高維
摘要:本文從音、形、義三個維度分析如何將修辭策略應用到英文公開演講中,提升英語公開演講詞中語音和語言形式的美感度以及語義的豐富程度,為提高英語專業學生的演講水平提出建議。
關鍵詞:修辭策略;公開演講;英語專業
中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2018)05-0067-02
一、引言
社會學家Andrew Zekeri認為,口語表達技巧是高校畢業生立足社會的首要技能。在全球交往越來越頻繁,科技越來越進步的當今社會,優秀口頭表達能力能夠使人在多元化和競爭激烈的社會中更容易脫穎而出。而在各種類型的口頭表達方式中,公開演講是最受關注,也是最具有美學效果的方式之一。作為口語的藝術,公開演講使得演講者將自己的想法有邏輯、有條理、有美感地呈現在大眾面前,從而達到有效溝通并獲得青睞的目的。公開演講對公共關系能夠起到極大的積極作用,因此,在許多領域,公開演講能力已成為一名優秀的從業者必備的技能。
利用英語進行公開演講是衡量英語專業學生的語言功底、表達能力、邏輯思維能力以及知識水平等方面的一項綜合指標,同時也是國家未來發展對高端外語人才的基本要求[1]。歐美大學已將公共演講作為重要專業課程開設,而此類課程尚未正式引入到國內主流的英語教學課程設置和教學大綱中[2]。由于缺乏系統的學習和實踐機會,國內英語專業學生的演講能力普遍欠佳。因此,中國高校的英語教育者應該認真思考如何能提升學生的演講水平和技巧。
修辭學著重研究如何運用語音、詞匯、語法等語言規則,對文字進行加工和潤色,從而提高語言表達的美感和效果。英語的“rhetoric”,即“修辭”一詞起源于古希臘文“rhetorike”,意指“公共演說的公民技藝”[3]。可見,自古以來,修辭便作為說話的藝術,主要用于公開演講中。而今,許多外語專業學生已將修辭作為一門獨立學科進行研修,但在實踐中卻未對修辭進行充分和恰當的使用。有鑒于此,本文主要從音、形、義三個維度探討如何將修辭學運用到英語公開演講中。通過對下面三大類修辭手段的分析和使用,提升英語公開演講詞中語音和語言形式的美感度以及語義的豐富程度。
二、語音層面的修辭手段
為了凸顯演講的藝術性,演講詞的韻律是首要因素。在英語演講中,通常采用頭韻和尾韻方式來提升語音層面的美感。
1.頭韻。頭韻,是指在文本中連續出現的兩個或多個單詞以相同的輔音或輔音群開頭。頭韻能夠使演講詞在聽者的耳中形成強烈的節奏感和感染力。奧巴馬在2008年美國總統就職演講《一個完美的聯邦(A More Perfect Union)》中多次使用頭韻法,例如短語“a chronic health care crisis(長期的公共醫療保健危機)”中使用三個以字母“c”開頭的單詞,短語“in the pulpit and in the pews(在教堂的布道壇和教眾席上)”中使用兩個字母“p”開頭的單詞,等等。
2.尾韻。尾韻是指在文本中連續出現的兩個或多個單詞、短語、從句或句子以相同的音素結尾。尾韻能極大增強語言的音樂感和韻律美。因此,尾韻也經常被用來為演講詞增色。例如,撒切爾夫人在1985年的離職演說到“For a government to surrender our nuclear deterrent will be an unprecedented act of folly that will put the nation in jeopardy(作為政府,放棄核威懾將是空前的愚行,并將使國家陷于危難)”,其中“surrender”、”our”、“nuclear”三個連續的單詞均以“r”結尾,相近的兩個單詞“folly”和“jeopardy”均以“y”結尾,從而達到押韻的效果。
三、語言結構層面的修辭手段
從語言結構層面來看,演講詞中使用最普遍和最為有效的修辭手段是重復和對偶。
1.重復。重復包含詞匯、短語和從句的重復。根據其在句中出現的位置,可主要分為兩大類:首語重復和尾詞重復。首語重復是指單詞、短語或從句反復出現在連續的句子開頭的修辭手段。溫斯頓·丘吉爾在二戰中發表的著名演講《我們絕不妥協》(We Shall Never Surrender)中使用七個“We shall fight…”(我們將在……戰斗)來引導七個連續的句子,構成了該演講的高潮部分。通過首語重復,可以取得兩大效果。首先以重復的短語引導的句子構成的排比結構,對表達的內容進行強調,起到增強語氣的作用。其次,用“We shall fight”引導整段文本的句子,構成一個連貫的語義群,用同樣的語言結構將不一樣的句子串聯起來,達到一種結構工整、語義貫通的目的。
尾詞重復指的是在連續的從句或句子末端使用相同的詞匯、短語或從句的一種修辭手段。以馬丁·路德·金1963年在林肯紀念堂前為爭取黑人平等權益所做的著名演講《我有一個夢想》(I Have A Dream)為例,他五次使用“together(共同)”一詞作為五個短語的結尾(見例1),主要達到了兩個目的:一是通過在句尾對“共同”這一關鍵詞的強調,在語音上進行押韻,并在聽眾耳中構成焦點。二是在語義上,通過每一次重復“共同”,在語義上進行遞增和放大的效果。
例1:With this faith,we will be able to worktogether,to praytogether,to struggletogether,to go to jailtogether,to stand up for freedomtogether,knowing that we will be free one day.——Martin Luther King Jr.,“I Have a Dream“endprint
譯文:有了這個信念,我們就能一同工作,一同祈禱,一同斗爭,一同入獄,一同維護自由,因為我們知道,我們終有一天會獲得自由。——馬丁·路德·金,《我有一個夢想》
2.對偶。對偶是指在語法結構平衡的句子中,使用意義對立的單詞、短語或從句的修辭法。因此,對偶句除了在語言的表現形式上十分工整以外,還包含了兩種對立的語義,從而達到用精練的語言表達豐富的意義,達到一種語言結構整齊、朗朗上口、語義豐富的效果,給聽眾留下深刻印象。因此,對偶是音形義結合完美的修辭手段之一。
演講詞中給人留下深刻印象的句子,大部分都是對偶句。例如,約翰·肯尼迪在1961年所做的總統就職演講中的句子“Ask not what your country can do for you,ask what you can do for your country(不要問你的國家能為你做什么,問問你能為你的國家做什么)”已成為演講詞中的經典之句。阿姆斯特朗在1969年登月成功時做了著名的登月演講,其中的對偶句“That's onesmall step for a man;onegiant leap for mankind(這是我個人的一小步,卻是人類的一大步)”以“small step(一小步)”與“giant leap(一大步)”,以及“a man(個人)”與“mankind(人類)”之間的對比,為人類登月成功的意義做出了最有力的概括。
四、語義層面的修辭
1.隱喻。隱喻是連接新舊概念的橋梁,亞里士多德認為隱喻是人類所掌握的最強大的思維能力之一。在演講詞中善用隱喻能夠將聽眾的思維帶入演講者的思維框架中,從而達到良好的勸說效果。例如,溫斯頓·丘吉爾在《關于希特勒入侵蘇聯的演講》中多次用到隱喻的手法來形容德國納粹軍隊和士兵,這對當時英國某些還不太了解納粹行徑的公民來說,是非常形象和生動的描述方式。他在演講里使用“Nazi war machine(納粹戰爭的機器)”形容納粹軍隊的冷酷無情,“a swarm of crawling locust(一群爬行的蝗蟲)”形容納粹軍隊行進的態勢,“prey(獵物)”比喻正遭受納粹進攻的蘇聯,“storm(風暴)”和“cataract(洪水)”表示德國對各國的猛烈攻擊,等等。
2.借代與提喻。在語義層面,除了隱喻以外,常用的修辭手段還有借代與提喻。這兩種修辭法較容易被學習者混淆,因此,筆者將二者一同敘述。借代是指使用一個事物來指代與之密切相關的事物。如在句子“The pen is mightier than the sword (筆比劍更有力量)”中,“筆”指代的文字或和平,“劍”指代的是武力和侵略。而提喻通常是用一個事物的部分指代整體或用整體指代部分,如在句子“We are short in hands(我們缺乏[人]手)”,即是用“手”來代替具有勞動力的人。在演講詞中,恰當使用借代或者提喻,可以使演講者使用的詞匯更加豐富和有趣,從而避免詞匯枯燥的重復。例如,丘吉爾在1940年成為英國首相時做的第一次演講中所說的名言“I have nothing to offer but blood,toil,tears and sweat(我能奉獻的唯有熱血、辛勞、淚水和汗水)”,其中“熱血”指代與之密切相關的生命,“淚水”指代對戰爭的悲憤之情,“汗水”指代他當選首相后的辛勤工作。
五、結論
總之,學習者進行英文公開演講時,除了要在演講詞的主要觀點和邏輯結構上精心準備以外,還需要充分利用以上的修辭手段,從語音、語言形式和語義三個層面對演講詞進行修飾,從而達到最好的演講效果。
參考文獻:
[1]馬海旭,劉興宇,周鳳琪.基于交際及思辨能力培養的英文演講創新訓練探究[J].科技展望,2016,(12):179.
[2]陳朗.公眾英語演講課程內容、活動及評估規劃——英語專業教學改革新課程探索[J].外語研究,2010,(6):56-62.
[3]舒國瀅.西方古代修辭學:辭源、主旨與技術[J].中國政法大學學報,2011,(4):33-52.endprint