在教學實際中,課堂教學目標虛化的現象并不鮮見。脫離文本、脫離學情、脫離課型的教學目標往往形同虛設,無論是對于教師的教還是學生的學都不能起到預設的作用。教師不管面對什么課型,其教學目標的設計總是離不開“三維目標”的固有框架,甚至將“情感、態度、價值觀”的培養簡單視作思想教育,而對于語言知識學習的目標談“講”色變。筆者認為,一方面教師可以從分析學生和文本的特點入手,改進英語閱讀教學目標的定位;另一方面,教師應對英語閱讀教學目標的設定進行調適,規范教學目標的敘寫。
一、英語閱讀教學目標的定位
教學目標是課堂教學活動的出發點,也是檢驗教學效果的準繩。在英語閱讀教學中,如果沒有正確的目標定位,那么所有的教學策略、教學方法、教學任務、教學檢測等都將失去靈魂,文本的分析也將停留在表面,教師將不能帶領學生領略篇章結構、文本內涵,作為經典的文本內容也就失去了應有的價值。因此,教學目標的定位需要教師具有科學定位教學目標的能力。為此,教師應該具備英語閱讀文本的感知和分析能力,兼顧學生的實際情況,基于學情的目標定位才能更好地發揮教學目標的引領和激勵作用。
在英語閱讀過程中,教師、學生以及文本之間是一個對話的過程。在師生、生生以及師生與文本對話的過程中,教師應注意激發學生閱讀話題的興趣,培養學生積極的情感,從而提升學生的閱讀能力。在閱讀教學過程中,教學環節通常是“話題導入—內容預測—整體閱讀—細節理解—復述文本—學生討論”。因此,教學目標的預設應以學生已有的經驗和對文本的認知能力為基礎來幫助學生理解英語閱讀文本背后的信息。具體來說,在英語閱讀課的教學中,教師應對學生已往的生活經驗和興趣、具體的學習情況和當下的認知水平等實際情況給予足夠的重視。此外,由于文本本身的語言表達以及所蘊含的思想和文化都是相當豐富的,在英語閱讀教學中,教師除了要重視學生的學情之外,還要結合文本的特征,引領學生體驗和感受文本,賦予文本以生命。
二、英語閱讀教學目標的調適
在英語閱讀課型中,教學目標的制定離不開文本所涉及的話題,如果教師將文本孤立看待、單獨處理,就會造成對文本的片面解讀。通常所說的三維目標并不是處于同一個平面的目標,在實際教學中應將三者交融統一。如果將三者當成三種獨立的目標,顯然第二和第三個目標就會出現形同虛設的問題。一種情況是盡管教學目標的設定層次清晰,有語言知識、語言技能也有情感目標,但是教學目標的設置是機械套用格式,割裂了三維目標的內在邏輯關系;另一種情況是語言技能方面的目標表達顯得非?;\統、寬泛,沒有尊重文本的題材和體裁特點,這種表述放之四海而皆準,教學目標不可觀測,難以評價,也就失去了應有的價值。針對這種情況,教師應對英語閱讀教學的目標做適當的調整,改變英語閱讀教學實踐中存在的忽視文本特點和學生學情的現象。這樣形成教學目標,師生就能夠共同對文本進行解讀,從而對文章的行文方式和文體特征一目了然,在解讀信息時也能循序漸進,既了解了作者的觀點和文本中的信息,也促進了師生之間相互地交流和討論。可見,基于學情和文本特點的英語閱讀教學,學生不僅對文中的信息有了更加充分的理解,更提升了學生批判性地分析和處理問題的能力。
教師要改變以往虛化的教學目標,依據學情和文本特點準確定位英語閱讀教學目標并適當調試使之規范化,充分尊重文本價值和學生學習的自主性,從而實現“為內容而讀,為思維而教,為語言而學”。
(薛軍,金沙中學,江蘇 南通6300)
(責任編輯:彭 慧)