蘇生文
明清時(shí)期,來(lái)華的外國(guó)人逐漸增多。人的飲食習(xí)慣其實(shí)是很難改變的。因此,西方人來(lái)華會(huì)利用中國(guó)的原料,做一頓可口的西餐;甚至?xí)M(jìn)奶牛、蔬菜,建廠生產(chǎn)飲料。
位于北京行政學(xué)院校內(nèi)的“利瑪竇墓及明清來(lái)華外國(guó)人墓地”,是筆者經(jīng)常要去瞻仰的兩個(gè)墓地之一,每次去似乎都會(huì)悟出點(diǎn)什么。這一回故地重游,讀著墓碑上外國(guó)人的中國(guó)名字,突然閃出了一個(gè)問(wèn)題:這些西方人在中國(guó)吃什么?
“固執(zhí)”的西方人
之所以會(huì)有這個(gè)問(wèn)題,也不是毫無(wú)原因的。大家都知道,利瑪竇等人為了融入中國(guó)社會(huì),都要進(jìn)行一番改頭換面,穿儒服、習(xí)漢語(yǔ)、取漢名、學(xué)中國(guó)禮節(jié)……一言以蔽之,就是盡量變得更像一個(gè)中國(guó)人。那么,他們是否也會(huì)改變自己的飲食習(xí)慣而改吃中餐(包括改喝中國(guó)酒)呢?要知道,和服飾、禮節(jié)甚至語(yǔ)言等相比,人的飲食習(xí)慣其實(shí)是更難改變的,有過(guò)異國(guó)或他鄉(xiāng)經(jīng)歷的人恐怕都深有體會(huì)。
故宮博物院留下了一些檔案,記錄了皇帝賜給以及內(nèi)務(wù)府供給西方人食物的情況。雖然記載得非常詳細(xì)具體,但還是看不出這些西方人平常吃的是西餐還是中餐。看來(lái)答案只能從他們自己寫的著作、書(shū)信里去尋找。
乾隆年間,蔣友仁在發(fā)回歐洲的一封信中描述了皇帝與自己的一段對(duì)話,部分地解答了這個(gè)問(wèn)題:當(dāng)時(shí)在華,西方人并沒(méi)有完全改變自己的飲食習(xí)慣。吃飯可能是就地取材,利用中國(guó)的原料,為自己做一頓可口的西餐,就像今天在海外的華人親自動(dòng)手為自己做一頓可口的中餐一樣。