999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

國際茶文化交流中的商務(wù)英語翻譯策略研究

2018-01-19 21:27:54
福建茶葉 2018年10期
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語規(guī)范特色

閆 冰

(鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院,河南鄭州 451191)

引言

隨著茶文化交流不斷走向國際化,這對(duì)于商務(wù)英語翻譯工作來說迎來新挑戰(zhàn),為進(jìn)一步傳承茶文化,使其走向世界,需要積極研究關(guān)于茶文化內(nèi)容的商務(wù)英語翻譯策略,希望本文闡述能夠?yàn)橄嚓P(guān)的商務(wù)英語翻譯工作提供有效參考,以實(shí)現(xiàn)國際茶文化有效交流。

1 國際茶文化交流中的商務(wù)英語翻譯過程

1.1 翻譯前的準(zhǔn)備

在對(duì)茶文化開展翻譯之前,首先應(yīng)當(dāng)對(duì)茶文化具備一定基本的了解,這樣才能在翻譯過程中準(zhǔn)確、全面地對(duì)相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行翻譯。為具備對(duì)于茶文化的了解,翻譯人員可以就茶文化相關(guān)的書籍進(jìn)行閱讀,這樣可以更為深入地了解到傳統(tǒng)文化中的內(nèi)容,幫助自身更好地完成之后的翻譯工作;其次,相關(guān)翻譯人員應(yīng)當(dāng)重視對(duì)于一些先進(jìn)的科技文化的學(xué)習(xí)運(yùn)用,例如互聯(lián)網(wǎng)、計(jì)算機(jī)等,這樣可以幫助其更為全面深刻地了解茶文化內(nèi)涵的同時(shí),將其與目前盛行的互聯(lián)網(wǎng)文化相結(jié)合,幫助翻譯人員更好地完成翻譯工作,能夠保證翻譯內(nèi)容按照規(guī)范完成。其中,在查閱相關(guān)資料時(shí),應(yīng)當(dāng)重視相關(guān)資料的收集與運(yùn)用,因?yàn)檫@些資料在翻譯工作的后期還會(huì)發(fā)揮出其重要的作用。除此之外,在進(jìn)行相關(guān)資料內(nèi)容的閱讀時(shí),還應(yīng)當(dāng)對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)的分類和整理,這樣可以幫助之后的翻譯人員提升對(duì)這部分內(nèi)容的運(yùn)用頻率,提升使用速率,例如,《舌尖上的中國茶》等書籍與傳統(tǒng)文化之間的聯(lián)系十分緊密,因此,通過閱讀這部分書籍可以更好地了解和掌握傳統(tǒng)文化,進(jìn)而提升自身的翻譯效果。當(dāng)相關(guān)人員在翻譯過程中遇到一些出現(xiàn)頻率較高的語句以及一些較難翻譯的古詩詞等內(nèi)容時(shí),應(yīng)當(dāng)盡量多尋找與其相關(guān)的內(nèi)容進(jìn)行分析,通過詳細(xì)的閱讀之后,找出其用英文表達(dá)的最佳方法,此時(shí)可能會(huì)需要使用到《漢英詞典》、《英語翻譯常用詞語手冊(cè)》等相關(guān)的輔助翻譯工具書,如果相關(guān)人員具備一定的條件,還可以利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行查詢,進(jìn)而提升自身的翻譯質(zhì)量。

1.2 翻譯過程

近年來,我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,與其他國家與地區(qū)之間都建立了良好的經(jīng)濟(jì)交往,增強(qiáng)了與其他國家和地區(qū)的合作交流,其他國家和地區(qū)對(duì)于我國的傳統(tǒng)文化的喜愛程度也在不斷增強(qiáng),由于我國與其他國家在生活方式、自然條件以及傳統(tǒng)文化都方面都有著明顯的不同,導(dǎo)致越來越多的人對(duì)中國文化著迷,這有利于中國茶文化翻譯事業(yè)更好的發(fā)展。為了幫助茶文化更好地走向世界,相關(guān)翻譯人員務(wù)必保證自身進(jìn)行翻譯的準(zhǔn)確性和規(guī)范性,中國茶文化歷史悠久,屬于中國傳統(tǒng)文化中重要的組成部分,因此,在進(jìn)行相關(guān)內(nèi)容的翻譯時(shí),應(yīng)當(dāng)著重突出中國特色,例如具備中國特色的茶名,以及茶的類別等等。

1.2.1 翻譯小結(jié)和校對(duì)

在進(jìn)行相關(guān)茶文化內(nèi)容的翻譯時(shí),應(yīng)當(dāng)將英語翻譯與原本語言進(jìn)行對(duì)比,許多茶名或者茶品名都可以采取直接翻譯的模式進(jìn)行翻譯,當(dāng)遇到兩者之間較難對(duì)應(yīng)的情況時(shí),就需要采取意譯的方式進(jìn)行翻譯,在傳統(tǒng)茶文化中,有許多民族特色、地域特征以及地名人名方面的內(nèi)容,這些內(nèi)容在翻譯時(shí),容易出現(xiàn)一定程度誤差,因此,這一部分內(nèi)容,一般采取音譯的方式進(jìn)行翻譯,可以更為直觀地表達(dá)這部分內(nèi)容。除此之外,由于中西方文化差異較大,為了減少這部分差異,翻譯出更好的內(nèi)容,可以在翻譯的過程中運(yùn)用補(bǔ)償策略法進(jìn)行翻譯。例如,在翻譯特定茶名“雪芽茶”時(shí),如果對(duì)其進(jìn)行直譯,其中蘊(yùn)含的傳統(tǒng)文化具備的獨(dú)特語言魅力就會(huì)蕩然無存,因此,在進(jìn)行音譯時(shí),應(yīng)當(dāng)重視對(duì)其中所蘊(yùn)含的傳統(tǒng)文化的表達(dá)魅力以及一些特定的語法用法進(jìn)行翻譯,將其特色更好地凸顯,在翻譯中,絕不能出現(xiàn)使用中式英語進(jìn)行翻譯的情況,如果在翻譯時(shí),遇到一些語義有所重復(fù)或者缺少一定的含義的內(nèi)容,可以根據(jù)全文內(nèi)容對(duì)其進(jìn)行修飾和刪減,之后再以此為基礎(chǔ)進(jìn)行翻譯,在進(jìn)行翻譯遇到一系列的修飾詞匯時(shí),應(yīng)當(dāng)根據(jù)重點(diǎn)進(jìn)行選擇性的修飾,慎重選擇詞句進(jìn)行表達(dá),保證自身翻譯能夠體現(xiàn)出原文蘊(yùn)含的內(nèi)容。

1.2.2 翻譯過程中的重難點(diǎn)

在進(jìn)行由于茶文化的相關(guān)內(nèi)容的翻譯時(shí),可能會(huì)遇到以下兩個(gè)方面的問題:第一是在中國茶文化的相關(guān)描寫表達(dá)中,總會(huì)運(yùn)用到一系列的四字式語言,也就是生活中常見的成語,雖然成語多由四字構(gòu)成,字?jǐn)?shù)不多,但是表達(dá)出的內(nèi)容卻十分豐富,因此,在進(jìn)行關(guān)于成語內(nèi)容的翻譯時(shí),一定要認(rèn)真仔細(xì)的進(jìn)行琢磨,不然無法按照原文中表達(dá)的含義正確的進(jìn)行翻譯,也不能體現(xiàn)出中國文化的獨(dú)特韻味。第二就是在相關(guān)茶文化內(nèi)容中,很容易見到一些字?jǐn)?shù)較多的茶名,導(dǎo)致在進(jìn)行相關(guān)內(nèi)容的英語翻譯時(shí),會(huì)出現(xiàn)使用大量詞匯進(jìn)行修飾的情況,這樣不僅會(huì)造成譯文內(nèi)容繁瑣,架構(gòu)不清晰,也會(huì)讓人閱讀起來較為吃力,因此,在進(jìn)行相關(guān)內(nèi)容的翻譯時(shí),一定要謹(jǐn)慎認(rèn)真的進(jìn)行思考,這樣才能盡可能的避免這一問題的產(chǎn)生,也能夠更好地表達(dá)其中蘊(yùn)含的內(nèi)容。

2 國際茶文化交流中的商務(wù)英語翻譯技巧

2.1 茶文化翻譯中充分的貫徹翻譯規(guī)范理論

在進(jìn)行茶文化翻譯的過程中,無論哪一環(huán)節(jié),都應(yīng)當(dāng)遵循相關(guān)的翻譯原則,這可以有效地幫助翻譯者規(guī)范自身的翻譯理念,提升自身的翻譯能力,幫助規(guī)劃自身的翻譯思維,因此,在進(jìn)行翻譯時(shí),最為重要的翻譯規(guī)則就是交際規(guī)范理論和關(guān)系規(guī)范理論,翻譯者應(yīng)當(dāng)給予這兩個(gè)部分一定的重視。

2.1.1 交際規(guī)范理論

約束交際規(guī)范理論,是為了在翻譯后幫助讀者更好地理解關(guān)于源語言中想表達(dá)的內(nèi)容和蘊(yùn)含的含義,這樣讀者才能通過閱讀更好地理解中國的茶文化,在進(jìn)行相關(guān)內(nèi)容的翻譯時(shí),譯文一般情況下都難以表達(dá)出源語言所表達(dá)的內(nèi)容和其中蘊(yùn)含的內(nèi)涵,因此,在進(jìn)行相關(guān)內(nèi)容的翻譯時(shí),只能盡量的減少其中可能出現(xiàn)誤差,例如,在中國茶文化的表達(dá)中常常會(huì)引用一系列的古詩詞以及典故,幫助文章更好地進(jìn)行表達(dá),在實(shí)際進(jìn)行翻譯的過程中,可以將這部分內(nèi)容適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行減弱,將其中的文化特色適當(dāng)?shù)倪x擇淡化,因?yàn)榧幢銓⑵涫滞暾麖?fù)雜的進(jìn)行表達(dá),許多外國讀者也無法完全掌握其中含義,反倒會(huì)增加閱讀的困難程度,對(duì)其造成一定的閱讀障礙。

2.1.2 關(guān)系規(guī)范理論

關(guān)系規(guī)范理論,則是指在翻譯的過程中,源語言的存在對(duì)于譯文而言具備一定的約束作用,但也并不需要翻譯者逐字逐句的進(jìn)行翻譯,這在翻譯過程中是不可能出現(xiàn)的情況,因此,在實(shí)際進(jìn)行翻譯時(shí),譯文應(yīng)當(dāng)盡量的跟原文保持一致。

2.2 強(qiáng)調(diào)中國茶文化中的內(nèi)容特點(diǎn)

在中國傳統(tǒng)文化中蘊(yùn)含著許多中華民族的特色文化,尤其是茶名,茶的品質(zhì)等方面,在翻譯這部分內(nèi)容時(shí),需要著重將中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行凸顯。

2.2.1 直譯+注釋

在翻譯原文的過程中,有很大的可能遇到一些關(guān)于茶葉形色、茶葉產(chǎn)地、民族特色等方面的內(nèi)容,為了更好地將其翻譯出來,切合原文語境,可以采取直譯+注釋的翻譯手法進(jìn)行相關(guān)內(nèi)容的翻譯,對(duì)于這種翻譯形式而言,不僅可以有效地保留原文的寫作風(fēng)格以及表達(dá)的內(nèi)涵,幫助讀者在進(jìn)行閱讀的過程中,更好地感受具備豐富中國特色的文章。還可以幫助其更好地了解和認(rèn)識(shí)中國傳統(tǒng)文化。有些茶名是根據(jù)其采摘時(shí)節(jié)、香氣、產(chǎn)地、形狀等條件而命名的,有些則是蘊(yùn)含著一些古老的傳統(tǒng)文化,通過直譯的翻譯手法可以幫助這部分內(nèi)容更好的被表達(dá)出來,之后再進(jìn)行添加注釋的方法,讀者就可以更好的感受到這部分內(nèi)容中蘊(yùn)含的特色與其表達(dá)的魅力。

2.2.2 音譯+注釋

在翻譯的過程中,如遇到地名、人名等相關(guān)內(nèi)容時(shí),音譯是最為合適的手法,但是,由于國外讀者對(duì)于我國的一些傳統(tǒng)地理信息了解不夠充分,因此,加上注釋可以幫助其更好地理解。例如,中國的傳統(tǒng)名茶有“大紅袍”、“烏龍茶”等,通過音譯+注釋的的翻譯模式,可以幫助其更好地理解這部分內(nèi)容,也能提升讀者對(duì)于中國特色文化的好奇和向往。

3 結(jié)束語

茶文化作為中國傳統(tǒng)文化,其發(fā)展與傳承過程需要借助有效條件,國際茶文化交流過程,商務(wù)英語翻譯工作十分重要,相關(guān)工作人員要提高認(rèn)識(shí),注重提高商務(wù)英語翻譯水平,從而更好地為相關(guān)工作開展提供有效服務(wù)。

猜你喜歡
商務(wù)英語規(guī)范特色
來稿規(guī)范
來稿規(guī)范
特色種植促增收
PDCA法在除顫儀規(guī)范操作中的應(yīng)用
來稿規(guī)范
“任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
中醫(yī)的特色
基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
完美的特色黨建
基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
主站蜘蛛池模板: 不卡的在线视频免费观看| 欧美午夜一区| 第一区免费在线观看| 57pao国产成视频免费播放| 老司国产精品视频91| 欧美在线网| 精品无码一区二区在线观看| 久久无码av一区二区三区| 国产精品色婷婷在线观看| 午夜小视频在线| 久久先锋资源| 九色综合伊人久久富二代| 超清无码一区二区三区| 久久人妻xunleige无码| 精品少妇人妻av无码久久| 亚洲人成高清| 久夜色精品国产噜噜| 国产精品爽爽va在线无码观看 | 91美女视频在线| 久久性视频| 欧美午夜久久| 日韩123欧美字幕| 亚洲成人动漫在线观看| 国产偷倩视频| 久久99国产精品成人欧美| 国产激情影院| 久久综合色天堂av| 熟妇丰满人妻| 99激情网| 伊人色在线视频| 日本三级黄在线观看| 91在线国内在线播放老师| 一区二区三区毛片无码| 538国产视频| 中文字幕首页系列人妻| 欧美精品亚洲二区| 伊人久久婷婷五月综合97色 | 久无码久无码av无码| 57pao国产成视频免费播放| 一级毛片免费观看不卡视频| 国产精品三区四区| 午夜免费视频网站| 亚洲第一页在线观看| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 国产尹人香蕉综合在线电影| 亚洲毛片网站| 国产精品久久久久久久久久久久| 欧美日一级片| 欧美一区二区三区不卡免费| 永久毛片在线播| 91亚洲精品国产自在现线| 亚洲成人网在线播放| 亚洲a级毛片| 亚洲视频无码| 国产成人免费视频精品一区二区| 亚洲91精品视频| 亚洲免费毛片| 99ri国产在线| 亚洲人网站| 不卡无码h在线观看| 国产精品一区在线麻豆| 乱色熟女综合一区二区| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 国内精自线i品一区202| 欧美五月婷婷| 亚洲欧美日韩视频一区| 91一级片| 不卡的在线视频免费观看| lhav亚洲精品| 一区二区三区国产| 亚洲精品无码在线播放网站| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 国产精品久久久久无码网站| 国产内射一区亚洲| 高清精品美女在线播放| 中国精品自拍| 一区二区欧美日韩高清免费| 亚洲欧美不卡中文字幕| 日本在线国产| 米奇精品一区二区三区| 69免费在线视频|