999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從目的論角度看《發現中國:美食之旅》的字幕翻譯

2018-01-24 11:39:38林成才蔣侃婕
課程教育研究·學法教法研究 2018年35期
關鍵詞:紀錄片

林成才 蔣侃婕

【摘要】紀錄片在文化交流中起著中流砥柱的作用,如何提高紀錄片字幕翻譯質量從而促進中華文化傳播是一個十分關鍵的問題。目的論以翻譯目的為根本出發點采取相應翻譯策略,這與紀錄片創作的目的性有著共通之處。本文以《發現中國:美食之旅》為研究對象,以目的論為指導理論,總結出可運用于紀錄片的翻譯策略。

【關鍵詞】紀錄片 字幕翻譯策略 目的論 《發現中國:美食之旅》

【中圖分類號】H315.9 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)35-0286-01

【Abstract】Documentary plays an irreplaceable role in promoting cultural exchange. How to improve the quality of documentary subtitle becomes a key question. Skopostheorie takes translation purposes as the fundamental foothold, which has similarities with the purpose of documentary. This thesis takes Exploring China: A Culinary Adventure as the research object, and regards Skopostheorie as the guiding theory, tries to summarize some strategies which could be applied to subtitle translation.

一、概述

紀錄片作為一種特殊的文化傳播途徑,極大地促進了世界各地的文化交流與發展。紀錄片能夠快速地讓觀眾了解世界各地的風土人情,以及社會文化等。字幕翻譯質量很大程度上決定了紀錄片的質量。而目的論以翻譯目的為根本出發點,采取相應的翻譯策略,充分考慮目標語觀眾所處的文化背景,使譯文更好地為目標語觀眾所接受,彌補了傳統翻譯研究的不足。

二、目的論簡述

弗米爾是德國功能學派的核心人物。他在自己的著述《普通翻譯理論框架》中,首次提出目的論。該理論將目的語文本置于譯者的視野之中,源語文本只是提供信息的載體,譯者可以根據翻譯的目的靈活地選擇翻譯策略及翻譯方法,從而將源語文本轉換成目的語文本,而目的語文本則要面向目的語文化,保持其本身的連貫性。翻譯目的論包括三原則:即目的原則、連貫原則和忠實原則。

三、《發現中國:美食之旅》中的字幕翻譯策略

俗話說,“民以食為天”,許多人認為食物是探索中國文化的最佳途徑。《發現中國:美食之旅》是英國廣播公司出品的美食紀錄片,主要描述了中國不同地域各具特色的美食,意在展現中華民族飲食文化的豐富性和歷史性。按照目的論的要求,在翻譯之前,譯者首先要做的是明確導演的意圖,使譯文發揮的作用與導演的意圖一致,同時充分了解觀眾的實際情況,然后選擇合適的翻譯策略,以下將結合影片的具體實例來討論字幕翻譯策略。

1.歸化

歸化策略以目的與文化為歸宿點,把譯文讀者置于首位,采取目的語讀者所習慣的表達方式來傳達原文內容,并用目的語讀者熟悉的語言和文化來表達源語的語言和文化。歸化翻譯能夠使目標語觀眾在最短時間內處理字幕翻譯傳遞的信息。

例1:My grandmother always said, “Dont waste rice,”

because you know each grain of rice is like a bead of sweat,

because it takes such hard work and back breaking

to collect each grain

譯文:我祖母常常講“不要浪費飯”

因為每一粒米都凝結著汗水

誰知盤中餐

粒粒皆辛苦

古詩是中國的文化珍寶,他們短小精悍,瑯瑯上口,千百年來,家喻戶曉。《憫農二首》是李紳最著名的作品,描述了農耕的艱辛景象。家長們經常用“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”來教育孩子們珍惜食物,這句話對中國人來說再熟悉不過了。古詩的運用為譯文增添了文化內涵。

2.直譯

直譯指的是原文與譯文在內容和形式上保持一致。直譯通過中英文的直接轉換,最大程度表現紀錄片所傳達的信息,再現紀錄片所包含的情感,是目的原則和忠實原則的體現。這要求譯者在翻譯時準確表達原文的含義,不能隨意添加或刪除原文的思想,并且應保留原文的風格。但是,直譯的結果必須使譯文具有可讀性。

例1:Unlike the range of knives we have in the west

The cleaver blade does it all -

From chopping and shredding to slicing and dicing.

譯文:和西方的刀不同

菜刀幾乎樣樣全能

剁肉切絲 切片切丁 皆不在話下

直譯保留句子的原意,并且不會改變原來的句子結構。但是直譯并不是機械式的翻譯,如有必要,可以進行一些調整以使翻譯更加流暢清晰。在這句話中,譯者對后半部分進行了調整,四字詞語的運用更符合中國觀眾的用語習慣。

3.釋譯

釋譯是為了顯現出源語言中不明顯的或隱藏的東西,以避免由字幕模糊而引起的觀眾誤解。當信息不足引發歧義時,譯者會通過添加一些必要的信息或改寫成更易于理解的字幕來解釋紀錄片的內容。

例1:Beneath the modern face of the capital

There are small pockets of the city

Where it seems little has changed for centuries

譯文:在首都的現代化表象之下

這座城市里還有些小地方

仿佛數個世紀以來都未曾改變過

“Pocket”的本義是指用布料做的小袋子,可用于攜帶小物件。但在這句話中,如果直接把“pocket”翻譯為“口袋”,觀眾可能會感到困惑。他們可能會問“口袋”和“城市”之間到底有什么樣的的聯系。通讀上下文之后,顯然,在這句話中,“pocket”是指某個小地方、小角落。 譯者使用“小地方”使字幕更容易被觀眾理解。

四、結語

本文以翻譯目的論為理論基礎,以“探索中國:美食探險”為研究對象,結合具體實例,分析了該紀錄片的字幕翻譯,并總結出歸化、直譯、釋譯以及刪減四種翻譯策略。這些策略的運用實現了譯文的功能和目的,創造了一個良好的觀影效果,使不同文化層次的目標語受眾都能夠理解該紀錄片的內容和文化內涵,從而達到文化交流的目的。

如今,中國還在蓬勃發展,制作一些高質量的紀錄片來推廣中國文化變得十分必要。我們應該規范紀錄片的字幕翻譯,吸引國內外觀眾,使紀錄片成為文化交流的有效途徑之一。筆者認為,在翻譯目的論的指導下,靈活運用多種翻譯策略,有助于紀錄片字幕翻譯質量的提高。

參考文獻:

[1]Vermeer, Hans J. “A framework for a general theory of translation.” Heidelberg:

Heidelberg University 67 (1978).

[2]段自力,“翻譯目的論介評”,《渝州大學學報》,2002年第2期,第81-84頁.

[3]姜海清,“淺談翻譯目的論”,《鹽城師范學院學報》,2002年第3期,第87-89頁.

[4]李運興,“字幕翻譯的策略”,《中國翻譯》,2001年第4期,第38-40頁.

[5]湯玉潔,“淺析翻譯目的論”,《和田師范專科學校學報》,2008年第1期,第159-161頁.

[6]仲偉合,鐘鈺,“德國的功能派翻譯理論”,《中國翻譯》,1999年第3期,第48-50頁.

作者簡介:

第一作者:林成才(1996—),女,浙江永嘉人,學士,同濟大學浙江學院;第二作者:蔣侃婕(1988—),女,浙江嘉興人,碩士,講師,英語筆譯。

猜你喜歡
紀錄片
超贊的自然紀錄片
ROUGH CUT
漢語世界(2022年1期)2022-03-01 05:55:16
Rough Cut
一部微紀錄片的感悟
小讀者(2020年4期)2020-06-16 03:33:50
紀錄片之頁
傳記文學(2019年3期)2019-03-16 05:14:34
紀錄片拍一部火一部,也就他了!
電影(2018年12期)2018-12-23 02:18:40
Simplicity Is More Worthy of Pursuit
Special Focus(2018年11期)2018-12-05 12:48:50
紀錄片之頁
傳記文學(2018年11期)2018-11-13 08:48:26
時尚紀錄片的生意經
電影(2018年9期)2018-10-10 07:18:40
聚焦《歌劇院》:新紀錄片講述大都會搬遷史
歌劇(2017年12期)2018-01-23 03:13:27
主站蜘蛛池模板: 亚洲高清无在码在线无弹窗| www.youjizz.com久久| 成年网址网站在线观看| 大香网伊人久久综合网2020| 国产成人综合在线观看| 欧美精品v| 中文字幕在线欧美| 中文字幕日韩久久综合影院| 真实国产乱子伦视频| 国产精品爽爽va在线无码观看| 久久人妻xunleige无码| 亚洲天堂视频在线观看免费| 亚洲中文无码h在线观看| 国产情侣一区二区三区| 中文国产成人精品久久| 国产剧情国内精品原创| 不卡网亚洲无码| 成年人国产视频| 亚洲精品成人7777在线观看| 国产精品免费入口视频| 亚洲性日韩精品一区二区| 亚洲美女一区| 欧美一级99在线观看国产| 丁香婷婷在线视频| 狠狠久久综合伊人不卡| 一本一道波多野结衣av黑人在线| 毛片手机在线看| 天天综合色天天综合网| 欧美福利在线播放| 国产成人免费观看在线视频| 国产精品浪潮Av| 国产综合色在线视频播放线视| 国内精品久久人妻无码大片高| 国产精品99一区不卡| 区国产精品搜索视频| 欧美成人a∨视频免费观看| 久久香蕉国产线看精品| 71pao成人国产永久免费视频| 亚洲福利视频一区二区| 欧美午夜理伦三级在线观看| 人妻中文久热无码丝袜| 亚洲色图欧美视频| 色国产视频| 91在线一9|永久视频在线| 国产日韩精品欧美一区灰| 91小视频在线观看免费版高清| 亚洲资源站av无码网址| 99视频在线免费| 色婷婷亚洲综合五月| 国产欧美日韩另类| 92午夜福利影院一区二区三区| 国产鲁鲁视频在线观看| 在线国产毛片| 精品国产成人高清在线| 熟女成人国产精品视频| 人人艹人人爽| 日本国产精品一区久久久| 久久久久青草大香线综合精品| 亚洲国产日韩在线观看| www.91中文字幕| 黄色成年视频| 69综合网| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 久久精品午夜视频| 粉嫩国产白浆在线观看| 国产呦视频免费视频在线观看| 在线观看视频99| 婷婷综合色| 伊人久久福利中文字幕| 色婷婷狠狠干| 成人伊人色一区二区三区| 91探花国产综合在线精品| 草草影院国产第一页| 国产在线高清一级毛片| 亚洲乱亚洲乱妇24p| 欧美日本在线播放| 日韩a在线观看免费观看| 国产精品极品美女自在线网站| 国产情侣一区二区三区| 美女视频黄频a免费高清不卡| 久久国产精品无码hdav| 91在线视频福利|