吳世文+侯彤童
據(jù)互聯(lián)網(wǎng)世界數(shù)據(jù)(Internet World Status)統(tǒng)計,截至2017年6月30日,全球網(wǎng)民達38億,互聯(lián)網(wǎng)普及率為51.7%①。互聯(lián)網(wǎng)在全球的擴散形成了“互聯(lián)互通”的景觀,而自媒體的快速發(fā)展使得個體能夠進入國際傳播場域,把“個人之音”(word of mouth)轉(zhuǎn)變到“世界之音”(world of mouth)②。國際傳播本是大眾傳播媒介的“主戰(zhàn)場”,無論是塑造遙遠的“擬態(tài)環(huán)境”,還是對他者進行議程設(shè)置,我們原來都主要依靠機構(gòu)化的大眾媒介來開展國際傳播。自媒體可謂是國際傳播場域中的“新角色”。不過,變化之中仍有不變的議題,通過考察“自媒體之變”,我們追問:自媒體在國際傳播中興起,是否有助于推動形成“我們”與“他者”之間交流與理解的共同體?這也是本文的主題。
一、基于經(jīng)驗與個體的溝通:自媒體在國際傳播中應(yīng)用的情形
兩個圖景同時出現(xiàn)在國際傳播領(lǐng)域。一個場景是,2011年3月25日,英國廣播公司BBC中文部在播出一小時特別節(jié)目之后停播,將原有的資源轉(zhuǎn)移到以“微博”為主的新媒體領(lǐng)域。傳統(tǒng)媒體將國際傳播業(yè)務(wù)搬遷至新媒體平臺,BBC中文部不是“孤例”。另一個場景是,2017年11月,美國總統(tǒng)特朗普訪問中國,有關(guān)這一活動的信息在Twitter、Facebook、微博、微信等社交媒體中廣泛傳播,機構(gòu)類和個體(尤其是特朗普總統(tǒng)的個人Twitter賬號)社交媒體賬號都扮演著重要的傳播節(jié)點。這兩個場景說明,自媒體繼續(xù)在國際傳播場域扮演著不可或缺的角色。
以有關(guān)中國的內(nèi)容或話題的國際傳播,以及面向國內(nèi)的國際傳播為例,進一步考察自媒體應(yīng)用的情形,主要有:
1.外國網(wǎng)民(包括名人)在國外社交平臺上傳播有關(guān)中國的話題或內(nèi)容
不少國外的網(wǎng)民在國外社交媒體上傳播有關(guān)中國的信息,扮演著“跨邊界傳播者”的角色。例如,外國的個體或組織在YouTube上分享了不少有關(guān)中國見聞的視頻。一個名為“Scotty Allen”的外國程序員來到深圳華強北商業(yè)區(qū),在這里組裝了一部iPhone 6s手機。他將自己購買零件、找維修師傅安裝等一系列過程記錄下來,上傳至YouTube后吸引了超過1000萬人次前來觀看。③
在YouTube分享的中國見聞中,不少系列視頻因其連續(xù)性、故事性取得了不錯的傳播效果。The Food Ranger是一個熱衷于分享中國美食的團隊,他們對中國的街邊美食感興趣,分享過諸如穆斯林街邊美食、四川街邊早餐等視頻,一條“穆斯林街邊美食”視頻曾獲得360萬的播放量。④這些視頻的發(fā)布主體除卻個體和興趣團隊外,還有專業(yè)團隊的身影。例如,有些專業(yè)團隊重點關(guān)注中國近期發(fā)生的科技、軍事等內(nèi)容。
從中可見,這類自媒體傳播的主體眾多,其內(nèi)容生產(chǎn)源于從“局外人”的角度來審視和傳播中國。對于這一類型的傳播,學(xué)者們有一些切近的分析,乃至提醒。張春波通過分析YouTube上309段與中國相關(guān)的視頻發(fā)現(xiàn),這些視頻從表面上看對中國形象的表征具有偶然化、碎片化等特點,但卻是多種話語競爭的產(chǎn)物,為解構(gòu)刻板印象提供了契機。⑤徐翔探究了中國文化在YouTube平臺上的國際傳播效果及其影響因素,揭示出內(nèi)容豐富度、內(nèi)容傾向性、內(nèi)容話題度、傳者影響力、傳者擴散力與中國文化在YouTube的傳播效果具有顯著相關(guān)性。⑥通過考察七種形態(tài)的自媒體,相德寶認為,自媒體的國際傳播具有以轉(zhuǎn)載為主、傳統(tǒng)主流媒體設(shè)置議程、發(fā)達國家壟斷自媒體信息流等特點,我們需要對此保持警惕。⑦
2.國內(nèi)機構(gòu)或個體以及海外華人利用國外的社交媒體“發(fā)聲”
一方面,新華社、人民日報、中央電視臺等在國外的社交媒體上擁有官方賬號,而且粉絲眾多,是面向國外社交媒體用戶開展公共傳播的主陣地。另一方面,國內(nèi)有一小部分網(wǎng)民也擁有國外社交媒體賬號。⑧這部分網(wǎng)民從個體的和經(jīng)驗的角度傳播中國,也瞭望世界,是國際傳播的“生力軍”。同時,國外社交媒體上的華人因為文化的接近性,也常常用英語向世界傳播中國。
對于這一現(xiàn)象,研究者們開展了不少研究。李冰等人分析了新華社Twitter對于2014年、2015年“兩會”的報道,⑨以及對于昆明暴恐事件、馬航失聯(lián)事件等突發(fā)事件的報道。⑩當然,國際化的社交媒體(例如Twitter)在其他國家的災(zāi)害或災(zāi)難事件中也有應(yīng)用。11
3.機構(gòu)或網(wǎng)民利用國內(nèi)的社交媒體傳播“世界”
國際傳播是一個雙向交流的過程,機構(gòu)或組織、個體既將中國的信息傳播到國外,同時也將外國的信息“舶至”中國,利用中文開展公共傳播。這主要表現(xiàn)在微博、微信等自媒體平臺上有大量有關(guān)外國的信息內(nèi)容。例如,在微博上搜索含有“英國”這一關(guān)鍵詞的內(nèi)容,相關(guān)賬號有886940個,“北美”的相關(guān)賬號有25272個。12
以微博中有關(guān)“英國”的內(nèi)容為例,有“英國駐華使館”“英國大使館文化教育處”等政府類或官方類賬號,主要新聞信息,宣傳的目的比較突出;也有“英國報姐”“英國那些事兒”等知名資訊博主,它們不僅關(guān)注英國的信息,而且熱衷于分享海外的新鮮事,內(nèi)容包括新聞事件、藝術(shù)科技、生活娛樂等。
這類社交媒體賬號覆蓋的主體很廣泛,既包括國內(nèi)的機構(gòu)或組織以及個體,也包括外國的機構(gòu)或組織以及個體,它們都利用中文傳播外國的信息內(nèi)容。有學(xué)者探究了這一類型的國際傳播,包括美國駐華使館的微博的傳播效果,13美英法三國駐華使館的“微博外交”,14作為中介節(jié)點的海外資訊博主的互動傳播和信息補貼,15等等。
4.有著商業(yè)訴求的自媒體使用
部分商業(yè)組織積極利用便利的自媒體開展國際傳播,并從中獲取利益,包括留學(xué)機構(gòu)、旅行社、國際貿(mào)易企業(yè)等。例如,“英國留學(xué)中心”“世界邦旅行網(wǎng)”“稻草旅行”等。它們熱衷于分享國內(nèi)外資訊以吸引公眾的“注意力”,從而促進商業(yè)活動。這部分國際傳播具有很強的目的性與針對性。目前,對這一類型的國際傳播的研究尚不多見。endprint
對于自媒體運用于國際傳播的問題,不少學(xué)者進行了研究。總體觀之,相關(guān)研究在賬號屬性上較為關(guān)注官方媒體的自媒體賬號,在內(nèi)容上較為關(guān)注政治新聞、政策性議題等。從中可見,對于自媒體應(yīng)用于國際傳播的研究較為薄弱,研究話題較為陳舊,研究內(nèi)容局限于官方自媒體的國際傳播,對于個人或非營利性組織利用自媒體開展國際傳播的研究不夠。對于微信運用于國際傳播的研究相對較少。匡文波等人認為,微信的對外傳播存在海外使用量分布不均、傳播多為內(nèi)銷以及生命周期存疑等問題。16因研究話題的限制,對研究方法的采用也顯得比較單一。這意味著,后續(xù)研究需要關(guān)注自媒體驅(qū)動的國際傳播這一議題,運用更為多元的研究方法,探討寬領(lǐng)域的研究話題,以期有更為豐富的研究發(fā)現(xiàn)。
二、自媒體帶給國際傳播的變化及其效應(yīng):個體視角與經(jīng)驗觀察的強化
那么,自媒體運用國際傳播場域,帶來了何種改變與效應(yīng)?
第一,帶來了自下而上的民間視角。長期以來,國際傳播主要由國際機構(gòu)或組織化的大眾媒介承擔,其視角主要是自上而下的官方視角,而自媒體的運用提供了審視問題的替代性視角。
自上而下的視角實質(zhì)上是個體視角的強化,也是生活化視角的增強。顯然,這一視角具有靈活性、豐富性與多樣性,能夠呈現(xiàn)細節(jié)、情感與經(jīng)驗,這是自上而下的國際傳播難以做到的。這對于基于本地的國際傳播實踐來說,能夠推動他者對我們的了解。
第二,基于體驗與參與的國際傳播實踐得以靈活呈現(xiàn)。這主要表現(xiàn)在,國際旅行者或旅居者對于所去的國家或地區(qū)進行了“參與式觀察”,獲得了“在地的”體驗,這是一種重要的“跨文化傳播實踐”。鄧建國分析了在華外國人的博客,發(fā)現(xiàn)他們在旅途中所獲得的多種體驗?zāi)軌蚣ぐl(fā)表達欲望,簡單易用的博客類自媒體是跨國表達的首選。17
根據(jù)經(jīng)濟合作與發(fā)展組織(OECD)的統(tǒng)計,目前全球有超過500萬學(xué)生在其祖國以外的國家或地區(qū)接受教育,與十年前相比增長了67%。中國與全球化智庫發(fā)布的《中國留學(xué)發(fā)展報告(2016)》顯示,2015年我國出國留學(xué)人員總數(shù)為52.37萬人,同比增長13.9%,成為美、英、加、澳等英語國家的最大留學(xué)生生源國。18這些留學(xué)生群體具有較高的網(wǎng)絡(luò)媒介素養(yǎng),擁有更好的跨文化傳播能力,他們對自媒體的運用在國際傳播中發(fā)揮著不小的影響力。
第三,國際傳播網(wǎng)絡(luò)的擴大與傳播效應(yīng)的放大。機構(gòu)類和個體自媒體進入國際傳播場域,無疑意味著國際傳播節(jié)點的增多,這擴大了國際傳播網(wǎng)絡(luò),放大了新聞或信息(尤其是事件)的國際傳播效應(yīng)。機構(gòu)類自媒體由于傳播能力更強,是重要的傳播節(jié)點,而作為個體的名人的“節(jié)點效應(yīng)”也不能忽視,容易產(chǎn)生自媒體傳播的“名人效應(yīng)”。例如,“ALS冰桶挑戰(zhàn)”的參與者多是各領(lǐng)域的名人,推動了幫助“漸凍人”的運動。
三、自媒體作用于國際傳播:形成交流與理解的共同體?
從本質(zhì)上講,個體自媒體驅(qū)動的國際傳播,是人員與貨物(貿(mào)易)全球流動加速的產(chǎn)物(也即是全球化的產(chǎn)物),是表達需求發(fā)展的結(jié)果,而不是新媒體技術(shù)進步與新媒體應(yīng)用擴展的結(jié)果,自媒體順應(yīng)與推動了這一趨勢。國際傳播的本質(zhì)在于促進我們和“他者”之間的理解、信任與包容。那么,自媒體運用于國際傳播領(lǐng)域,是否有助于這一目的的實現(xiàn)?或曰在全球傳播領(lǐng)域推動形成“交流與理解的共同體”?
總體觀之,國際傳播場域中的自媒體可分為兩類,一是機構(gòu)類(包括媒體類)自媒體,二是個人自媒體,它們都是國際傳播的內(nèi)容生產(chǎn)者與信息發(fā)布者,或者回應(yīng)者與轉(zhuǎn)發(fā)者。嚴格說來,機構(gòu)類(媒體類)自媒體利用新媒體的形式開展國際傳播,一些理念和做法與機構(gòu)或媒介組織的屬性聯(lián)系密切。而個人自媒體則是國際傳播的新鮮血液,不僅增加了個體國際表達的渠道,而且拓展了國際傳播的傳播主體。從積極的一面來看,個體基于觀察、體驗、經(jīng)歷與情感,以及自我理解,對信息進行編碼,能夠激起更多的情感共鳴,從而有助于推動其他個體對該信息的接受與理解,亦能夠增進相互的信任與包容。個體自媒體驅(qū)動的國際傳播植入了比較的視角,通過旅行或旅居,個體形成了“在地經(jīng)驗”與“本土經(jīng)驗”的比較,這種比較在很多時候都有助于增進個體對他文化的認知與理解。這是個體自媒體傳播最大的優(yōu)勢,也是我們對其的期待。
個體自媒體正在驅(qū)動新形態(tài)的國際傳播,它提示我們,國際傳播不僅需要生產(chǎn)與傳播政治、經(jīng)濟、軍事、外交與安全等宏觀內(nèi)容,還需要關(guān)注文化、生活的內(nèi)容,形成國際傳播的細節(jié),豐富國際傳播的血肉,推動網(wǎng)絡(luò)化的“交流與理解的共同體”的形成。
總體而言,筆者對自媒體在國際傳播中的應(yīng)用持樂觀的態(tài)度,應(yīng)當鼓勵個體運用自媒體開展國際傳播,助推“交流與理解的共同體”的形成。不過,我們也需要保持必要的警惕。例如,個體自媒體驅(qū)動的國際傳播缺乏連續(xù)性,內(nèi)容常常集中在某些領(lǐng)域,形成了“條塊化”的傳播形態(tài);個體基于觀察與體驗的傳播有時會存在個體偏差的問題;個體化的自媒體信息傳播,如何增進理解,始終是一個問題。
(本文為武漢大學(xué)自主科研項目〈人文社會科學(xué)〉研究成果,得到“中央高校基本科研業(yè)務(wù)費專項資金”資助,編號:413000014)
「注釋」
①該數(shù)據(jù)來源于Internet World Status,http://www.internetworldstats.com/stats. htm。
②Qualman, E. How Social Media Transforms the Way We Live and Do Business[M]. Ipswich: Business Book Summaries,2011:56.
③How I Made My Own iPhone – in China,https://www.youtube.com/ watch?v=leFuF-zoVzA,2017年4月12日發(fā)布。
④Muslim Chinese Street Food Tour in Islamic China | BEST Halal Food and Islam Food in China,https://www.youtube.com/watch?v=ETkZpJcZhkI,2016年11月26日發(fā)布。endprint
⑤張春波:《形塑中國:YouTube視頻對中國形象的表征》,《現(xiàn)代傳播》2013年第9期。
⑥徐翔:《中國文化在視頻自媒體的傳播效果及其影響因素——基于YouTube的樣本挖掘與實證研究》,《北京郵電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》2016年第10期。
⑦相德寶:《自媒體時代的中國對外傳播策略》,《當代傳播》2011年第6期。
⑧Song, S. Y., Faris, R., & Kelly, J. (2015). Beyond the Wall: Mapping Twitter in China (SSRN Scholarly Paper No. ID 2685358). Rochester, NY: Social Science Research Network. Retrieved from http://papers.ssrn.com/abstract=2685358.
⑨李冰、湯嫣、張梓軒:《主流媒體國際傳播的新特點——以新華社Twitter兩會報道為例》,《新聞與寫作》2015年第5期。
⑩李冰、湯嫣、張梓軒:《國際傳播語境下新華社突發(fā)事件報道——以新華社Twitter為例》,《青年記者》2014年第11期。
11GURMAN, T. & ELLENBERGER, N. Reaching the Global Community During Disasters: Findings From a Content Analysis of the Organizational Use of Twitter After the 2010 Haiti Earthquake.Journal of Health Communication, 20:687–696.
12此數(shù)據(jù)來源于2017年11月6日對微博用戶的檢索。
13鐘新、陸佳怡:《公共外交2.0:美國駐華使館微博博客研究》,《國際新聞界》2011年第12期。
14包雪琳、劉昶:《試論公共外交的針對性的人文指向——以美、英、法駐華使館的“微博外交”為例》,《現(xiàn)代傳播》2012年第6期。
15何國平:《海外資訊博主的跨國社交網(wǎng)絡(luò)傳播探析——以新浪微博“英國那些事兒”為例》,《暨南學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2017年第3期。
16匡文波、崔巍耀、亓玉昆、靳建剛:《微信時代的對外傳播》,《對外傳播》2015年第3期。
17鄧建國:《傳播中國的另類力量:在華外國人的博客》,《對外傳播》2009年第6期。
18CCG發(fā)布《中國留學(xué)發(fā)展報告(2016)》,搜狐,2016年12月13日,http://www. sohu.com/a/121430645_107743。endprint