摘 要: 伊犁職業中專(師范)學校是由多個民族師生組成的多民族學校。在校內有漢考漢、民考漢、民考民等多個不同類型的班級。以往,在不同的班級中,我們所采用的教學方式、方法基本是一樣的。在多年的教學中發現,不同班級學生由于接受能力不同,對知識的理解把握效果也不同。往往民考漢、民考民班級的學生在課堂上感覺已經懂了,一考試效果卻不夠理想。筆者針對這一問題從心理學角度進行了觀察與思考,對教學方式、方法予以改變。歷經一個階段的不同教學方法的嘗試,從一學期的考試效果檢驗來看,教學效果比較令人滿意,學生對知識的理解增強,雙語班的學習成績有了很大提高,班級及格率大幅提升。
關鍵詞: 學前雙語;母語思維;問題解決;“爬山”
新疆是個多民族聚居的地區,現有47個民族,約2200萬人,占總人口的59.9%。隨著社會的發展和國家對學前教育的重視和新疆教育廳對新疆雙語學前教育的大力支持,新疆的少數民族幼兒學習普通話的要求越來越迫切,如何培養高質量的學前雙語教師是各大培養院校共同面臨的問題。
新疆的少數民族擁有自己的語言,他們在學習的過程中會受到本民族語言的影響,使他們在學習過程中困難更大,學習效果不佳。學習過程中的挫敗使他們對學習失去了原本應有的興趣。
一、 問題發現
本校是新疆維吾爾自治區最早擁有學前教育專業的中師之一,學前教育專業目前是學校的精品專業,學前雙語專業的學生占據我校學生總數的70%以上。為了更好地提高雙語班學生的漢語水平,在教學中雙語班的學生們也和漢語言學生們一樣由漢族教師統一授課。教師們在授課過程中也采用與漢語班同樣的方法進行授課。不僅有傳統的講授法教學,同時配合教學內容的不同也會有一些需要學生們積極參與討論及回答問題的互動過程。可是,教師發現,在教學的時候雙語學生們的反應有一些“怪異”。教師講解完后學生們普遍反映聽懂了,可是一旦進入到討論和回答問題環節,大多數雙語班的學生們的表現是讓老師出乎意料的。他們似乎并沒有真正聽懂老師所講的內容,又或者理解是錯誤的。為什么會有這樣的現象呢?是雙語班的學生們接受能力弱,還是對這種教學方式不適應?
二、 問題的存在原因及探討
(一) 生活范圍不同,社會認知差異導致問題認知困難。
雙語班學生從小生活環境與漢族學生不同,漢族學生們司空見慣的事物,對于雙語班學生來說可能就是一件從未見過的新鮮事物。教師在教學過程中舉例時范圍過于單一,往往從自己熟悉的角度來舉例。這樣,漢族學生們理解起來沒有障礙,可是雙語班學生由于從未見過就存在理解的困難。例如:漢族學生們熟悉的春節等傳統節日的習俗,對于少數民族來說對其間的各種風俗習慣就知之甚少了。那么教師如果在教學過程中運用這種案例來教學舉例,少數民族學生就存在困難,理解不了。
(二) 語言習慣不同,思維方式差異導致問題理解不同。
語言是思維的工具,語言有民族性。根據語言工具不同,可以把思維分為母語思維和外語思維。母語思維就是用本民族語言進行的思維。外語思維就是用本民族語言之外的語言即其他民族的語言為工具進行的思維。(這里的語言主要指內部語言)。有史以來,每個民族都以本民族的內部語言為工具來進行思維,如漢族用漢語思維,維吾爾族用維吾爾語言思維。由于其較為典型的多元文化和多種語言的社會背景,新疆各少數民族在自己的形成和發展中,受其所處的獨特的地域、社會意識形態和風土人情等諸多因素的影響,形成了本民族特有的文化體系。
新疆各少數民族文化與中國主體漢文化之間也存在很大差別,同時也就造就了他們獨特的思維習慣。來自較偏遠地區的少數民族學生,其思維方式與價值取向深受本民族文化的影響。雙語班的學生們大都是維吾爾族、哈薩克族。他們長期以來生活、工作、學習都是運用本民族的語言。母語的運用習慣已經深深影響了他們的思維習慣。對于雙語班的學生們來說,漢語無異于是一門外語。他們從自己熟悉的母語文化進入一個新的文化環境之后不得不面對語言溝通不順暢和跨文化適應的考驗。除了有語言發音的不同外還有一些語言表達順序上的不同。例如,有一些話語漢語言是以正序表達的,而維吾爾語是以倒序表達的。因而在進行思維時,思維過程也是有差異的。筆者通過與維吾爾族教師的交流中了解到,雙語班學生學習的過程較漢語班學生存在很多的困難。比如對語句的理解就多了幾個過程。首先,雙語學生們要把教師的漢語講授翻譯成維語,運用母語思維進行理解,繼而再把維語思考結果翻譯成漢語,組織語言回答問題。這樣無形中雙語學生比起漢語班學生要在學習的過程中多進行三個環節。而這三個環節中或多或少都會發生一些誤差,這就直接影響了雙語學生們的學習效果和進度。
另外一些漢族教師的教學中忽視少數民族學生的思維模式。普遍習慣于運用漢族語言的思維習慣,忽視了民族的差異性。有很多內容民族學生接受起來比較困難。對他們來說,一堂課的新鮮感過去后,他們馬上就陷入一知半解的境地。加上有些教師教學方式死板,沒有趣味性,不能真正調動起少數民族學生們的學習積極性,給少數民族學生的學習帶來極大的不便。針對這一問題,筆者在《學前兒童游戲》和《幼兒園活動設計與實踐》課程中選擇自己執教的雙語13-1、雙語13-6、雙語14-3、雙語14-8班進行了教育方式、方法的改革探索。
三、 問題解決
問題解決,就是由一定的情景引起的,按一定目標應用各種知識和技能,經過一系列思維操作,使問題得以解決的過程。問題情境是影響問題解決的因素之一。問題情境指發生問題的客觀情境和刺激模式。當主題面臨的情況,用過去的知識、技能不能應付時,就會出現問題情境,在分析問題情境的基礎上,就會產生問題。問題情境及問題表達方式對思維任務與問題解決有重要影響。漢語教師習慣于用漢語思維來表達問題。舉例也習慣于用自己熟悉的情境來啟發學生。殊不知,對于并不常有機會參與到漢族生活情境中的少數民族雙語學生來說,正是這些看似熟悉的場景對的他們的理解過程帶來干擾。雙語班學生漢語水平差,語言習慣停留在本族語言基礎上,思維習慣于母語思維。要想從根本上解決這一問題,就必須把學生們的母語思維與教師的漢語思維結合起來。endprint
一方面在民族班的授課時所講的普通話標準、語速慢,表達淺顯易懂。在教學過程中運用“爬山法”進行雙語班教學?!芭郎椒ā笔侵钢鸩浇档统跏紶顟B與目標狀態的距離的方法,如登山要從山下一步一步地接近山頂,最終登上山頂的方法。對一些漢語言的教學知識概念進行少數民族母語思維的概念翻譯,多運用少數民族學生熟悉的情境案例,結合漢語概念來進行解釋解答,盡量做到深入淺出,逐步提高。例如,在講解制定教育目標的意義時,教師就可以結合少數民族學生熟悉的生活經驗——逛街,來進行講解。從設立目標,到為實現目標而制定的行動計劃,到依據目標的實現情況來評價行動計劃的優劣。用學生們非常熟悉又感興趣的事情,既幫助學生理解了艱澀難懂的知識,又充分調動了學生的學習興趣。在一定程度上提高了教學效果,促進學生提高學習效率。
另一方面,要求少數民族雙語班的學生們充分運用校園為之提供的良好學習環境通過互聯網學習來不斷加深自己的社會知識認知和理論知識水平,提高自身綜合素質。例如,在講解幼兒園五大領域教育內容時,依據學生學習的知識需求,在學生們熟悉課本上的《幼兒園教育指導綱要》(以下簡稱《大綱》)的基礎上,要求學生充分利用校園提供的校園局域無線網絡的便利條件,從網絡上查閱幼兒教育最新指導綱領性文件《3-6歲學前兒童學習發展指南》(以下簡稱《指南》),結合《指南》對《大綱》所提出的要求作出新的理解。
運用心理協調促進教學效果。教師與學生的心理協調是指在教學活動中,教師與學生關系融洽,和諧的程度。教師與學生心理上協調與否,直接影響著教學的效果。當教師與學生心理協調時,二者在心理上的相容性就大,就有利于教學活動的開展。反之,其心理相容性就小,就會對學生的思維產生抑制作用,教學效果也會因此而受到影響。因而也鼓勵教師在面對少數民族學生教學時,適當地使用一些少數民族語言做解釋,有利于和少數民族學生心理溝通。因為有著“共同語言”,所以師生間容易產生親密感,從而使師生間達到心理上的協調。在教師對學生充滿著愛和包容的作用下,在師生間使用“共同語言”的信息交流過程中,師生間在課堂中很容易產生真誠、信任、愉快的心理氣氛,使課堂上充滿了一種“美妙的和諧”。這種氣氛會激發學生的自信心,激勵學生的上進心,使學生的潛能和個性獲得充分的發展,從而提升了教學效果。
同時,作為漢族教師也要通過不斷的學習和深造提高自己的教學水平,還要大力加強自身多元民族的素質培養。既要提高自己的文化綜合素質,還要了解各少數民族的文化、民族心理、風俗習慣等,從而提高跨文化交流意識,擔負起在教學中導入漢族文化與少數民族文化進行對比的任務,避免雙語班學生學習時對教師所講的知識理解困難。
經過一學期的試教,所教授的班級的學習效果明顯增強,學生的成績有了較大的提高,在期末的統考中均取得了可喜的成績。
參考文獻:
[1]劉儒德.學習心理學[M].高等教育出版社,2010.
[2]韓永昌.心理學[M].華東師范大學出版社,2009.
[3]肖長林.教育理論[M]北京教育出版社,2000.
作者簡介:
莊淑慧,新疆維吾爾自治區伊犁哈薩克自治州,伊犁職業中專(師范)學校。endprint