999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“一帶一路”背景下的中國茶文化對外傳播宣傳英譯研究

2018-01-18 20:39:26
福建茶葉 2018年8期
關鍵詞:一帶一路文化

梁 穎

(廣州大學外國語學院,廣東廣州 510060)

一帶一路沿線地域廣闊,包括六十多個國家與成百上千個民族,具體有東亞一國、東南亞十一國、南亞七國、西亞二十國、中亞五國、中東歐十六國、東歐四國與北非一國,牽涉到五十三種官方語言,各國擁有不同的思維模式與語言文化。要想在各國之間實現通力合作,推動不同文明的可持續發展,需要充分開展外宣翻譯工作,尤其是利用茶文化這種中性且有共通體系的文化的強大凝聚力,密切聯系各國人民,也只有各國人民心靈相通,才可以徹底實現一帶一路大力提倡的政治互信和經濟包容,貫徹落實公平發展、開放包容、互利共贏的戰略精神。所以,歸根結底外宣翻譯是利用兩種語言解構與重構兩種文化,利用有效解讀與精準理解,采取目的語邏輯思維模式,用目的語充分表達兩種文化的深層次內涵,達到跨語言文化傳播,進一步使更多的國家與民族對傳統民族文化深刻了解。

1 一帶一路經濟發展對茶文化國家交流的意義

1.1 有利于實現產品的國際營銷策略

一帶一路的經濟發展戰略區域包括我國東南亞沿海與中西部地區至東南亞、歐洲以及非洲,沿線涉及很多國家,同時還牽涉到了我國茶產品的主導對外貿易出口國,通過制定新型經濟發展戰略,對外貿易的稅收優惠政策以及初步構建的經濟自貿區,為茶產品對外貿易創造了很好的發展平臺,形成更加便捷的物流運輸和倉儲管理。廣闊的國際貿易舞臺向中國茶產品張開了懷抱。同時,伴隨著市場經濟的不斷變化,我國茶產品的發展逐步轉變為產業化、品質化方向,相應提高的茶產品質量為茶文化實現國際交流奠定了基礎。一帶一路經濟發展戰略為茶產品創造了更加廣闊的市場經濟發展空間,有利于完成茶產品的國際營銷。

1.2 有利于實現茶文化的國際交流體驗

茶產品自身是一種生活消耗品,突出了優良的口感與品位,同時也是一種體驗式產品。大部分國家友人不能深入了解茶產品及茶文化,而一帶一路經濟發展戰略的貫徹落實,可以幫助更多的國家民眾對茶文化、茶產品充分了解,在國際空間上實現了茶行業的拓展。同時,國內興起了以茶文化為核心的綠色旅游、生態旅游、文化旅游等概念,在茶行業發展中成為新型的經濟增長點。茶行業逐步形成茶葉種植、茶葉加工、茶葉產品銷售、茶道表演、傳統茶文化開發等完整的旅游產業鏈,可以在茶文化旅游過程中幫助旅游消費者獲得大量的旅游體驗,逐步演變為基于茶葉產地的一種市場經濟發展趨勢。新型經濟發展戰略的落實,可以加深國家市場了解與交流茶文化,不斷拓展國際茶文化旅游行業,更多國家的民眾基于興趣的指引,來到中國、走進茶葉產地,對茶產品詳細了解,體會茶文化推動國際間茶文化交流體驗,進一步廣泛傳播具有中國特點的生活文化形態。

1.3 有利于實現茶文化的跨文化交流

不同國家之間,由于在政治形式與文化背景方面產生的巨大差異進一步體現出不同的文化表現形式,我國茶文化發展歷程已經達到幾千年,與中國傳統文化的歷史精髓高度融合,有效繼承與發展了現在社會文化,而中亞、西亞和歐洲、非洲的國家形成獨特的地域文化特點,一帶一路經濟戰略的實施,可以促使以宣傳茶文化的沙龍、學術研討、會展經濟交流等各種茶文化交流活動合理開展,幫助更多的外國人了解中國傳統文化與茶文化,與此同時我國也可以深入了解其他國家文化,實現跨越地區的文化交流。

2 一帶一路背景下中國茶文化對外傳播宣傳英譯現狀

外宣英譯,就是在對外宣傳過程中使用英語翻譯,主要是為了與其他國家與地區進行溝通和交流。改革開放以后,我國外宣英譯研究工作逐步繁榮,為我國文化的發展奠定了基礎。外宣翻譯牽涉到民族形象、國家品格、人文內涵等因素,需要仔細對待,對原文的文化意蘊深刻研究,并且結合受眾思想全面表達。外宣翻譯直接影響了國家形象的明確和推廣,對構建國際發展和諧環境發揮了巨大作用,一定程度上左右了中國文化走出去的程度和效果,是密切聯系國家政治戰略貫徹落實的應用型翻譯門類。在一帶一路背景下,準確把握各國文化的中性文化即茶文化這一中心,各國憑借輸出茶葉和傳播茶文化開啟通往中國茶文化的大門,是研究外宣英譯的重點。但是,由于茶文化外宣英譯尚未產生科學體系,有關茶企業與地方文化部門為了推廣產品獲得有關信息,不免產生翻譯結果不連貫、翻譯內容失準等問題。

2.1 英譯不到位,產生錯譯或誤譯問題

茶文化翻譯工作者在實際翻譯過程中,大部分是總結隨感經驗,缺少系統、深入的思考,精細化加工處理操作非常缺乏,大部分內容缺乏精細化翻譯,中式英語、生搬硬套等問題層出不窮,勢必嚴重影響中外文化交流。比如,作為我國十大名茶的龍井茶,擁有芬芳氣味,提神醒腦,舒心健脾,深得國內人民的喜愛,可是,一部分譯者將龍井茶生硬翻譯為“Dragon Well Tea”,即有龍之井生長茶葉,殊不知在國外很多文化中龍并沒有吉祥、威嚴和尊貴的意思,卻是象征著貪婪、邪惡與黑暗,這樣的翻譯導致大量外國消費者對有關商品的印象大打折扣,無法對有關文化背景形成濃厚興趣,直接影響了茶文化的廣泛傳播,實際上,該茶葉品種的產地為龍井,基于英語中翻譯地名的方式,譯者可以選擇音譯的方法,將其翻譯為“Long jing Tea”,同時在全國翻譯領域積極推廣這一翻譯方法,使其成為國外龍井茶唯一的名稱,經過一段時間以后,國外消費者自然有效聯系沁人心脾的香醇綠茶,自主尋找有關的文化歷史信息。又如,我國存在功夫茶與工夫茶的區分,其中前者是指茶藝的造詣以及茶人的素質,突出了技藝與時間,主要是表達好茶必將需要一定的時間醞釀,而后者一般是指良好品質、口感最佳的紅茶,與茶品有關。可是大部分譯者將二者混淆,統一翻譯為“Kongfu Tea”引入上下文,不免令讀者形成誤解。處理這樣的情況時,功夫茶依然采取這一翻譯方法,而工夫茶則可以與英語相關詞條“Congou Tea”相對應。一目了然,再如,我國擁有眾多茶葉種類,由于漢字具備豐富內涵與意象性,大部分茶葉的命名選擇其他物種名字,比如水仙、針葉等,人們一看便了解其中含義。但是英語并不是這樣,英語是一門非常嚴謹的語言,不具備較高的聯想度,若直接根據茶名翻譯而不進行其他注釋,容易對本意進行歪曲,使讀者混淆原意。所以,在對這類茶名翻譯時,應當將Tea加在后面,從而說明商品屬性,防止出現誤解。

2.2 缺少統一的翻譯術語,一茶多譯現象屢禁不止

我國一般都是通過茶企與地方文化部門共同完成茶文化外宣英譯工作,從而擴大產品的國際市場,提升地方茶文化的知名度,其中缺少一個共同組織統一安排這些工作,非常容易出現一詞多譯問題。比如,國際市場上出現了十多種鐵觀音的譯名,包括Tie Guanyin、Tie Kuanyin、Iron Buckha等,這樣導致很多不了解中國茶葉和中國文化的外國消費者形成錯誤理解,誤以為這是不同的十幾種茶葉,但是仔細分析發現其形狀、味道、口感等沒有明顯差異,可能會認為這些商品擁有嚴重抄襲的問題,直接影響了我國茶葉產業的健康發展。再如,洞庭碧螺春這一茶名十分復雜,包括多個意象,其中洞庭是指蘇州的洞庭山,是茶葉的產地,碧是指茶葉的顏色,碧綠清脆、色澤鮮艷,螺是指茶葉螺旋式卷曲外形,春是采摘茶葉的時間,簡單的五個字包括了有關茶葉的各種特點,翻譯起來也十分困難,進一步引發一詞多譯的問題,比如Dongting Biluochun、Dongting Green Tea等,自然產生很多問題。所以,目前的茶文化外宣英譯工作需要具備專業隊伍與機構科學引導,形成一個豐富的茶文化資料庫。

2.3 翻譯人才缺乏,譯介水平需要提升

我國每一年都有很多英語專業的畢業生邁出校園,進入社會,但是卻有極少數人可以擔任茶文化外宣翻譯工作。外宣翻譯是一項系統的工作,一帶一路牽涉到了不同國家、民族和語言文化,擁有豐富多樣的政治、經濟和文化信息,譯者必須結合各國的文化歷史尤其是茶文化的內容,熟練把握英語的思維模式與表達習慣,通過地道的語言表述中國的文明哲思。

3 一帶一路背景下中國茶文化對外傳播英語對策

3.1 統一規范茶外語譯名標準

茶葉譯名是對茶葉產品積極宣傳與推廣、吸引消費者注意及其購買茶葉的主要因素。因此,茶葉商標譯名不但要特殊顯著,還要充分彰顯茶文化內涵,促進茶葉市場銷售,提升茶葉品牌知名度,使消費者更加愿意消費購買茶葉。所以,必須統一規范中國的茶葉譯名,通過茶葉譯名充分表現茶葉的特點。同時,茶葉企業應當將茶葉的分類名稱標注在茶葉譯名之下,幫助消費者更加全面的了解茶葉的種類和屬性,進一步買到他們所需的茶產品。

我們培養的翻譯人才不但需要對漢語和英語的造句結構、語法邏輯與思維方式間的差異全面了解,還要充分掌握一帶一路在各國文化中的共同點和差異化,實現知己知彼,融會貫通,不僅對原文的表面與深層次內容充分理解,還要采取英語受眾喜歡的方式充分表達,一定程度提升了茶文化外宣英譯的水平。外宣英譯人員憑借認真負責的態度,培養良好的職業操守,在建立國家形象與民族品格方面確定茶文化的功能,不僅提升了本身的理解水平、邏輯能力,且產生良好的跨文化交際能力,從而獲得簡潔明快、精巧細致的譯文內容。同時,翻譯隊伍應當密切配合,共同建立一個茶文化外宣英譯資料庫,將全部茶名訊息、茶詩詞、茶歷史材料納入其中,為今后的翻譯工作提供參考。

3.2 提升外貿平臺及茶葉包裝外宣翻譯質量

我國茶葉出口的外貿平臺及茶葉外包裝外宣翻譯方面必須突出茶文化內涵,把各種茶葉的功能與特點科學實行翻譯外宣。在茶產業包裝說明上仔細解釋產品的功能、養生法則和用法,進一步吸引大量顧客進行消費購買茶葉,提升外貿產業的銷售量,也可以更好的向世界宣傳茶文化。

在市場經濟發展的環境中,大部分都是以物質產品為基礎輸出文化,茶文化也是如此。一定程度上茶文化通過茶葉、茶具等對外貿易進行傳播,茶企將有關的茶文化因素如詩詞歌賦等翻譯成英語標注在包裝或者茶具上,建立一種濃厚的東方文化氣氛,吸引國外消費者關注這種博大精深的文化形態。誠然,除了外宣能力自身,企業的品牌也是關鍵所在,是市場產品之間有效區別的主要標識,屬于一種活動的宣傳頁,我們必須積極塑造茶文化民族品牌,聚集扶持專項品牌資金對民族產品外宣工作不斷完善,企業本身則需要對商品質量嚴格把握。

3.3 采取靈活的翻譯策略

常見的翻譯方法包括直譯與意譯,其中直譯又包含音譯這一特殊形式。通常來講,直譯一般翻譯實用性文本,而意譯則翻譯文學性文本。茶文化的文化形態體現出獨特性,其中不僅包括茶名、茶葉介紹等非常實用的內容,還有茶詩詞和茶書畫等藝術表達,誠然,實用性與文學性絕非對立,大部分文本有效融合了兩種屬性,決定了茶文化外宣英譯工作必須靈活進行處理。

3.3.1 互文性翻譯策略

中西方文化雖然體現出較大的差異性,這些差異具體包括價值理念、意識形態、生活習性、藝術審美等內容,在茶文化英譯中應用互文性翻譯策略,不但可以在語言范圍內成功轉換語言符號與表達形式,還在深刻的文化背景中轉化文化與知識,有效補充了文化語言和語言知識。由于我國茶文化體現出顯著的文化特性,在組織茶文化傳播英譯工作中,迫切需要轉化文化內涵與核心價值,全面展現內涵式發展的翻譯要素,幫助國外民眾成功擺脫物質局限。

3.3.2 圖式翻譯策略

在茶文化對外傳播英譯工作中利用圖式翻譯策略,必須嚴格遵守圖式翻譯理論的主要原則,任何知識領域都體現出獨具特色的知識構成,這是一個有效融合各種文化的綜合體,同時還是一個體現出開放特點的體系,可以利用茶文化不斷深入與發展,使其有效完善與修正,初步改進語言文化系統。在充分確保茶文化基本理念的前提下,科學補充知識結構,使其在翻譯的過程中體會茶文化知識體系形成的特定文化標準,并且利用疊加的文化意識產生茶文化的整體感知。需要特別注意的是,不但需要保證茶文化的基本特性,還要尊重受眾語言表達的習慣,幫助受眾充分理解茶文化翻譯內容,并且在文化領域中完全根植,在跨國家地域中完成茶文化的發展。

4 結語

一帶一路經濟發展戰略的貫徹落實,對茶葉產業造成了極大挑戰,其存在的語言與文化背景差異,直接增加了茶產品對外貿易工作開展的難度,但是基于長遠戰略角度考慮,也為茶產品文化的傳播創造了良好的機會,形成了廣闊的國際市場發展前景。傳播與弘揚茶文化不僅是茶葉對外經濟貿易的主要措施,也是對外溝通交流傳統文化的主要媒介,茶文化對外傳播英譯工作不僅可以充分確保良好的交流,還可以利用英譯工作將中國語言的表達形式與文化內涵轉化為世界語言,不但轉達了語言內容,還拓展了本身文化內涵,充分保證茶文化英譯工作的拓展,從而在世界經濟領域提升中國經濟地位的過程中,不斷擴大中華民族的世界影響力。

[1]陶慧.基于中國茶文化的英語翻譯技巧策略研究[J].福建茶葉,2017(9):275-276.

[2]王碧.從中西茶文化差異探究茶葉翻譯技巧與方法[J].福建茶葉,2016(5):64-65.

[3]朱依萍.跨境電商背景下英語對中國茶文化傳播的作用[J].福建茶葉,2016(6):50-51.

[4]李端陽.論“一帶一路”國際交流中的茶文化英譯策略[J].福建茶葉,2016(12):35-36.

猜你喜歡
一帶一路文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
誰遠誰近?
印媒:“一帶一路”可助力人民幣國際化
環球時報(2014-12-10)2014-12-10 08:51:32
文化之間的搖擺
雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
主站蜘蛛池模板: 久久亚洲高清国产| 国产打屁股免费区网站| 国产微拍一区| 亚洲一区国色天香| 国产午夜无码片在线观看网站 | 欧美日韩国产在线播放| 久久精品中文字幕免费| 欧美在线黄| 久久精品无码一区二区日韩免费| 精品少妇人妻av无码久久| 国产一级小视频| 国产v精品成人免费视频71pao| 亚洲美女AV免费一区| 国产91特黄特色A级毛片| 日韩精品毛片| 国产精品无码制服丝袜| 麻豆精品在线播放| 国产网站免费看| 久久人搡人人玩人妻精品| 精品视频在线观看你懂的一区| 国产办公室秘书无码精品| 久久青草视频| 免费国产黄线在线观看| 亚洲伊人久久精品影院| 2021精品国产自在现线看| 毛片免费高清免费| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 亚洲VA中文字幕| 国产中文在线亚洲精品官网| 91精品国产91久无码网站| 波多野结衣久久精品| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 日韩高清成人| 亚洲精品无码高潮喷水A| 亚洲首页在线观看| 精品无码视频在线观看| 色九九视频| 国产在线视频福利资源站| 欧美日韩v| 欧美日韩高清在线| 亚洲黄网在线| 无码福利视频| 99国产精品免费观看视频| 国产91av在线| 新SSS无码手机在线观看| 国产欧美日韩va另类在线播放| 久久综合色天堂av| 极品国产一区二区三区| AV在线天堂进入| 国产一级在线观看www色| 久久精品中文字幕少妇| 久久伊人久久亚洲综合| 极品尤物av美乳在线观看| 91视频99| 九色综合伊人久久富二代| 欧美三级不卡在线观看视频| 欧美日韩国产精品va| 日韩精品高清自在线| 久久黄色小视频| 91亚洲国产视频| 国产视频大全| 中文无码精品A∨在线观看不卡| 国产精品任我爽爆在线播放6080| 国产原创第一页在线观看| 一级毛片免费不卡在线视频| 热热久久狠狠偷偷色男同| 免费一级毛片完整版在线看| 9啪在线视频| 亚洲人成在线精品| 国产丝袜丝视频在线观看| 波多野结衣一区二区三区四区| 亚洲日韩图片专区第1页| 免费女人18毛片a级毛片视频| 国产18在线播放| 亚洲国产成人精品无码区性色| 亚洲国产日韩欧美在线| 亚洲av无码片一区二区三区| 中文字幕色站| 青青青伊人色综合久久| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 国产乱子伦视频三区|