劉書敏
(蘭州財經大學,甘肅 蘭州 730020)
介詞是英語中最為活躍的詞類之一,雖然整體數量不多,但多數介詞都有多重含義。介詞一詞多義的情況主要體現在其與不同種類詞匯的靈活組合上,許多學習者在理解以及應用介詞的過程中無法找到其中的規律。大部分人只能通過背誦或是生搬硬套的方法掌握介詞,卻無法真正探索出有效的介詞使用策略。英語介詞的一詞多義現象受到文化、社會發展、心理及情感等多方面因素的影響。認知語言學理論表示,具有一詞多義現象的詞匯實則是一種人類認知形式的自然表現,人類有足夠的能力將某一詞語最根本的屬性涵義向外拓展,進而賦予其更加豐富、更加深厚的內涵或是邊緣性的涵義。因而,認知語言學理論中的原型基礎理論完全能夠作為分析介詞多義現象的有效范式,如果對其進行有效應用,將能夠極大程度的幫助英語學習者更好的掌握英語語言。
根據家族相似性理論,家族之間的相似性決定著特定范圍的形成,并能夠造成家族成員之間相互有著類似的特點。原型理論提出,在相同范圍內的從屬成員之間,只有核心成員才能被真正稱之為所謂的原型,其他與原型有著不同程度類似性的,因其相似特點的具體程度而逐步被邊緣化,并相繼構成了這一范圍的模糊界限。認知語言學的眾多專家學者正是通過這樣的理論,對英語詞匯加以原型化以及范圍化的定義。英語介詞所具有的一詞多義現象是在具體原型意義的基礎上加以拓展,以此來增強介詞的表達能力。羅斯等有關專家學者認為,單詞的原型范圍化可以不間斷的適應各種全新的表達需求,究其原理在于,介詞在基礎意義的情況下能夠被人們賦予更多不跨越家族范圍的延伸意義。比如介詞“in”,最為直接的原型意思是“在內”,但在這樣的原型范圍內,其拓展含義卻多達二十七八種,充分滿足了英語表達的內在需求。
意向圖示并不是人們認知體系中的詳細圖像,而是人們的抽象認知組織。從人們內在的認知規律角度來說,意向圖示通常處在認知組織的最初始狀態,也正是由于這樣的原因,人們對于詞匯的了解才能與自身對于客觀世界的感悟及自我經驗緊密的結合。這樣才能更好的了解和掌握詞匯,并加以應用。詞匯與客觀世界間并沒有直接的聯系,人的大腦才是單詞內涵與其真實意義的轉化器。通過在人們行為中不斷出現的結構經驗,人們賦予了英語介詞相應的應用規律,并被各大認知語言學領域的專家學者整理成為所謂的“意向圖示”,其中,路徑圖式以及容器圖式是出現頻率最高的兩種圖式。例如:
路徑圖式:We go home from school。(我們從學校去家里)
容器圖式:Ipourmydrinkintomycup。(我把飲料倒入杯里)
在人們的實際生活當中,存在很多無法理解,抽象又不清晰的定義,人們不能直接的明確表達,只能通過自身所熟悉的概念,將其加以轉化。從這樣的視角來看,隱喻不僅是人們的一種累積經驗,也是一種有效的認知工具。隱喻的思想模式主要包含兩種結構領域:一種是人們所熟悉的源域,一種是人們感到陌生的目標領域。隱喻的基礎作用理論就是實現從源域到目標領域的映射,進而推動詞語含義的轉變。隱喻所產生的一詞多義現象雖然在表面上有著較大的不同,但在根本屬性上卻存在一定的內在聯系。例如英語介詞當中的“on”,它的直接含義為“之上”,其他隱身含義是“表面的覆蓋”以及“構成”,“由…支撐”,“在”,“關于”等。這些含義雖然看上去并不相同,但是在本質上卻都要通過“之上”才能產生,因而各個含義內部存在一定的聯系。
英語學習需要學習者感性的生活經驗積累與應用,而應用英語就是將生活情境概念化,并以語言的形式加以呈現。因此,要闡釋介詞多義現象的關鍵就在于掌握語言構建過程中的認知規律。
根據認知語言學的原型原理,原型以及范圍是解讀介詞一詞多義規律的兩個基礎點。某個具體介詞所表現的不同含義雖然與原型內涵不同,但原型最為基礎的意義無論怎樣變化,都是其他內涵的根基。若是從幾何的圖形上分析,原型的內涵就是圓的中心點,新出現的意義不管怎樣發展,都無法脫離原型內涵這一強大磁場的限制,這主要是因為始終會存在一個邊界相對模糊的范圍存在。比如介詞“at”通常在英語中表示某一時間段或是某一時刻,介詞“on”一般是指在某個節日或是在某個具體日期,介詞“in”表示的同樣是具體的時間點或時間段,這些介詞無論在句型中怎樣變化,其含義都始終保持在某個限定的范圍內。介詞單獨存在的時候并沒有更多額外的意義,只是在處于某個關系當中時,在銜接兩個或幾個不同實體單詞時,才會有著具體而真實的意義。這樣的銜接有著豐富多彩的變化,相同的介詞也就出現了不同的含義。當然,銜接的實體也要在相同的范圍內進行。比如,在“She climbed up the tree”中,“up”是向上的意思,代表空間上的位置,而在“pay attention up to the organization”中“up”就失去了實際意義上的空間指向,表示的是更加高層次的含義。由于銜接實體的不同,進而則會出現意義上的不同,但基本屬性是相同的,這一點對于學習者來說至關重要。
英語詞匯中的介詞更多情況下應用在語句中對于時空的表達上,英語學習過程中在介詞方面將要面臨的各種問題也經常出現在該方面。基于意向圖式理論,介詞在認知語言學領域中能夠充分突出其自身的一詞多義與運用間的某一規律。一方面,介詞的運用通常與時空有著密切的關系,這讓相同的介詞在時間與空間的組合上有了全新的意義,也構成了新的規律。而在另一方面,時間與空間的組合運用中更深入的加以細化又會使其意義發生變化,因而,通過研究意向圖示基礎理論,既能夠感受到介詞一詞多義現象的相關性,還能充分理解其多義現象所具有的相應規律,這對于介詞的學習與應用有著重要的意義。例如,意向圖式基礎理論當中的路徑圖式,不管是對于動態的闡釋,還是對于靜態的表達,兩者看上去并沒有相關的聯系,但在本質上卻有共同之處,即都具有某個空間過程,包含起始位置、路徑以及終點。這種來自于人們生活領悟的經驗體現在語言上也應是如此,意象圖式的基礎理論將要論述的正是這一點。比如:
The river has been extended to the east end of the ocean。
(河流一直向東延伸的終點是海洋)
I will fly from Beijing to Thailand。
(我將從北京飛到泰國)
對比上述兩句并不相關的句子,就會發現其中的路徑圖式語句的共有規律是均存在著起始點、路徑以及終點這三個基本要素,這是最為關鍵的地方。英語學習的過程中若是能夠充分掌握這一點,實際上也就意味著掌握了介詞的應用方法。
單詞內涵的隱喻性拓展是語言所共有的現象,在漢語與英語當中都會存在。雖然具體詞語的隱喻內涵會受到地理位置、歷史背景、社會形態及風土民俗等不同要素的影響,但單詞意義的隱喻拓展的存在卻始終是一種常見的現象。認知語言學領域中的隱喻理論就充分解釋了這樣的現象,并為英語學習過程中介詞所具有的一詞多義的理解提供了有效的幫助。概念隱喻理論最主要的作用在于其重點闡釋了詞義是怎樣順著某條有關聯的路徑拓展,并與其自身本意產生差異的。但在本質上,這些詞語意義上的拓展卻無法脫離意義本身,這也是英語學習者進一步掌握一詞多義現象的關鍵所在。
語言是人們對于現實生活的間接映射,分析語言現象必須要充分將實際生活、人們對于實際生活的認知以及語言自身的內在規律有效的結合到一起。只有充分掌握認知語言學中的原型理論、意向圖示理論、概念隱喻理論等,才能真正明確語言構建過程中的認知規律,進而更加深入全面的了解介詞的主要形態與一詞多義現象,這對于英語學習者來說至關重要,是其學習介詞的關鍵點。
[1]蔣詠梅.認知視角下介詞多義性的研究視角[J].長春理工大學學報,2012,(09).
[2]吳白音那.認知語言學視角下的英語介詞教學研究[J].內蒙古師范大學學報(教育科學版),2012,(11).
[3]張文才.原型范疇理論下英語多義詞的認知分析[J].鄂州大學報,2015,(11).