999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

公示語漢譯英策略研究

2018-01-08 11:38:35侯文靜
大觀 2017年11期
關鍵詞:策略

摘要:在全球經濟一體化快速發展的帶動下,我國的對外經濟、文化和旅游業處于高速發展時期,對外交流活動日益頻繁。這就使得公示語漢譯英翻譯成為我國對外宣傳的重要窗口與途徑,其翻譯效果對于提高我國在國際上的形象,促進我國對外經濟文化交流具有非常重要的積極價值。本文擬從公示語的基本概況出發,分析當前我國公示語漢譯英翻譯中存在的一些問題及產生的原因,提出了一系列公示語漢譯英的翻譯策略與技巧。以期為公示語的翻譯貢獻一份力量,并引起業內相關人士對公示語的正確認識和深刻思考。

關鍵詞:公示語;漢譯英;國際形象;對外開放;策略

我國對外開放的不斷深入,以及成功加入世貿組織等一系列舉動,讓中國向世界展示出了自身不斷增強的綜合國力,也讓更多的西方人士感受到了中國所特有的文化魅力,同時也直接吸引了越來越多的外國友人來中國求學、經商或旅游等。在這種良好的發展形勢下,公示語作為我國對外宣傳文化以及展示形象的一個重要窗口,不單單蘊藏著大量的文化信息,而且具有特殊的交際功能,開始受到越來越多的人的關注。因此,為更好更快地增進我國與其他國家或地區的交流、推進我國的國際化發展進程,公示語漢譯英翻譯工作成為當前我國翻譯領域中必須予以高度重視的重點課題。

一、公示語的基本概況

(一)公示語的基本概念

公示語可以折射出一個國家或社會的潮流走向、時尚審美和價值觀等,具有獨特的社會功能與意義,通常具有明顯的時效性特征,能夠承載廣范圍、多元文化化的蘊意。具體而言,公示語涵蓋的范圍十分廣泛,如重要事件和重要節日的宣傳、教育方面的宣傳、安全生產方面的宣傳、政治宣傳、文化宣傳等。同時,公示語是由詞、短語和句子構成,通常其語言結構比較簡潔、獨特,所采用的修辭手法也是靈活多樣。[1]從本質上講,公示語能夠對我們生活的方方面面產生影響,也是我國對外宣傳的一個重要組成部分。公示語與人們的日常生活密切相聯,指的是能夠讓特定人群在公眾場合觀看的、以達到特定目的的文字語言,使用范圍極其廣泛,我們隨處可見的公共設施、商店、旅游景點、商業中心等都會標識公示語。除此之外,公示語還包括各種各樣的廣告語、標語與口號。公示語在人們的生活中隨處可見。它既可以成為獨特、有效的交流手段,也可以向人們展現一定的文化意蘊。因此,公示語的漢譯英翻譯水平不僅是對一個國際對外交流水平和人文環境建設程度的最好體現,也是提升國家城市文明形象、推動國際化進程的重要保障。

(二)公示語的基本分類

按照公示語的實用性功能進行分類,可以將其劃分為指示性、警示性、提示性和強制性四大類別。一般而言,指示性公示語指的是能夠為公眾提供具有指示、服務性公共信息的公示語。比如,對公共廁所的翻譯“PublicToilet”,對南京路的翻譯“NanjingRoad”,均屬于指示性公示語;警示性公示語旨在提醒并警醒公眾要特別注意一些潛在性危險,并給予盡可能早的預防行動,避免引起不必要的生命與財產損失。[2]比如DepthRisk(水深危險)、Mindyourhead(小心碰頭)等;提示性公示語主要起提示作用,具有一定的引導性意義,并不需要公眾一定要采取某種必要行動。比如,SoldOut(已售罄),Pleasethisway。(請這邊走)等;強制性公示語具有較強的權威性,以強硬、直白的語言,采取強制性的方式要求公眾必須做或不做某種行動。比如NoDrugs(禁止吸毒),NoApproaching(禁止靠近)等。

二、公示語漢譯英存在的問題及原因分析

(一)公示語漢英譯存在的主要問題

隨著中國加入世貿組織之后,對外貿易發展迅速,逐漸成為世界第三大貿易國。同時,中國的商務環境與旅游環境也發生了翻天覆地的變化,吸引了大批外國友人來經商、旅游。英國作為國際通用語,成為人們溝通最便捷的語言,越來越多地開始出現在人們的視野,由國際機場到鄉村旅館,只要是有外國人出入的地方幾乎都可以看到中英文雙語標識。然而,在翻譯過程中出現這樣或那樣的錯誤,既導致外國友人無法理解其中含義,同時也不利于中外交流,更不利于提升我國在國際上的形象。我國著名翻譯家劉習良曾在“首屆中國國際翻譯產業論壇”上明確指出,在文化市場上廣泛流傳著許多粗制濫造、毫無章法的翻譯作品,比如將眼科醫院翻譯為EyeHospital,將一次性用品翻譯成ATimeSexThing,不規范的翻譯問題層出不窮,令人啼笑不得。與此同時,翻譯者的水平也是參差不齊,嚴重影響了公示語漢譯英的質量與效果。當前我國諸多城市中所使用的英文公示語,一般都是由當地的外事部門或者宣傳部門通過網上搜索,或者聘請業余的翻譯人員予以翻譯的,這種不嚴謹的翻譯必然會使得公示語的漢譯英質量不高。另外,我國國際化發展程度不同的城市,或者區域位置不同的地區等,其公示語漢譯英水平也不盡相同,如上海、北京、深圳、廣州等這些國家化水平較高地區的公示語漢英譯質量往往較高,但像西藏、甘肅等地理位置較為偏遠的地區,其公示語漢譯英效果往往不夠理想。[3]因此,國內從事翻譯工作的一些專家與學者,都大力呼吁要提高公示語漢英譯翻譯人員的能力與水平,促進不同地區間的優秀翻譯資源共享,且在公示語翻譯過程中要注意轉換規律,以及在理解中西方文化差異的基礎上規范翻譯公示語等等一系列建議。由此可見,在我國公示語的漢譯英翻譯道路上還存在許多不足和缺陷,因而針對公示語漢譯英翻譯策略的研究十分必要。

(二)公示語漢英譯問題的成因分析

深入剖析我國公示語漢譯英存在的諸多問題,可以發現導致這些問題出現的主要原因在于以下幾個方面:第一,對公示語漢譯英缺乏足夠的重視。改革開放之后的實踐表明,要充分認識到公示語漢譯英的重要性就必須有一個過程。尤其是奧運會和世博會的召開,使得漢語公示語翻譯成其他語言,成為全社會各界關注的重點問題。同時,越來越多的人開始意識到,公示語不再是一個簡單的形式,也不再是一個簡單的裝飾,更為重要的是逐漸成為衡量一個城市現代化、人性化和國際化的標準。另外,充分發揮好公示語的作用,能夠有效提升城市的整體素質,有利于構建社會主義和諧社會,創造一個開闊文明的貿易旅游環境。因此,對公示語認識高度的嚴重不足,是公示語建設落后的重要原因之一。第二,不重視公示語標牌的制作過程,隨意性現象比較普遍。[4]在制作公示語標牌時,挑選一些具有較高中英文水平或者進行過公示語漢譯英翻譯專項訓練的專業人員,盡可能提高翻譯的準確性,避免翻譯的語法錯誤、拼寫錯誤和中式英語錯誤。第三,外語教學體系還不夠健全,依然存在一定的不足。一直以來,我國的教育體系都比較側重于培養學生的語言應試能力,在實際教學過程中很少能夠涉及到與人們日常生活息息相關的,諸如餐飲、旅游等實用英語方面的內容,必然造成學生具有較低的語言交際能力,實用翻譯水平較低,公示語漢譯英翻譯時不可避免地會出現一些錯誤。endprint

三、公示語漢譯英的翻譯策略

(一)分析公示語內涵,科學合理翻譯

在對公示語進行漢譯英時,最先考慮的問題是就是要對漢語公示語進行分析,看看此種翻譯行為是否具有一定的可行性,也就是說我們要先決定該公示語是否需要被翻譯成英文,這一策略所要解決的不是如何翻譯的問題,而是要不要翻譯的問題。比如,許多城市為了提高城市形象和知名度,常常提供雙語指示牌,但是有些漢語的翻譯會影響外國友人對本國的良好形象。[5]比如,如果將“禁止小便”、“禁止隨地吐痰”等類似漢語,直接翻譯成英文,勢必會使得外國友人對本國的形象大打折扣,讓外國游客產生一種假象,誤認為中國人以為他們不講最基本的文明和禮貌,這種翻譯不僅會對他們產生不了任何一絲一毫好處,同時還會傷害他們的感情,不利于中國人和城市形象的提升。因此,公示語翻譯首先要解決的應該是譯不譯的問題,而不是如何譯的問題。

(二)注重英漢語言文化差異,避免翻譯錯誤

在具體的公示語翻譯過程中,許多譯者不考慮中西方文化之間的差異,直接采取漢語與英文對等的方式進行直譯,致使翻譯不準確,鬧出許多笑話。比如,開水間翻譯成Water Between,教師休息室用Teacher's Restroom。這些翻譯錯誤都是由于譯者沒有在考慮翻譯的具體場景,只是將不同的英語單詞進行堆砌,要知道任何一種語言文字都與其背后的文化密切相連,翻譯時只考慮漢語的語言習慣和漢語文化,必然造成翻譯不準確的現象出現。[6]同時,考慮到中西方文化差異,公示語的漢譯英翻譯也應該直觀、言簡意賅,避免內容繁雜,信息量過大,很容易造成外國友人的無法理解,比如,將“講究衛生,人人有責”翻譯為“Keep our city clean”,便能達到一種言簡意賅的效果,同時也能向觀眾傳遞出一定的感染力和號召力。

(三)明確公示語的具體功能,采取“拿來主義”

在進行公示語的漢譯英時,必須明確漢語公示語的具體功能是什么,依據“結果思維”,實現公示語“誘發”行為功能,引導公眾做出或者不做出某種行為,任何形式的翻譯方法和技巧便都能被用于公示語的英譯中來。例如,可以將一花一草皆生命翻譯成“Every flower and grass has life”,也是能夠講得通,即提醒大家要注意保護草地的提示作用顯而易見,然而由于在英語中本來就有類似的表達用語,即“Keep off grass”,我們便可以直接采取“拿來主義”,尊重國際通用的翻譯方法直接采用,而“禁止車輛通行”按照國際慣例便可以翻譯成“Closed to Traffic”,這樣的翻譯既簡單明了,又讓公眾更容易接受。[7]因此,要想讓公示語的功能發揮的更為透徹,最好的辦法就是對其進行直接借用,大膽采用“拿來主義”,使得外國友人看到公示語便一目了然,也大大提高了公示語漢譯英的翻譯效果,有助于實現公示語的交際目的。

(四)堅持語用性的翻譯策略,精準表達原意

G.N.Leech作為著名的英國學者,在1983年從語體學、修辭學視角提出了強針對性的禮貌性原則。所謂的禮貌性原則主要包括一致性原則、贊譽性原則、同情性原則、慷慨性原則、得體性原則以及謙遜性原則。因而,在公示語漢英譯過程中,不但要確保源語言與目標語的對等,而且還要關注同一形式語言在不同文化中的禮貌性差異。一般而言,公示語具有強制、警示等功能,因而需要尤為注意所用詞語是否會對讀者構成不禮貌的行徑。另外值得注意的是,我國采用的諸多公示語中都會含有“do not”的涵義,這種過于強硬的語氣很難讓讀者予以接受,如較為常見的詞匯“閑人免進”往往被翻譯為“Strangers are forbidden”,過于直接與強硬的語氣很容易讓讀者反感,警示效果也會因此大打折扣,但若翻譯成“staffonly”就會讓讀者更容易接受。[8]另外,還有諸如請勿碰觸的翻譯“Hands Off”、男士勿入的翻譯“Females Only”等,這些漢語公示語翻譯成英語,雖然沒有用“do not”這個詞語,但卻依然精準地表達出了愿意,而且又確保了用語禮貌。因此,堅持語用性的翻譯策略,可以最大程度地對原意進行精準表達。

綜上所述,隨著中國國際地位的不斷提高,公示語作為城市人文環境、語言環境的重要組成部分,是對城市和國家文明形象的直接反映,其應用范圍也非常廣泛,與人們的日常生活息息相關,更是讓世界了解中國的重要窗口。而英語作為最為重要的國際性語言之一,使得漢語公示語成功翻譯成英語公示語顯得尤為重要。然而,公示語漢譯英翻譯是一項龐大且復雜的任務,翻譯者不僅要努力提高自身的文化內涵和語言素養,盡可能靈活運用各種翻譯技巧,而且要努力提高公示語漢譯英的翻譯質量,進而最大程度發揮公示語漢譯英的語言信息傳遞功能與文化傳播作用。

【參考文獻】

[1]張媛.生態翻譯學視域下的宣傳公示語的漢譯英譯原則與策略[J].重慶科技學院學報(社會科學版),2012(18):131-132.

[2]劉楊蕾.淺析公示語漢譯英翻譯研究[J].遼寧教育行政學院學報,2010(09):96-97.

[3]楊存友,陳達.公示語漢英翻譯研究:從原則到靈活[J].西華大學學報(哲學社會科學版),2013(03):67-68.

[4]林秀惠.漳州市區部分公示語漢譯英翻譯現狀調查研究[J].漳州職業技術學院學報,2013(04):54-55.

[5]修楊.淺析吉林省公示語漢譯英誤譯的應對策略[J].國內透視,2015(08):89-90.

[6]吳丹.功能翻譯理論下的公示語翻譯失誤探析——兼析廈門公示語英譯[J].廈門理工學院學報,2010(03):101-102.

[7]陳斌.外宣公示語漢英翻譯調查與研究——以恩施州為例[J].湖北民族學院學報(哲學社會科學版),2010(04):98-99.

[8]黃友義.從翻譯工作者的權利到外宣翻譯——在首屆全國公示語翻譯研討會上的講話[J].中國翻譯,2005(06):31-32.

作者簡介:侯文靜(1980-),女,漢族,河南濮陽人,本科,周口師范學院外國語學院講師。研究方向:英語語言文學。endprint

猜你喜歡
策略
基于“選—練—評”一體化的二輪復習策略
幾何創新題的處理策略
求初相φ的常見策略
例談未知角三角函數值的求解策略
我說你做講策略
“我說你做”講策略
數據分析中的避錯策略
高中數學復習的具體策略
數學大世界(2018年1期)2018-04-12 05:39:14
“唱反調”的策略
幸福(2017年18期)2018-01-03 06:34:53
價格調整 講策略求互動
中國衛生(2016年8期)2016-11-12 13:26:50
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩福利| 91色在线观看| 欧美成人一区午夜福利在线| 在线中文字幕网| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 久热中文字幕在线| 欧美一区福利| 少妇精品网站| 国产精品19p| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产高清国内精品福利| 欧美性色综合网| 欧洲熟妇精品视频| 色综合久久无码网| 99久久亚洲综合精品TS| 欧洲精品视频在线观看| 国产第一页免费浮力影院| 黄网站欧美内射| 国产va在线观看免费| 亚洲成a人片在线观看88| 久久综合久久鬼| 久久99热这里只有精品免费看| 国产第二十一页| 精品在线免费播放| 无码精品一区二区久久久| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 亚洲一区二区三区国产精品 | 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 99无码中文字幕视频| 国产成人做受免费视频| 91视频精品| 亚洲欧美日韩动漫| 九九免费观看全部免费视频| 国产一区亚洲一区| 国产门事件在线| 99r在线精品视频在线播放| 国产成人av大片在线播放| 国产99在线观看| 麻豆国产在线观看一区二区| 黄色成年视频| 91精品啪在线观看国产91九色| 尤物亚洲最大AV无码网站| 午夜国产在线观看| 99热这里只有成人精品国产| 色有码无码视频| 91精品福利自产拍在线观看| 亚洲综合色吧| 本亚洲精品网站| 色呦呦手机在线精品| 99伊人精品| 精品无码国产自产野外拍在线| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 动漫精品啪啪一区二区三区| 青青国产成人免费精品视频| 色悠久久久久久久综合网伊人| 精品人妻无码区在线视频| 亚洲a级毛片| 亚洲一道AV无码午夜福利| 无码AV日韩一二三区| 欧美精品1区| 免费毛片在线| 国产一区二区三区日韩精品| 高潮毛片无遮挡高清视频播放| 亚洲天堂网2014| 亚洲美女一区| 国产精品欧美日本韩免费一区二区三区不卡| 动漫精品中文字幕无码| 成人午夜网址| 国产乱子精品一区二区在线观看| 精品国产Ⅴ无码大片在线观看81| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 亚洲中文字幕无码爆乳| 三级欧美在线| 这里只有精品在线播放| 国产交换配偶在线视频| 国产在线精品99一区不卡| 国产一二三区视频| 久久伊人久久亚洲综合| 亚洲日韩日本中文在线| 色偷偷一区二区三区| 91精品在线视频观看|