999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

高校俄語教材如何適應一帶一路框架下人才培養問題

2018-01-30 22:02:12劉芳劉麗霞王宇晨
理論觀察 2017年12期
關鍵詞:教材

劉芳+劉麗霞+王宇晨

摘 要:從教材編寫的歷史研究和世界研究入手,介紹一帶一路框架下俄語教材編寫的指導思想、思路及注意問題。

關鍵詞:俄語;教材;編寫

中圖分類號:H35 文獻標識碼:A 文章編號:1009 — 2234(2017)12 — 0169 — 03

一、我國俄語教材編寫的歷史研究及不足之處

1.我國俄語教材編寫的歷史研究

在研究教材編寫模式這一問題時,有必要對我國俄語教材編寫的歷史情況作一個簡要回顧。對我國高等教育俄語教材的歷史研究可以劃為三個階段:

第一階段:1949年至1966年

(1)從多本教材到統一教材

建國初期,教育部規定俄語教材由各地自行決定采用。當時有的學校借用原蘇聯編著的課本,有的地區組織中學或大學教師自編教材。由于沒有專職的編寫隊伍,教材又年年修改,因此具有多樣化的特點。1956年,教育部責成人民教育出版社編輯出版全國通用的俄語、英語兩科教材。

(2)教學方法:引進——模仿

這個時期的俄語教材大多是根據國外的某種教學方法進行編寫。例如,在此期間教育部先后頒布的兩部教學大綱,以及根據大綱編寫的兩套教材,都是以原蘇聯教學法專家的自覺對比法為理論依據編寫成的。

(3)指導思想:側重閱讀

1956年教育部頒布的教學大綱規定:“學生必須全能地學到讀、聽、寫、講、譯的知識技能。”1958年教育部頒布的教學大綱規定:“培養學生運用俄語的讀、寫、聽、說等方面的能力。”“讀”列在了首位。因此,這個時期編寫的各套教材都非常重視培養學生的閱讀能力。

(4)教材內容:突出政治

這個時期的教材在整體內容上都是不恰當地強調突出政治,課文題材結合當時形勢的政治內容偏多,反映中國國情的課文占了多數。

第二階段:1966年至1976年

“文化大革命”期間,俄語教學幾乎陷于停頓狀態。雖然一些省、市、自治區自編教材,但受極“左”思想的影響,教材嚴重違背教學規律,走到了片面強調突出政治的極端。此階段的教學思想混亂,教學質量低下,造成俄語專業人員的接續至少有15年的空白。

第三階段:1976年至今

“文革”結束后,特別是十一屆三中全會后,國家開始撥亂反正。俄語界就政治思想教育與語言教學的關系,外語教學中理論與實踐的關系等問題展開了討論。在統一思想的基礎上人民教育出版社俄語組于1977年開始編寫旨在加強基礎訓練、培養語言能力的教材。

20世紀80年代,我國外語教學理論和實踐發展很快:從培養語言能力到培養交際能力;從知識的傳授到智力的發展;從外語語言教學到跨國文化的滲透;從遵循國外的某一種教學法,到根據我國的實際情況,有針對性地吸收各家外語教學法之長等。

2.我國俄語教材的不足之處

隨著形勢和條件的不斷變化,俄語教材的不足逐漸顯現出來,主要有以下幾點:

(1)教材類型單一,有不少弊病

把語音、詞匯、語法以及聽、說、讀、寫訓練材料等綜合在一本書里,因而顯得顧此失彼。例如,教材的體系是課文、會話、語法三條線相結合,編者力求通過其中的“會話”這條線,培養學生口頭交際能力。但是,由于還有“語法”這條線的制約,“會話”就帶有較多的教學色彩。我們知道,在言語交際中,人們總是遵循“口語的經濟原則”。俄羅斯人講話時,常常借助語境、上下文等條件來填補言語中沒有說出的話,在不影響信息傳遞的前提下盡可能省去不必要的語法形式。帶有教學色彩的“會話”兼有完成語法教學的任務,它不可能遵循“口語的經濟原則”,因此就要使用比現實講話中多得多的詞匯。可是,真要用這樣的語言與俄羅斯人交流,會使他們感到莫名其妙。

教材的難易程度無法滿足不同地區學生的要求,例如,黑龍江省黑河市的學生總感到教材吃不飽,而其它地區的學生則抱怨教材偏難。

(2)重客體文化輕主體文化

俄語教材的一大突破是把語言教學同了解俄羅斯文化背景知識有機地結合起來,徹底改變以往教材那種“用外國語言教中國文化”的現象。但是矯枉有些過正。在教材中,對中國文化,特別是與俄羅斯文化有聯系的中國文化介紹甚少。實踐告訴我們,只有培養學生既了解所學語言國的國情與文化,又熟悉本國的國情和文化,才能提高他們的跨文化交際能力。

(3)語言材料單一

教材中語言文學類、敘事性材料占的比重較大,而歌曲、小詩、謎語及有關科普知識、應用文等方面的材料缺乏。這樣不利于提高學生學習的興趣,不利于拓寬學生的知識面。

研究60年來我國俄語教材編寫的歷史,可以清楚地看到:我們經歷了不尋常的曲折的發展道路,積累了大量的正反兩方面的經驗。它們是一筆巨大的財富。

二、俄語教材編寫的世界研究

從20世紀50年代到80年代,東歐和亞洲的許多國家都把俄語作為必修的第一外語,學習掌握俄語的人數遠遠超過其他外語,同時在俄語課程、教材、教法等方面都有很深的研究。

蘇聯解體后,上述國家的俄語教學受到了很大沖擊,許多學校停開俄語課,研究工作也都停止。近三四年來,開設俄語課程的國家有所恢復,對俄語課程、教材、教法的研究也開始了一個新階段。他們研究的問題很多,歸納起來主要有以下三個方面:

1.俄語課程面臨的新形勢

目前,在上述學習俄語的國家內,出現了俄語與其他外語競爭、供學生選修的局面。面臨這一新形勢,許多國家都在認真總結長期積累的俄語作為第一外語的教學經驗,進而著手研究作為第二甚至第三外語的教學法以及教材的編寫。

2.俄語語種的市場價值

今天,許多國家的俄語課程研究都建立在對俄語人才市場價值的研究之上,并且隨著社會政治、經濟、文化、科技等影響俄語市場價值諸因素的變化,來調整俄語課程的目標。例如通過調查發現,當今國際上,俄語的交際功能有所削弱,而俄語作為科技語言的意義卻越來越重要。于是一些國家調整了教學目標,將培養學生的閱讀能力提到一定高度。與此同時,教學法也有了變化,從使用交際法到遵循原則實效主義方法,也就是對各種不同的方法重新進行合理的調整。endprint

3.俄語語言的變化

在《九十年代俄語的變化和發展》一書中作者把“現代俄語”分為三大階段:1)從普希金到1917年十月革命;2)從十月革命到90年代初;3)蘇聯解體后的階段。從十月革命到蘇聯解體這段時期的俄語被一些語言學者稱為советский русский язык或советский язык,那么,現階段的俄語可稱為постсоветский русский язык或русский язык постсоветского периода——“蘇聯解體后的俄語”。這也正是我們“今天的俄語(русский язык наших дней)”,“當今的俄語”,90年代的俄語,“當前人們說話和寫作時使用的俄語”。(張會森,1999,2頁)

眾所周知,語言隨著社會的產生而產生,隨著社會的變化而變化,隨著社會的發展而發展。語言,可以說,是社會生活的鏡子,是社會變化和發展的“晴雨表”(барометр)。“社會變革為語言的加速演變提供最為有利的土壤”(Поливанов Е.Д., Избранные работы, М.,1968) 。在分析語言發展的內在規律和外部影響時,Бодуэн де Куртенэ強調指出:“這兩者是互相作用的,而外部影響更為強大”。 Ф.Л.Филин說:“社會功能的變化導出語言構造個別成分以致整個語言構造的變化。語言發展的內部規律只是在社會功能的范圍內并依賴于后者才能由潛在形態變為現實。”(Филин Ф.Л., Очерки по теории языкознания, М.,1982, с.154.)

近年來,俄語在語音、語法、詞匯、文字等方面發生了很大變化。這些變化不僅廣泛存在于民間,而且有些已被政府列入了語言改革計劃。其中語言詞匯層面的變化表現最為明顯。前蘇聯已故著名語言學家Е. Д. Поливанов寫到:“詞匯(和熟語)是語言中或多或少直接受到該時代該集體的社會文化影響的唯一一個領域。因此在詞匯領域可以最快地看出(甚至在同一代人的語言范圍內)社會-經濟變化及其結果。”(Статьи по общему языкознанию, М., 1968, с.208)

新的概念、新的語匯的產生主要是通過以下途徑:1)構詞;2)借詞(90年代出現的“外語詞熱” ?бум иностранных слов?),如 интернет(Internet)互聯網、 нотбуки筆記本式微型電腦(Notebook)、 пейджер BP機、софтвэр軟件、 хардвэр 硬件、сканер掃描機、 людоманая嗜賭癥、 клон克隆等等;3)原有詞派生新義,如фотография照相——照相館、золото黃金——金首飾;金牌、блюдо盤子——(一盤)菜、аудитория講堂,教室——聽眾,學生等等;4)舊詞新用,舊詞改變其修辭語用色彩,為新的社會現實服務(如губернатор州長,дума杜馬,аппозиция反對黨,在野黨,рынок市場,дивидент紅利等等)。

俄語語言的變化引起世界各國俄語教學工作者的高度重視,并把它作為21世紀俄語教學的一項重要任務。俄語教學界必須根據俄語的新變化,新發展來改革教學內容,重新制定新的“最低詞匯量”(лексический минимум),重新制定教學大綱。我們過去學的,掌握的俄語已經不適合今天的交際需要了,為了很好地與俄羅斯人進行交際,讀懂或聽懂21世紀的俄語報刊、廣播,會使用俄羅斯人的語言,我們必須更新我們的俄語詞庫,了解今天俄語新用語和表達法。

三、高校俄語教材編寫模式

1.指導思想

我國與俄羅斯山水相連、唇齒相依,傳統友誼源遠流長,經貿合作不斷深化。特別是由習近平主席倡導的“一帶一路”戰略構想與俄羅斯遠東地區開發開放戰略,契合了中俄區域合作的共同需求,體現了和平、交流、理解、包容、合作、共贏的理念,為我省與哈巴邊區的優勢互補、開放發展開啟了新的機遇。在“一帶一路”建設背景下,中俄經貿迎來了新市場和新機遇,各地企業加大了對人才的需求。與此同時,“一帶一路”經濟戰略的全面鋪開對中俄經貿人才的培養提出了新的要求,迫切需要一批懂專業、精技能、具有較高俄語水平和跨文化交際能力的復合型人才。基于以上背景,高校教材編寫應以素質教育和學生的發展為根本宗旨,培養學生創新精神和實踐能力為重點,以培養學生的綜合語言能力為目的,根據課程標準的要求,結合俄語學習的規律和高校俄語教學的現狀,力求在教材設計、教材結構、教材內容等方面有所突破。

2.編寫思路

(1)進行多元化的教材設計

歷史經驗證明,單一類型的俄語教材不適于靈活處理知識與技能的關系,不適于科學地安排教學內容,不適于因地制宜地發揮各種教法的長處,因此,它制約了學生的發展。進行多元化教材設計,就是要消除單一類型教材的弊端,盡可能滿足學生的學習需要和客觀需要。

(2)改革教材結構

以“對話”、“活動”、“文化”和“自我檢查”四條線構成教材的整體結構。

對話:突出言語的交際功能,不受語法的限制。訓練學生聽、說遵循“口語經濟原則”的地道俄語,培養語感。對話的題材不宜過多,以滾雪球的方式呈現。中俄聯合辦學的教學對象多為零起點的學生,因此對話題目不宜過難,應該由淺入深、由易到難,使學生便于接受。

活動:根據課程標準劃分的等級要求,遞進安排知識目標和技能目標的訓練內容,并將品德目標、認知目標和情感目標滲透其中。這部分的關鍵,是處理好語言知識、語言技能和應用能力的關系。活動的設計要考慮語法和交際的有機結合,并在此基礎上培養學生活用語言材料的創造能力。俄語語言的特點,是具有豐富的詞形和詞形變化,詞序自由等,這樣就決定了它具有較強的言語生成功能。我們訓練學生講俄語,不應讓他們像鸚鵡那樣去學舌。鸚鵡學舌的本領再大,但永遠只能是模仿,因為它不具備創造能力。endprint

文化:按系列組合照片,分專題用漢語介紹俄羅斯地理歷史、社會習俗、語言文化、名著、俄語發展的趨勢以及中俄關系發展史和中俄文化對比等。用漢語介紹,不增加學生的負擔,還可以比較自然地填補他們的文化空缺,進而幫助他們學好俄語。通過這部分知識的學習,可以使學生更好地了解俄羅斯,增強去俄羅斯留學的堅定信心。

自我檢查:每3——4課后,設1課自我檢查。它的目的有三:(1)幫助學生或讓學生自己歸納學過的知識并進行綜合復習;(2)采取有效活動促使學生檢查自己,檢查內容包括:語言知識、文化知識、語言技能、語言應用和對語言的情感態度等,進而幫助學生掌握有效的學習策略;(3)簡單介紹下一階段的學習內容,幫助學生根據自我檢查的結果,轉入學習下一階段關鍵性的學習內容。例如黑龍江大學俄語系編的《俄語》教材,就采取了這種形式,使用效果良好。

(3)改革教材內容

現行俄語教材陳舊是俄語教育萎縮的主要原因之一。近年我國與俄羅斯的形勢發生了巨大變化,而教材的內容遠遠沒有跟上形勢的發展。教材滿足不了學生對語言知識,尤其是交際知識的渴求,對話內容脫離學生實際生活,很難上口,形成了“啞吧俄語”的局面,與我國目前課程改革要求的交際外語的新理念相距甚遠。所以在編寫教材時應該盡可能提供趣味性較強的語言材料和活動內容,如歌曲、小詩、謎語、繞口令、游戲、故事、書信、廣告、說明、通知、劇本等。提供的材料要符合學生的知識水平,認知水平和心理發展水平,要能夠激發學生的學習興趣和學習動機、啟發學生的思路,促進學生知識的掌握和能力的形成。例如在教會學生俄語三十三個字母,語音階段基本結束時,可以讓他們學唱俄語字母歌,幫助記憶鞏固字母和發音,因此可以考慮把歌曲編入教材中。

(4)教材應具有開放性

盡管以多元化設計教材,但毫無疑問,它仍不能滿足每個學生對知識的渴望。這就需要教材給他一些提示,幫助他拓展學習的空間。比如,有些知識可以提示學生在其它學科中獲得,有些則可以通過互聯網查找。俄羅斯的互聯網是全世界最發達的互聯網之一。目前,我國可以登陸到的俄文網站不下數十個,如圣彼得堡的主頁,俄羅斯和獨聯體其他幾個主要國家的名勝圖片庫,介紹俄羅斯習俗的站點等。結合教材的學習內容,將有關的網站地址告訴學生,可以使他們從中獲取豐富的信息。

3.注意問題

(1)培養健康積極的心理素質

只有心理素質得到提高,智力才會豐富,能力才會展現,因此,心理素質對于學生能否學好俄語有很大影響。學生的心理素質包括學習動機、學習興趣、情感、意志、性格等。教材應自始至終重視學生心理素質的培養,通過內容豐富的語言材料和形式多樣的活動激發學生的學習興趣,以循序漸進的形式安排各種訓練,幫助學生掃除心理障礙,樹立學習的自信心。例如聽力訓練,我們知道,從聽不懂到聽懂,必須經過嚴格的訓練。首先要培養學生的聽音能力——分辨出反復出現的聲音組合,即詞干、單詞和短語——將單詞或短語連成句子——聽懂全部內容。具備了初步的聽音能力后,要著重培養學生聽音理解能力,這里包括:辨別、推理、理解和選擇等能力,通過這些能力的相互配合,運用已掌握的語言知識,將聽到的聲音破譯,最后上升到理解。由此可見,從聽不懂到聽懂的轉化過程,既是一個復雜的對語言感知的生理活動過程,又是一個吸收、理解和儲存語言信息的循環反復的活動過程,還是一個鍛煉意志,培養健康積極的心理素質的過程。

(2)培養終身學習的能力

教材編寫要注意培養學生的自學能力,進而發展他們終身學習的能力。在學習的最初階段應培養學生按語音規則獨立、準確地朗讀單詞、句子,這是學生自學俄語最起碼的本領。隨著知識積累,還要培養學生的預習能力,發現和獨立解決問題的能力,同時還要培養學生科學的學習方法,嚴謹的學習作風和良好的學習習慣。總之,要盡可能鼓勵學生自己動腦,自己摸索,自己理解俄語知識。

(3)繼承好經驗

既要刪改以往教材中存在的問題,又要繼承它們的經驗成果。例如,教材的編寫要體現科學性、基礎性、時代性和實用性,要正確處理教育與語言教學的關系,語言教學與發展智力的關系,聽說讀寫的關系等。

(4)關注俄語語言的變化

在編寫教材的過程中,密切注意俄語語言的變化,并將已被俄羅斯政府作為法規公布的語言文字改革內容引入教材。

未來外語教學的發展將更加迅猛,教材改革永無止境。只要我們不斷吸取新思想,研究新問題,教材改革就能夠不斷地向前發展,教材也能夠不斷地完善。〔責任編輯:侯慶海〕endprint

猜你喜歡
教材
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
模因論對開發對外漢語教材的啟示
源于教材,高于教材
主站蜘蛛池模板: 二级特黄绝大片免费视频大片| av大片在线无码免费| 2020最新国产精品视频| 国产精品成人AⅤ在线一二三四 | 九九热在线视频| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 日韩欧美国产区| 为你提供最新久久精品久久综合| 亚洲国产天堂在线观看| 国内精自线i品一区202| 国产在线91在线电影| 亚洲精品免费网站| 在线观看精品自拍视频| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 夜夜操天天摸| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 依依成人精品无v国产| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 亚洲精品777| 日本午夜精品一本在线观看| 99精品这里只有精品高清视频| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 久久黄色一级片| 欧美影院久久| 2022国产无码在线| 日韩无码视频专区| 在线观看热码亚洲av每日更新| 成人综合在线观看| 国产v精品成人免费视频71pao| 色九九视频| 国产高清在线观看| 日韩免费视频播播| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 精品国产免费观看| 亚洲一道AV无码午夜福利| 91在线精品麻豆欧美在线| 在线精品欧美日韩| 99一级毛片| 亚洲永久精品ww47国产| 亚洲午夜福利精品无码| 国产乱论视频| 国产九九精品视频| 4虎影视国产在线观看精品| 日韩AV无码一区| 熟女成人国产精品视频| 一级不卡毛片| 国产精品无码一二三视频| 极品国产一区二区三区| 国产一区二区三区免费| 精品一区二区三区无码视频无码| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 国产午夜无码片在线观看网站| 欧美区一区| 午夜啪啪网| 伊人久久综在合线亚洲2019| 亚洲人成电影在线播放| 亚洲国产欧美国产综合久久| 久996视频精品免费观看| 国产高清在线精品一区二区三区| 精品无码一区二区在线观看| 波多野结衣一二三| 色婷婷狠狠干| 欧美a在线看| 国产麻豆另类AV| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 91九色最新地址| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 日韩精品无码免费一区二区三区| 日本免费新一区视频| 国产原创演绎剧情有字幕的| 91在线一9|永久视频在线| 国产午夜在线观看视频| 美女免费精品高清毛片在线视| 国产成人调教在线视频| 国产h视频在线观看视频| 少妇高潮惨叫久久久久久| 456亚洲人成高清在线| 97人人模人人爽人人喊小说| 久久精品无码国产一区二区三区| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 在线国产91|