999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

芻議形合意合視角下英語長句的翻譯策略

2018-01-02 01:20:44熊秋鳳
文學教育下半月 2017年11期

熊秋鳳

內容摘要:英漢語言結構不同,表達形式不同,英語句子善用從屬結構,而漢語常用短句。這種英漢差異給語言學習者對英語長句的理解和翻譯帶來不小的困惑。本文基于英漢語言形合與意合的差異,討論英語長句和漢語短句的理解與翻譯,分析造成英繁漢簡的原因,并對英語長句的翻譯提出若干實用策略。

關鍵詞:短句 長句 形合 意合 翻譯策略

1.英漢句子差異

長期以來,大學生對英語的學習和理解多強調詞匯和語法,每涉及翻譯,譯文往往較為生硬而缺乏靈活性,甚至出現逐字對譯的現象或中國式英語。其中一個很重要的原因就是在學習第二語言的過程中不夠重視社會、文化、思維等因素對語言應用和表達的影響。整體而言,英語,尤其是書面語,擅長使用較為繁瑣復雜的長句,這與西方人的文化和思維分不開。英語長期受形式邏輯和理性主義的影響,使得其在語言上表現的也較為抽象和復雜。相反,漢文化“尚象”,漢語是一種具象性或者說意象性的語言,語言文字具有形象、會意、形聲的特點,使得漢語在表達時言簡意賅、點到為止,偏好省略句、松散句等結構緊湊,舒緩可愛的句子。實際上,英語以及大多數印歐語與漢語做對比時,在語言學上一個最顯著的區別就是形合與意合。英語造句主要使用形合法,善通過語言形式關系顯性表達語法意義和邏輯關系。故英語句子大量且頻繁使用關系詞、連接詞、介詞等連接手段,十分注重語法結構、各語言單位之間的銜接、句子形式、甚至是詞匯的形態變化等顯性表達方式,常常以形式傳遞意義。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 456亚洲人成高清在线| 国产高清在线观看| 欧美色伊人| 国产精品久久久久久久久久98| 亚洲天堂.com| 久久精品中文无码资源站| 国产成人精品免费视频大全五级| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 97人妻精品专区久久久久| 青青草原偷拍视频| 亚洲天堂自拍| 国产成人综合久久精品尤物| 成人在线天堂| 国产欧美日韩另类精彩视频| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 国产美女无遮挡免费视频网站| 中文字幕无码制服中字| 国产精品网址你懂的| 欧美自慰一级看片免费| 亚洲伊人天堂| 午夜视频在线观看区二区| 日韩av在线直播| 国产尤物jk自慰制服喷水| 国产成人精品18| 国产精品人莉莉成在线播放| 免费观看男人免费桶女人视频| 国产毛片高清一级国语 | 天堂网亚洲系列亚洲系列| 欧美中文字幕在线播放| 亚洲精品中文字幕无乱码| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| 午夜视频免费一区二区在线看| 99久视频| 国产老女人精品免费视频| 亚洲全网成人资源在线观看| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国 | 国产成人成人一区二区| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 噜噜噜综合亚洲| 国产成人喷潮在线观看| 国产亚洲精品在天天在线麻豆 | 国产高清不卡视频| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 亚洲综合激情另类专区| 国产麻豆永久视频| 国产成人免费视频精品一区二区| 伊人成色综合网| 国产SUV精品一区二区| 久久国产精品夜色| 亚洲色欲色欲www在线观看| 国产在线专区| 91成人试看福利体验区| 在线观看国产精品第一区免费| 国产在线自揄拍揄视频网站| 波多野结衣久久高清免费| 精品天海翼一区二区| 久久99国产综合精品1| 又大又硬又爽免费视频| 天天干伊人| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 玩两个丰满老熟女久久网| 日本一区高清| 在线观看91香蕉国产免费| 亚洲欧美日韩成人在线| 国产视频入口| 国产亚卅精品无码| 国产午夜一级毛片| 69av在线| 久久久噜噜噜| 99热6这里只有精品| 老司机久久99久久精品播放| 亚洲成a人片77777在线播放 | 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 91美女视频在线| 成人无码一区二区三区视频在线观看| 中文字幕资源站| 国产乱子伦精品视频| 欧美黄色网站在线看| 亚洲综合一区国产精品| AV片亚洲国产男人的天堂| 97色婷婷成人综合在线观看|