房如改
中圖分類號(hào):G632 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2017)05-157-01
培養(yǎng)學(xué)生的文化融合意識(shí)是中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要目標(biāo)。文化意識(shí)是基礎(chǔ)階段英語(yǔ)課程總體目標(biāo)的五大構(gòu)件之一。《國(guó)家英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》明確要求學(xué)生“對(duì)目的語(yǔ)語(yǔ)用規(guī)范及其文化內(nèi)容有一定的接觸和了解”,并提出要“加深對(duì)中國(guó)文化的理解”。在基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)的最高階段八級(jí)目標(biāo)描述中,明確要求學(xué)生“通過(guò)學(xué)習(xí)英語(yǔ),了解世界文化,培養(yǎng)世界意識(shí)”。培養(yǎng)學(xué)生的文化融合意識(shí)也是實(shí)現(xiàn)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目的的必然要求。培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)交際能力是英語(yǔ)教學(xué)的根本目的。要完成英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng),就不可避免地要對(duì)使用英語(yǔ)國(guó)家的文化進(jìn)行了解與學(xué)習(xí),因?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)言與英語(yǔ)文化是密不可分的。 因此,中學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中必須注重英漢文化教學(xué),不斷提高學(xué)生的文化融合意識(shí)。
一、培養(yǎng)中學(xué)生英漢文化融合意識(shí)應(yīng)遵循的原則
在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化融合意識(shí),我們應(yīng)該遵循以下三個(gè)原則。
第一,真實(shí)實(shí)用原則。真實(shí)實(shí)用原則就是教師在英語(yǔ)教學(xué)中所選取的文化內(nèi)容要密切聯(lián)系中學(xué)生的日常生活,與學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言內(nèi)容、與日常生活交流中所涉及的主要方面密切相關(guān)。英漢文化融合意識(shí)的培養(yǎng)和英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合,不僅可以讓學(xué)生親身體驗(yàn)到英語(yǔ)語(yǔ)言和英語(yǔ)文化的密切關(guān)系,而且還可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言和文化的興趣。
第二,比較融合原則。比較融合原則就是通過(guò)比較英語(yǔ)文化與漢語(yǔ)文化,用融合的方式把文化融合意識(shí)教育的知識(shí)目標(biāo)、情感目標(biāo)、能力目標(biāo)等全部系統(tǒng)地融入英語(yǔ)教學(xué)之中,將跨文化交際能力與運(yùn)用英語(yǔ)的能力結(jié)合起來(lái),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言中不知不覺(jué)地接受英漢文化融合意識(shí)教育。
第三,參與體驗(yàn)原則。參與體驗(yàn)原則就是讓學(xué)生在英語(yǔ)教學(xué)中直接參與跨文化交際,在親身參與的跨文化交流體驗(yàn)中感知英語(yǔ)文化,獲得跨文化的知識(shí)、形成英漢文化融合意識(shí)。同時(shí)在教師的引導(dǎo)下讓學(xué)生在開(kāi)放、平等的實(shí)踐活動(dòng)中自覺(jué)地形成開(kāi)放、平等、尊重、寬容、客觀、謹(jǐn)慎的跨文化交際態(tài)度。
二、教學(xué)中英漢文化融合意識(shí)培養(yǎng)的策略
1、備課設(shè)計(jì)巧妙,做到“四維”融合
教學(xué)目標(biāo)是教學(xué)活動(dòng)的一項(xiàng)重要依據(jù),在備課階段,教師就應(yīng)該結(jié)合每節(jié)課的教學(xué)內(nèi)容制定出相應(yīng)的文化教學(xué)目標(biāo)。我們絕大多數(shù)英語(yǔ)老師在進(jìn)行課時(shí)教學(xué)設(shè)計(jì)(備課)的時(shí)候,往往只從知識(shí)和能力、過(guò)程和方法、情感態(tài)度和價(jià)值觀這三個(gè)維度去進(jìn)行設(shè)計(jì),卻往往忽略了文化教學(xué)目標(biāo)。因此,我們英語(yǔ)教師在備課時(shí)候,應(yīng)該將與所學(xué)材料相關(guān)的語(yǔ)言文化背景知識(shí)與培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力作為一項(xiàng)重要教學(xué)目標(biāo),并巧妙地融入我們備課的教案之中。要充分體現(xiàn)英漢語(yǔ)言文化之間的明顯差異,力爭(zhēng)集懸念、新意于一體,做到“四維”融合,以在教學(xué)計(jì)劃上真正體現(xiàn)語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)同時(shí)共進(jìn)的現(xiàn)代教育理念
2、創(chuàng)設(shè)文化氛圍,做好對(duì)比分析
良好的英語(yǔ)文化氛圍可以促進(jìn)學(xué)生英漢文化融合意識(shí)的培養(yǎng)。教師可結(jié)合各單元的語(yǔ)言功能項(xiàng)目,在課堂內(nèi)通過(guò)放錄像、顯示具有文化標(biāo)志的圖片或?qū)嵨铮瑒?chuàng)設(shè)一定的社會(huì)文化氛圍,進(jìn)一步增進(jìn)課堂教學(xué)效果和學(xué)生文化知識(shí)的積累。 進(jìn)行英漢文化的對(duì)比分析是培養(yǎng)學(xué)生英漢文化融合意識(shí)的主要方法。通過(guò)對(duì)漢英兩種不同文化中交際規(guī)則及言語(yǔ)行為習(xí)慣的語(yǔ)用對(duì)比分析,有意識(shí)地展示兩種文化的共性和差異,可提高學(xué)生語(yǔ)言表達(dá)的得體性與跨文化交際的能力。
3、重視第二課堂,用好互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)
中西方文化涵蓋一個(gè)民族的方方面面,內(nèi)容包羅萬(wàn)象。培養(yǎng)英漢文化融合意識(shí),僅靠有限的課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,教師還應(yīng)該拓展課外第二課堂文化教學(xué)渠道,讓學(xué)生充分利用課外時(shí)間來(lái)擴(kuò)大自己英漢文化差異知識(shí)。因此,可以借助課外活動(dòng)讓學(xué)生欣賞或?qū)W唱英文歌曲;組織英語(yǔ)角、英語(yǔ)晚會(huì)等學(xué)生喜聞樂(lè)見(jiàn)的形式,寓教于樂(lè)。也可以讓學(xué)生收集一些有關(guān)英美國(guó)家的物品,如地圖、郵票、廣告、信函、錢(qián)幣以及其他物品等。
4、進(jìn)行拓展練習(xí),重視考試評(píng)價(jià)
《國(guó)家英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》在評(píng)價(jià)建議中指出:“各級(jí)別的評(píng)價(jià)要以課程目標(biāo)為依據(jù)”“必須以考查學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力為目標(biāo),力爭(zhēng)科學(xué)地、全面地考查學(xué)生在經(jīng)過(guò)一段學(xué)習(xí)后所具有的語(yǔ)言水平”。我認(rèn)為,一份好的英語(yǔ)試卷、考題中應(yīng)該包含有一定的考查英漢文化差異知識(shí)方面的內(nèi)容,真正落實(shí)《國(guó)家英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》中提出的對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)目標(biāo)。我們?cè)O(shè)計(jì)的拓展練習(xí)應(yīng)有針對(duì)性、典型性,切忌面面俱到,搞題海戰(zhàn)役。考評(píng)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言文化知識(shí),最常見(jiàn)的題型是單項(xiàng)選擇,而且大多數(shù)都是通過(guò)兩個(gè)人的對(duì)話形式進(jìn)行。因此,教師要特別重視英漢口頭言語(yǔ)方面的文化差異。
在文化全球化的今天,英語(yǔ)國(guó)家的文化產(chǎn)品正鋪天蓋地流入中國(guó),我們往往會(huì)不知不覺(jué)地接受英語(yǔ)國(guó)家文化的滲透并融如其中,這是很現(xiàn)實(shí)的。我們同時(shí)應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,華夏文明也是世界上最悠久燦爛的文化之一,它對(duì)東方國(guó)家乃至世界文化都產(chǎn)生了巨大的影響。因此,在學(xué)生英漢文化融合意識(shí)的培養(yǎng)過(guò)程中,我們教師還應(yīng)樹(shù)立正確的文化態(tài)度,決不能厚此薄彼。endprint