韓瑜
【摘要】圖書分編業務的外包是國內外圖書館采用的通常做法,但是由于外包人員素質等綜合因素造成了加工質量的下滑,本文用實例從初步加工、分編處理、典藏處理角度分析了實際工作中容易出現的問題,從建立TQM管理體系、加強外包商規范性合作、靈活選擇外包模式、提高本館和外包人員的水平方面對解決問題的辦法進行探討。
【關鍵詞】圖書加工;分編;加工質量
現代圖書館的發展要求圖書館一線館員進行轉型,真正實現從“以書為本”向“以人為本”的轉變,實現“以藏書為軸心”向“以讀者為軸心”的轉變。在這樣的背景下,圖書館員的工作重心向服務讀者轉移,而總體編制數量并未明顯增加,圖書采購后大量的驗收、分編、加工等基礎性工作與人員缺少形成了矛盾。與此同時,館配書商的暗折扣變成了明折扣,圖書分編加工的外包既成為其顯示競爭力的增值服務,也極大滿足了圖書館的工作需求,雙方實現了共贏局面。
一、研究綜述
編目業務外包起源于1901年美國212所圖書館向國會圖書館購買卡片目錄,進入21世紀以來,隨著計算機網絡技術的發展,書目資源共享進一步促進了外包業務的發展和研究,研究內容主要集中在中外對比、經驗交流、質量控制、質疑與思考等方面。董劍平認為外包工作不利于館藏排架體系的優化,會造成本館專職人員技能下降等問題。肖希明研究發現,國外多數是出于降低圖書館經費的考慮采用到館加工、館外加工、購買書目數據等方式。張瑞賢認為,在館員監督下的外包質量是過硬的,應該利用CALIS的數據共享建立長效合作機制。宋曉莉則認為外包現象的發生使得專業館員的知識技能無用武之地,而溝通和監管的缺失更容易給專業館員帶來額外的壓力。從知網中查詢公開發表的學術文章,近十年來有關圖書外包加工質量方面的文章達105篇,但總體看來宏觀角度闡述的較多,具體化案例分析的偏少,且因為書商的水平不同以及每個館的人員、條件、《中圖分類法》館用本不同等原因,其細節問題性質、對策還是有所區別的。
二、案例分析
筆者所在圖書館年進書量約3萬冊,只有兩個專職分編加工人員,明顯不能滿足正常的驗收、加工和典藏任務,所以委托外包就成為了必不可少的工作補充。目前主要采取的是書商到館加工方式,按照年度計劃分配、分階段安排進場。但根據以往的工作觀察,從機械性的粗加工到分編入藏的數據處理環節仍然有不可避免的質量問題。
(一)初步加工問題。1.磁條粘貼。一是忘記粘貼磁條,二是粘貼位置太明顯容易被發現甚至被惡意撕毀,三是缺少對磁性檢測,這些都會導致磁條檢測儀無法正常報警。2.財產號粘貼。一是財產號粘貼的位置不統一,二是出現一號兩貼的情況,三是產生黏頁現象,容易造成紙張損壞。3.館藏章蓋印。要么忘記加蓋館藏章,要么沒有按照指定頁碼加蓋,要么重復胡亂加蓋。初加工中問題產生的原因主要有以下四個方面:第一,書商用人成本高,加工任務重,加工人員一味追求速度,忙中則容易出錯。第二,每個館加工要求不一樣,而加工人員輾轉不同館進行加工,容易混淆各館粗加工標準,容易發生張冠李戴的現象。第三,書商招聘的人員流動性大,工人的個體心態、負責程度和性格差異影響到工作的細致程度。第四,圖書館缺少前期培訓、警示或者嚴格檢查,導致初加工的錯誤影響到后續環節。
(二)分編處理問題。1.館藏分類錯誤。圖書必須歸入最貼合其內容的類目,不能單憑題名草草劃分,還應結合本館的性質和科研教學,方便讀者檢索。如社會特殊問題與社會犯罪此類圖書在本館的C913.8和C913.9集中不應分入D669.8.公共安全管理研究,應按本館集中入D035.29和D035.29。2.公安分類錯誤。筆者單位是一所警察院校,工作人員很容易受其他高校分類需求的影響導致錯誤。例如,鐵路交通災害預警管理U298.7應入D631.37。3.一書兩入或者同類異入問題。往往加工人員忘記使用ISBN號以及題名查重,沒有及時合并MARC,或加版本區分號,這就導致同一本書產生了多條MARC。4.多卷集分類錯誤。多卷集圖書取相同的著者號,不同卷冊在著者號后加“-”和卷次號“:”,如相同卷次又分為上下冊或分為數個分冊,在卷次號后加“#”。這一環節是外加工人員出錯最多的地方。例如:重慶法醫理論與實務(第二卷)D919-53/4083,沒有體現第二卷應改為D919-53/4083-2。
(三)典藏處理問題。1.載體形態的問題。同一種圖書會出現精裝和簡裝兩種載體形態,有的甚至還有線裝印刷本、古籍印刷本等形態,外包加工的數據往往采取回溯的方式導入到匯文系統,通常來說載體形態統統標記為普通應刷本,在加工人員操作時經常忽略與實物圖書的核對,從而導致載體形態錯誤的發生。2.館藏地分配錯誤。筆者圖書館設有總書庫、公安閱覽室、系部資料室等不同側重點的館藏地,往往加工人員因為趕進度搶時間、差不多心態等主觀因素的影響,館藏地分配錯誤時常發生,嚴重影響后期讀者的借閱。3.索書號書標問題。一是書標打印模板選擇錯誤,如補貼書標和典藏書標的數量是不同的,外文圖書和中文圖書的書標排版是不同的。二是書標粘貼位置不統一,通常發生索書號不在書脊正中的情況,要么縱向偏離要么橫向偏離,既影響美觀又影響圖書查找的方便性和準確率。
三、質量控制對策
(一)以TQM視角建立管理體系。TQM即Total Quality Management,中文是全面質量管理,就是按照計劃、執行、檢查、處理這樣四個階段的順序來進行管理工作。為此,圖書館需要編制質量管理的文件,并培訓圖書館員工和外來加工人員,使之能夠遵照執行。這些文件包括:一是質量手冊,主要描述本館的圖書館加工質量方針,提供標準的加工質量樣本,交代圖書加工的質量要素,規定質量管控的組織和人員。二是程序文件,即規定外來加工人員的工作職責、加工流程、階段任務、記錄表格,為工作人員提供可參考的工作規范,提供備查資料以便明確責任。三是工作細則,即細化工作中具體處理的問題及其標準做法,以醒目的形式標注常見錯誤。endprint
(二)加強外包商的規范性合作。圖書館與圖書加工外包商的合作并不是隨意的,而是一項嚴肅的業務合作工作,應該遵循相應的規范進行開展。1.簽訂職責明確的外包合同。合同中準確描述本館采取的外包形式,約定具體人員組成并提供相關人員資質和工作經歷附件,交代質量評估的參考文件和驗收標準,明確雙方的權利和義務,對違約責任作出明示。2.建立良好的審校策略。初期合作圖書館可以投入較大的人力細致的審校,當雙方磨合期過后可變換審校策略,便逐條審校為隨機抽查,同時建立責任倒查和追究機制,以促進加工人員責任心的提高。3.保持外包加工人員隊伍的穩定性。圖書館應要求外包商每一次來館加工至少要保證有最低數量的熟悉本館工作的人員,以減少圖書館對其培訓、指導、答疑、檢查的投入。
(三)靈活選擇外包加工模式。肖希明的研究中介紹了國外書商與圖書館的多種合作方式,其中最全面的就是“即可上架”服務,但也有更多的方式供大家選擇,既可以是單一的,也可以是組合的;既可以是免費的,也可以是有償的;既可以是供貨商的,也可以是第三方的。1.采編人員極度缺乏,重心完全轉移到讀者服務中,分類、編目、貼條碼、蓋館藏章、貼書標、上磁條、書目數據的錄入、直接上架等都有外包商完成。2.有部分分編人員和書庫工作人員,但是場地有所限制,那么可以采用館外初加工、館內做數據、自己典藏上架方式。3.人員不足,場地充足,則可以采用到館加工編目方式。4.如果書商的折扣低而加工質量不行,也可以采用有償聘請優質第三方團隊的方式完成外包加工,或者在合同中明示書商應提供優質有償服務。
(四)提高本館和外包人員水平。雖然圖書編目加工可以外包,但是并不意味著圖書館撒手不管,也并不意味著書商的加工人員可以一勞永逸,否則就跟不上時代的發展和技術的進步。為此,應該以圖書館為主體,做好本館專職人員和外包加工人員的學習培訓工作。1.圖書館編目人員要保持業務學習習慣,如新版《中圖分類法》的學習、每年CALIS組織的中西文編目培訓、各省高校圖工委組織的專項業務學習等。2.圖書館應將平常業務學習中涉及到外包加工的部分編輯為加工人員學習材料,在外包加工前組織加工人員進行現場學習,保持外包加工跟正常業務要求的一致,堅決杜絕因人不同而標準不同的現象發生。3.吸引外包商加入CALIS等圖書館聯盟合作組織,提高外包加工的專業化水平,減少圖書館的直接投入,提高圖書加工的質量。
四、結語
高校圖書館專職人員逐步高學歷化,具備圖書情報高素質水平的工作人員必然會把更多的精力投入到參考咨詢、數字資源以及新媒體應用等技術性更強的工作中去。那么,相對來說,技術要求較低的圖書加工與編目則必然要走向外包加工的道路。盡管有學者認為外包會降低圖書館專業人員競爭力,但相對于整體效率和未來戰略而言,這并不構成威脅,而發現外包加工過程中的具體問題,選擇適當的對策更能夠降低外包工作給圖書館工作質量帶來的危險。
【參考文獻】
[1]王翀,劉素華.試論信息時代高校圖書館一線館員轉型問題[J].農業圖書情報學刊,2014,26(10):221-222.
[2]劉瓊.中美大學學科館員的初步比較研究[J].大學圖書館學報,2005(4):13-16.
[3]肖希明.國外圖書館與出版商、書商的多元化合作[J].圖書館,2016(04):6-12.
[4]張瑞賢.圖書館編目業務外包現狀與思考[J].中國出版,2012(12):61-62.
[5]宋曉莉.我國圖書館員專業化發展的障礙及其對策研究[J].新世紀圖書館,2013(01):75-77.
[6]趙海鵬.從TQM視角對高校圖書加工外包工作評估及分析[J].蘭臺世界,2016(07):23-25.
[7]吳月蓉,朱榮華.高校圖書編目外包數據質量下降原因及防控措施[J].蘭臺世界,2016(01): 68-69.endprint