孫 磊
(內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,內(nèi)蒙古呼和浩特 010051)
中西方國(guó)家在茶文化領(lǐng)域存在明顯的差異,主要是由于不同的國(guó)家處于不同的文化體系中,因此為了給國(guó)家建設(shè)和社會(huì)發(fā)展培養(yǎng)更多的復(fù)合型人才,高校需要激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,豐富英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,促進(jìn)我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)水平的提升,選擇教學(xué)方法,從茶文化差異的視角對(duì)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)策進(jìn)行研究分析,關(guān)注茶文化差異,要求大學(xué)英語(yǔ)教師在進(jìn)行文化教學(xué)的時(shí)候做到這些方面。
中國(guó)與英國(guó)在茶的品飲存在著許許多多的差異。首先,中國(guó)對(duì)茶的品飲方式可以總結(jié)為:原味靜飲,使得內(nèi)心得到一片安靜,回歸自我,在飲茶中將一切凡塵瑣事拋下,常常以青翠的植物為伴才是最佳,這樣才能夠體會(huì)到忘我的境界,不應(yīng)該被打擾,認(rèn)為飲茶時(shí)一個(gè)修身養(yǎng)性的過(guò)程,在飲茶的環(huán)境上常常選擇清幽安靜的場(chǎng)所。其次,對(duì)泡茶的水和茶具,中國(guó)人喜歡飲茶的時(shí)候提出一些具有挑戰(zhàn)性的要求,例如選擇茶具時(shí),通常喜歡使用紫砂壺,更喜歡用山間的泉水煮茶。最后,是在品飲茶的時(shí)候?qū)Σ璧倪x擇。保持茶的原汁原味,不添加其他的原料,直接用煮沸的水對(duì)茶葉進(jìn)行浸泡,喜歡清飲,中國(guó)人在飲茶時(shí)更注重飲用茶本身的味道。幾千年也不曾有所改變,自古至今仍然如此。
因此,針對(duì)一些西方國(guó)家,在茶的品飲上同我們國(guó)家存在著很大的區(qū)別,紅茶在西方比綠茶更容易受到人們的喜愛(ài),相比綠茶更有一定的營(yíng)養(yǎng),紅茶的性質(zhì)溫和,比綠茶容易保存,使得西方的人們飲用更多的是紅茶。西方人對(duì)茶的品飲方式是:混搭方便。使得飲茶變得更加方便,省去很多泡茶的步驟,想喝茶時(shí)就可以將茶取出進(jìn)行飲用,每次只需要將茶買(mǎi)回去放在冰箱里就可以,這就是美國(guó)人發(fā)明出的冰茶,使得喝茶變得方便快捷,發(fā)明出袋泡茶,免去泡茶的麻煩。
在我國(guó)茶文化當(dāng)中,人們能夠隨時(shí)隨地的進(jìn)行飲茶。尤其是英國(guó),也是有一定的禮儀規(guī)范的,盡管飲茶沒(méi)有出現(xiàn)在西方國(guó)家人們的所有場(chǎng)合當(dāng)中,同時(shí)盡管西方在飲茶禮儀上跟華夏民族的飲茶禮儀存在許多的差異性,但是英國(guó)人對(duì)于茶的熱愛(ài)也是世界聞名的,他們對(duì)于飲茶有著嚴(yán)格的時(shí)間和禮儀規(guī)定,茶也已經(jīng)成為英國(guó)人生活中的一部分了。有下午茶,下午四點(diǎn)左右,利用下午來(lái)為晚餐做個(gè)鋪墊,其來(lái)源是因?yàn)橛?guó)的午餐與晚餐時(shí)間相隔較長(zhǎng)。有以綠茶為主,這時(shí)候飲茶主要是為了提神,時(shí)間點(diǎn)是中午十一點(diǎn)鐘左右,也就是早餐時(shí)間進(jìn)行飲茶,是早上進(jìn)行。還有用茶來(lái)將一天的忙碌消除,是晚上睡覺(jué)前。其中,下午茶在英國(guó)的下午已經(jīng)變成一個(gè)全民的活動(dòng),變成了很多合作的人進(jìn)行交流的契機(jī),隨著一些茶室的興起,變成家庭主婦進(jìn)行社交活動(dòng)的主要媒介。
我國(guó)高校中的英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展與我國(guó)改革開(kāi)放事業(yè)的進(jìn)程密切相關(guān)從上世紀(jì)八十年代開(kāi)始得到了大步伐的發(fā)展。從現(xiàn)實(shí)看,也存在著諸多不足之處,盡管高校的英語(yǔ)教學(xué)有了很大進(jìn)步。具體來(lái)說(shuō),其教學(xué)模式和課程安排仍然停留在上世紀(jì)八九十年代的框架內(nèi),一些高校僅僅把讓學(xué)生能看懂英文、會(huì)說(shuō)會(huì)聽(tīng)英語(yǔ)、會(huì)寫(xiě)英語(yǔ)為目標(biāo),仍然以最基本的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)為主。在國(guó)際交流日益緊密的今天,與社會(huì)對(duì)英語(yǔ)人才的需求嚴(yán)重脫節(jié),這種教學(xué)方式已經(jīng)無(wú)法滿(mǎn)足當(dāng)代大學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。在這種情況下,幫助學(xué)生自身的敏感性以及處理文化差異能力方面得到提升,要在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的基礎(chǔ)上,注重培育大學(xué)生的跨文化交際能力。而要達(dá)到這一目標(biāo),更好地提升自己的文化素養(yǎng)和綜合素質(zhì),了解西方文化和中國(guó)傳統(tǒng)文化的差異所在,讓學(xué)生通過(guò)對(duì)文化教學(xué)的學(xué)習(xí),一個(gè)重要方式就是要把文化教學(xué)注入到英語(yǔ)教學(xué)之中。
能力的提高主要體現(xiàn)在對(duì)英語(yǔ)詞匯的準(zhǔn)確掌握程度上。用法和意義也有很大的差異,在不同的使用環(huán)境和文化背景下,即便是一樣的詞匯,詞匯是一種語(yǔ)言最為活躍的因素,承載著非常大的文化信息,其在歷史變化中會(huì)呈現(xiàn)出不同的意義。舉個(gè)例子,常常用于夸獎(jiǎng)一個(gè)人的時(shí)候,在英語(yǔ)環(huán)境中意為有理想的進(jìn)取者,英語(yǔ)中的“ide-alist”。但其翻譯成漢語(yǔ)時(shí),常常用于貶低一個(gè)人的時(shí)候,變?yōu)椤拔ㄐ闹髁x者”,則只是取英語(yǔ)意義中的一方面。再來(lái)看一個(gè)例子,如“古道西風(fēng)瘦馬”等,“西風(fēng)”常常用于蕭瑟和悲壯的場(chǎng)景中,但是在英語(yǔ)語(yǔ)境里,西風(fēng)是春天的前奏,西風(fēng)則是希望的象征,常常會(huì)出現(xiàn)歌頌西風(fēng)的句子,在一些西方詩(shī)歌中。由此而言,無(wú)法去了解其深層次的含義,英語(yǔ)教學(xué)只能讓學(xué)生停留在對(duì)一些英語(yǔ)詞匯表面的了解之上。在英語(yǔ)教學(xué)中注入文化教學(xué),可以更加無(wú)障礙的和西方人進(jìn)行溝通和交流,從而可以更加靈活地去運(yùn)用這些詞匯,更能讓他們對(duì)一些詞匯含義的變化有更加深入的認(rèn)識(shí),能夠讓學(xué)生更好地了解西方的文化。
無(wú)論是英語(yǔ)教學(xué)還是其它語(yǔ)言教學(xué),讓學(xué)生都可以通過(guò)語(yǔ)言的表面了解到語(yǔ)言背后的文化層面,這才是語(yǔ)言教育的最高的境界。在英語(yǔ)背后肯定是西方的文化,西方的文化也是西方人智慧的結(jié)晶,是通過(guò)歷史的演變逐漸沉淀而形成的。在英語(yǔ)教學(xué)中注入文化教學(xué),歷史、地理、宗教、政治、社會(huì)風(fēng)俗等方面的知識(shí),這些西方國(guó)家的優(yōu)秀思想、文化內(nèi)涵,能夠讓學(xué)生們更好地了解和學(xué)習(xí)。更能讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,對(duì)中西文化之間的異同有更加深入的認(rèn)識(shí)。
對(duì)于教師來(lái)說(shuō),大致上了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,有條件的教師應(yīng)當(dāng)對(duì)這些國(guó)家進(jìn)行短期訪問(wèn),不斷豐富自己的英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí),最重要的就是從自身做起。特別是對(duì)中西方文化差異的比較,要增加文化教學(xué)內(nèi)容在具體教學(xué)過(guò)程中。在講到圣誕節(jié)內(nèi)容時(shí),讓學(xué)生能夠更加積極地投入到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生不僅對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化有了一定的了解,教師根據(jù)學(xué)生發(fā)言進(jìn)行補(bǔ)充、糾錯(cuò),選取幾名學(xué)生做發(fā)言,理解對(duì)于中西方圣誕節(jié)都有哪些不同。教師要讓學(xué)生明白,語(yǔ)言行為模式、交際風(fēng)格千差萬(wàn)別的主要原因,是中西國(guó)家的人們?cè)谡J(rèn)識(shí)方式上存在差異,這些價(jià)值觀念的不同,中西方國(guó)家之所以在價(jià)值觀念上存在差異是由于文化的不同所導(dǎo)致的。
在整個(gè)文化教學(xué)過(guò)程中,最為重要的問(wèn)題是外來(lái)文化導(dǎo)入。可以從大致三個(gè)方面進(jìn)行分析。首先,教師應(yīng)當(dāng)對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行全面地分析,為學(xué)生開(kāi)展更加深入的學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),能夠有效解決“高分低能”的問(wèn)題,運(yùn)用能力也因此能不斷提高,這樣學(xué)生對(duì)英語(yǔ)才能產(chǎn)生更深的認(rèn)識(shí)。形成長(zhǎng)期、良好的互動(dòng)關(guān)系,將教師的主導(dǎo)作用充分發(fā)揮出來(lái),在遵循學(xué)生主體地位的同時(shí),逐漸引導(dǎo)學(xué)生形成較為完善的文化認(rèn)知模式,采取有效的教學(xué)方法。其次,對(duì)于教師來(lái)說(shuō),要想做好這項(xiàng)工作并不容易,應(yīng)當(dāng)導(dǎo)入深層次的文化內(nèi)容。需要導(dǎo)入層次更深的哲學(xué)、歷史等方面的傳統(tǒng)文化,不單單是前文所提到的節(jié)日、飲茶等文化差異那么簡(jiǎn)單。最后,對(duì)英語(yǔ)的結(jié)構(gòu)知識(shí)進(jìn)行講授,將學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生的問(wèn)題逐漸消除。
[1]朱姝.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的多元文化教育課程設(shè)計(jì)——基于雪莉·希思的多元文化教育思想[J].民族教育研究,2014(4):108-111.
[2]葛向宇,孫躍鵬,劉驥.文化在地性視域下的英語(yǔ)教學(xué)[J].教育探索,2014(8):45-46.
[3]霍翠柳.大學(xué)生中國(guó)文化傳播能力培養(yǎng)在英語(yǔ)教學(xué)中的現(xiàn)狀及策略研究[J].中國(guó)成人教育,2013(21):73-74.
[4]商金芳,李清晨.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)策略[J].教育探索,2013(3):43-44.