楊書寧
(西南大學(xué),重慶 400715)
拉赫瑪尼諾夫1873年出生于俄羅斯的一個貴族家庭,母親是一位著名的鋼琴家,也是拉赫瑪尼諾夫的音樂啟蒙老師。4歲開始學(xué)習(xí)鋼琴,9歲進入彼得堡音樂學(xué)院,12歲于莫斯科音樂學(xué)院學(xué)習(xí)鋼琴和作曲。18歲因改編普希金的長詩《茨岡》所作的獨幕歌劇《阿列科》所獲得金質(zhì)大獎,躋身青年優(yōu)秀作曲家的行列。1892年畢業(yè)后,拉赫瑪尼諾夫開始了他的創(chuàng)作生涯。他創(chuàng)作了大量不同題材、體裁的作品,包括室內(nèi)樂、交響樂等。如《第一鋼琴協(xié)奏曲》等優(yōu)秀的作品,并在演奏與指揮這兩個領(lǐng)域也取得了不凡的成就。
拉赫瑪尼諾夫的創(chuàng)作背景可分為早、中、晚三個時期。1887-1900年為早期Op.1-16,1901-1917年為中期Op.17-39,1918-1943年為晚期Op.40-45。《音樂會練習(xí)曲》Op.34屬于中期的創(chuàng)作作品,而這首練聲曲則是這一套藝術(shù)歌曲集中的最后一首作品。也是唯一的一首“無詞歌”,也說明在他的心中練聲曲和藝術(shù)歌曲的藝術(shù)性是有著同等地位的。這首作品被許多歌唱家演繹,在這里我選擇迪里拜爾和安娜莫芙的演唱版進行比較。這兩個不同的版本不僅給我們提供了不同的聽覺感受,也能體現(xiàn)出兩位歌唱家對同一作品不同的理解與處理。迪里拜爾新疆喀什人,維吾爾族,至今活躍在世界的舞臺上的具有花腔技巧的抒情女高音。安娜莫芙生于美國賓夕法尼亞,是優(yōu)美的抒情女高音,且具有輕靈的花腔技術(shù)。
這首作品是一首“無詞”歌,在演唱之中迪里拜爾的演唱則更“a”一些。在舞臺上也沒有刻意的肢體動作,都是習(xí)慣性的雙臂下垂,目光平視,讓身體處于一個最為放松的狀態(tài)。在演唱時共鳴的位置很高,音色也十分純凈、透亮。句與句的連貫因為有著強大的氣息支撐,更是張弛有度、揮灑自如。除了譜面上的音不做過多的滑音修飾,演唱也是一氣呵成,與小提琴的演奏異曲同工之妙。這首練習(xí)曲后來也被改編成小提琴獨奏曲,相對于安娜莫芙的演唱要相對“活潑”。
安娜莫芙的演唱要更為“u”一些,她所演唱的旋律線條像波浪一樣綿延不絕。走向也與譜面上的標記一致,由弱漸強再由弱收尾,聲斷氣不斷。加上其本身的花腔技巧在顫音的處理上更為細膩,演唱之中也加入了許多滑音的因素。安娜莫芙與迪里拜爾一樣是深氣息、高位置。較之音色來說,安娜莫芙偏“暗”但并非是“悶”,而迪里拜爾則是更為“亮”。
迪里拜爾在演唱完整曲的時長是5分零8秒,安娜莫芙演唱的時長是7分零8秒,兩者相差整整2分鐘時長。樂曲開始上方的標記是Lentamente.Molto cantabile,非常如歌的以抒情的風格演唱這首作品,且音色柔和,情感豐富。安娜莫芙則更是氣息悠長速度更加緩慢,在由弱漸強的處理中也是十分細膩。換氣之后也是游刃有余,沒有感覺有絲毫的痕跡。在力度方面安娜莫芙的起伏要更大一些,迪里拜爾相對來說平穩(wěn)一些。在最后一段更是全曲的高潮表情術(shù)語有Poco Piu mosso(稍快一點)、Un pocp ritenuto(有一點突慢)、a tempo(回原速)。這個不僅是速度上的變化,在歌唱的情緒上包括力度也是有著變化由P-f-mf-f-ff-mf-P。與漸強弱收的記號走向是一樣的,只是范圍更大。兩位歌唱家在演唱時都遵循了作曲家的創(chuàng)作意圖,并適當?shù)募尤胍恍┳约旱睦斫馀c處理,對歌曲進行“二次創(chuàng)作”,依舊忠于原作。
這首練聲曲是一首無詞歌,當我們要表達一首作品的情感時。首先我們是從歌詞著手,但是不能完全表達出歌曲的情感,因為歌曲的旋律才是歌曲的靈魂之所在。這首無詞歌運用了拉赫瑪尼諾夫最為擅長的“死亡”音調(diào),用Piano的力度緩緩傳來,聲音越來越近又隨風飄遠,流露出無言的憂郁。安娜莫芙在最后一段高潮部分全曲的最高音升High C,運用頭腔共鳴將悲傷、猶豫、撕扯的感情表達得淋漓盡致。雖是全曲的最高音,但是她沒有將其全部宣泄出來,而是一根線似的吊在上面慢慢哼吟。迪里拜爾則是由我國自己培養(yǎng)出來的歌唱家,更是深知“以情帶聲”的重要性。在她的演唱中雖是看似平淡、波瀾不驚。但是在她的每個“a”音中都有著真摯強烈的情感,表達了作品深處的內(nèi)在感情。
本文通過對迪里拜爾與安娜莫芙的所演唱的《音樂會練聲曲(op34no14)》進行了一個比較分析,通過兩位歌唱家對同一作品的不同演繹,使我們能夠更加深刻的去了解這部作品。了解其演唱需要的技巧、不同情感的表達。對作品了解得更加深刻,就更有利于我們把握以及演唱這首作品。