李欣
摘要:法語電影具有真實的語言環境,讓學生在輕松愉悅的學習氛圍中接觸到純正的法國文化,激發其學習興趣,提高學生語言應用水平,在法語教學中的優勢不言而喻。兩者如果能夠巧妙結合,往往能有事半功倍的效果。本文以電影《觸不可及》為例,將電影里的幾個場景巧妙地插入到教學內容當中,以培養學生學習法語的積極性,提升其法語綜合素養。
關鍵詞:法語電影;法語教學;文化;語言;插入
利用法語電影輔助法語教學已經成為一種多媒體教學手段,在法語教學中適當的賞析法語電影不但可以激發學生的法語學習興趣,還在提高學生的聽說能力和跨文化交際方面起著積極的促進作用。相對于單純的把法語電影拿來做視聽的教學道具,能夠有效的結合教學內容更能對教學效果起到畫龍點睛的效果。
之所以選擇法語電影《觸不可及》(Intouchable),是因為該片的勵志性和幽默性,能吸引廣大學生的興趣和共鳴,從而調動起學習法語的積極性。該片改編自真實故事,主要講述了一個迷戀跳傘的富翁菲利普(Philippe),因為事故造成下肢癱瘓之后,高薪聘請了黑人青年德瑞斯(Driss)當他的全職陪護,最后發生在兩人之間,啼笑皆非,但又充滿意義的故事。
下面本文立足于該片,來談一下筆者如何結合所任教的幾門法語專業課的內容,將該片中幾個精彩場景插入到教學當中,從而充分調動起學生的課堂積極性,促進其對法語語言的學習深入程度。
一、在高級視聽說課中的插入
高級視聽說課面對的是法語專業高年級的學生,因此筆者根據學生的法語水平和對白的難易程度,選擇了該片中菲利浦和德瑞斯在畫廊的一段非常經典的對話,拿來作為教材的補充內容給學生做聽寫練習:
Philippe:Pourquoi les gens sintéressent à lart?(為什么人們會對藝術感興趣?)
Driss:Jsais pas,cest un businesse? (不知道,是為了做生意?)
Philippe:Non!Parce que cest la seule trace de notre passage sur terre.(不,因為藝術是人作為生命的過客能在世上留下的唯一痕跡)。
隨著教學過程的深入,發現《高級法語聽說教程》的第十二單元的內容是講述法國的繪畫藝術。筆者突然受到啟發,把上述的對話插入到這一單元教學的開頭中作為導入部分,讓學生對為什么人類對藝術感興趣的內涵進行啟發性思考,從而引出法國繪畫藝術的歷史和流派,使學生能夠快速掌握這一教學單元的主旨。
導入的效果立竿見影,學生們紛紛積極地用法語進行發言和討論,不僅鍛煉了口語表達能力,還迅速掌握了該單元中一些難度較高的繪畫相關詞匯,如:grenouillère (青蛙棲息的沼澤地),impressionniste(印象派),esquisse(草圖)等等,從而順利的達到了教學目的。
二、在法國概況課中的插入
首先,上述關于藝術思考的對話同樣可以當做導入部分用在《法國概況》(regards sur la France)的第十四章:法國的文化藝術,同樣是為了對學生進行啟發性的教學,增強學生對法國文化藝術的興趣,達到教學目的。這里就不再累述了。
其次,在該章節中同時談到了浪漫主義派(le roman-tisme)和超現實主義派(le surréalisme)。值得一提的是,在本片中的另一個場景也同時提到了這兩個畫派的代表畫家:Driss在一家物流公司進行面試,其所在的辦公室的墻上掛著一幅西班牙超現實主義畫家薩爾瓦多·達利(Salvador Dali)的名畫《記憶的永恒》,Driss在面試過程中特意向面試官提及到此畫:
Driss:En temps et en heure,cest pour ?a que vous avez mis les montres de Dali?Pour le c?té artistique?(守時守信,是因為這樣您才把這幅達利的手表掛墻上的嗎,為了顯示一些藝術氣息?)
Dame:Peut-être,oui.(也許是吧)
Driss:Vous aimez la peinture?(您喜歡繪畫嗎)
Dame:Ah oui,jaime bien Goya. (是啊,我喜歡戈雅)
Driss:Ah cest pas mal,depuis Pandi Panda elle na pas fait grand-chose quand même.(那挺好,自從唱過PANDI PANDA這首歌之后她就沒什么動靜了)⑴
這段場景和這一單元的教學內容還是契合的:首先畫面中出現的達利的名畫帶給學生一個最直觀的超現實主義作品,對教材中單純的文字描述起到一個很好的補充作用。其次,Driss開的關于戈雅的玩笑,幽默的情節讓學生很容易就記住了這個浪漫主義派的代表畫家。雖然上述兩位大師都是西班牙人,但是藝術無國界,加上法語原版電影的襯托,很容易就過渡到法國的藝術內容上來,讓學生體會到法國藝術作品的魅力。
三、在綜合法語課中的插入
綜合法語主要是針對法語專業的新生開設。一開始都是從讀音規則教起。而音節(syllabe)作為法語讀音規則的中的一個重要環節,通常學生在掌握了發音規則后會進行劃分音節的練習。為了讓初學者對音節印象深刻,上述Driss在面試場景中和面試官的另一段對話又派上了用場:
Dame:Jai vu votre dossier,dans votre évaluation personnelle vouz navez marqué quun seul mot:pragmatique.(我看了你的資料,在你的個人評價這一欄你只填了一個詞:務實)
Driss:oui.(是?。?/p>
Dame:Cest important cest vrai.Chez nous il y a également une autre dimention très importante que vous avez oublié de mentionner.(沒錯這很重要,不過我們公司還有一個重要的方面你忘記提到了)
Driss:Ah bon?(哦,是嗎?)
Dame:Prenez le temps peut-être de lire notre slogan.(也許你該花點時間讀讀我們公司的口號)
Driss:Espèce dAlexindrin ?a.(這是亞歷山大體)(2)
Dame:Pardon?(什么)
Driss:?Prenez le temps peut-être de lire notre slogan?,12 pieds.(3)(?許你該花點時間讀讀我們公司的口號)?12個音節)
Dame:Jai pas fait exprès.(我不是故意的,笑)
這段對話不僅讓學生對音節有了進一步認識,還順帶了解到了亞歷山大體。不過值得注意的是,介紹完這段對話后一定要跟學生指出法語詩的音節劃分和正常的音節劃分還是有區別的,千萬不能混為一談。
四、在經貿法語課中的插入
該專業課是針對法語專業畢業班開設的,其中重要的一個教學單元就是面試環節(Lentretien dembauche)。而在上述的面試場景中我們可以看到一開始面試官對Driss不甚滿意的(個人簡歷太過單?。?,但是Driss成功扭轉了不利的面試局面,最后拿到OFFER。這可以作為一個很好的案列讓學生拿來分析面試成功的要素。通過總結不難發現Driss面試成功的要素有兩點:
一是要具有幽默感,在場景中兩次把面試官逗笑(第一次是說面試官無意中說了一個亞歷山大體的句子,第二次是開玩笑故意把畫家戈雅說成同名歌手)。
二是要有一定的藝術修養,他的幽默都是建立在這個的基礎上的,無論是他提到的亞歷山大體,還是達利的名畫,以及戈雅的哏,都離不開一定的藝術修養。當然,這只是電影的情節,但相信還是會帶給即將步入社會的大學生一點點啟發。
五、結語
利用法語電影的跨學科性和娛樂性的特點和優勢,結合相關教學內容插入選擇的電影素材,可以給學生營造出一個半真實的語言學習環境,讓學生從中學習和感受地道的法語和法國文化。同樣的一部場景,根據教學的側重點不同,還可以插入到不同的教學單元中,從而增強學生的跨文化交際能力。
注釋:
這里Driss為了開玩笑故意把畫家戈雅說成和他同名的法國女歌手香妲兒-戈(Chantal Goya);?Pandi panda?是她唱過的一首兒歌。
亞歷山大體,又稱“十二音節詩體”,因中世紀法國的《亞歷山大傳奇》采用此詩格而得名,每行十二音節。
在法語詩中一音步為二音節,但一般只稱音節,不稱音步。
參考文獻:
[1]裴思彤.淺談英文電影在大學英語教學中的作用——以《阿甘正傳》為例[J].海外英語,2016 (19).
[2]顏蘊靈.電影作為法語教學輔助材料的特點及優勢[J].課程教育研究,2012.
[3]羅磊.法語原版電影在大學法語教學中的運用[J].成功(教育),2011.