jià)功能或者說評(píng)價(jià)意義。
喬布斯的演講的給人最顯著的印象就是在舞臺(tái)上他總是熱情洋溢,振奮人心。“amazing”, “incredible”,” gorgeous”, 諸如此類的感嘆詞,表達(dá)感情或情緒,這類言語行為,在喬布斯的演講中經(jīng)常聽到。
這類直接表達(dá)情感的評(píng)價(jià)性詞匯,不僅體現(xiàn)演講者本人的強(qiáng)烈感情,而且對(duì)聽眾的態(tài)度,情感,判斷產(chǎn)生巨大影響,甚至達(dá)到感染,操縱聽眾態(tài)度的作用。
4 評(píng)價(jià)意義在語篇語義中的體現(xiàn)
評(píng)價(jià)系統(tǒng)不僅僅存在于詞匯語法層,而是體現(xiàn)在整個(gè)語篇語義里。評(píng)價(jià)系統(tǒng),尤其是其中的態(tài)度系統(tǒng),已成為語篇銜接的線索。
在喬布斯的演講里,同他悠揚(yáng)自信的演講風(fēng)格一樣深入人心的,是他一以貫之的態(tài)度,每一次他的演講,都會(huì)讓人升起新的熱情和希望,與此同時(shí),也帶來了聽眾對(duì)其企業(yè)創(chuàng)造的產(chǎn)品的好奇和關(guān)注,達(dá)到了交際目標(biāo)。
在喬布斯講話時(shí)常提及觀眾,有時(shí),即使是在推介產(chǎn)品的商務(wù)演講中,也從不諱言他始終追隨的理想,拋開其中的溢美之詞,喬布斯運(yùn)用正面評(píng)價(jià)和判斷,對(duì)客戶和聽眾重新定位,不忘宣傳號(hào)召更多的人和他一起奮斗,追隨理想。
在喬布斯的演講里,他常常結(jié)合古今偉大人物故事和親身經(jīng)歷,態(tài)度,情感等評(píng)價(jià)意義也貫穿其中。最具代表的例子就是the Commencement address by Steve Jobs喬布斯在斯坦福大學(xué)2005年畢 業(yè)典禮上的演講
“Today I want to tell you three stories from my life. That’s it. No big deal. Just three stories.” 喬布斯以此開篇,全篇通過三個(gè)故事把他的人生體驗(yàn)與聽眾分享,無論是成功還是失敗,其中表達(dá)的真實(shí)情感,對(duì)行為的評(píng)判,以及對(duì)美好事物的贊嘆,積極向上,rags to riches為了理想不停奮斗歷程,拉近與聽眾之間的距離,產(chǎn)生情感共鳴,并使人鼓舞并相信,增強(qiáng)信心,向著理想不懈奮斗,每個(gè)人都能夠變得偉大。從而,指導(dǎo)聽眾直面人生困苦,冷靜思考,以積極樂觀行動(dòng),實(shí)現(xiàn)改造世界的使命。
總之,通過對(duì)喬布斯的演講中的評(píng)價(jià)系統(tǒng)的分析,我們感受到其中傳遞的熱情與夢(mèng)想,喬布斯不吝以最熱情的語言表達(dá)他對(duì)自己事業(yè)的熱愛,對(duì)企業(yè)作品的欣賞,對(duì)其個(gè)人和同事員工為了理想忘我工作的行為贊美。正面積極的態(tài)度在他的演講中一以貫之,成為他的演講中語篇銜接的重要線索。他在演講中表達(dá)情感的同時(shí),也持續(xù)進(jìn)行著與聽眾之間的態(tài)度協(xié)商。評(píng)價(jià)資源,尤其是態(tài)度和情感產(chǎn)生的共鳴在聽眾中回蕩。的確,正如評(píng)價(jià)系統(tǒng)理論研究所證明的:態(tài)度情感的意義不能抹煞。
參考文獻(xiàn):
卡邁恩.加洛(Carmine Gallo)2010 喬布斯的魔力演講 北京:中信出版社
王振華 2001評(píng)價(jià)系統(tǒng)及其運(yùn)作 ——系統(tǒng)功能語言學(xué)的新發(fā)展 外國語(6):13-20