999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

出版物中人名地名的漢語拼音拼寫及大寫、縮寫規則解析

2018-03-28 12:24:25孫海軍
傳播與版權 2018年6期
關鍵詞:規則

孫海軍

隨著國際交流的愈發頻繁,中國的人名地名越來越多地以漢語拼音的形式出現在各種場合及出版物內。然而,常見的情況是,出版物中中國人名地名的拼寫相當隨意,存在大小寫錯誤、音節連接錯誤,甚至姓與名顛倒等不規范問題。筆者作為GB/T 16159《漢語拼音正詞法基本規則》的責任編輯和配套宣貫教材的策劃編輯,重點對大家經常使用、易出錯的人名地名的拼寫規則及縮寫規則配以大量示例進行解析。

一、存在的問題

人名地名拼寫和縮寫看似簡單,實際編輯當中問題卻十分復雜。不但包含新產生的技術性問題,而且涉及原則性、政策性、社會性等非技術性問題。特別是地名的拼寫代表了國家的領土主權和民族尊嚴,涉及國家語言文字政策和國際標準化的問題。目前存在的問題主要有以下幾方面:

(1)出版物中復姓、雙姓的拼音大小寫錯誤;有的雙姓間未加連接號;筆名、別名的拼音姓后的首字母小寫等。

(2)出版物中人名與職務、稱呼同時出現時首字母沒有大寫;已經專名化的稱呼的首字母有的用大寫有的用小寫。

(3)出版物中漢語地名中的專名和通名沒有分寫;已專名化的地名拼音沒有連寫。

(4)出版物中漢語人名的縮寫,漢字拼音后面漏加小圓點。

二、漢語拼音方案和漢語拼音正詞法

《漢語拼音方案》給漢字注音,可以用音節為單位,拼寫普通話需要以詞為表意單位,正詞法是按照詞的單位書寫語言的書寫方法。

漢語拼音正詞法是漢語拼音的規范及其書寫格式的準則。正詞法的主要作用是規定詞的書寫規范。要讓漢語拼音有效拼寫漢語,需要把《漢語拼音方案》和《漢語拼音正詞法基本規則》配合起來使用,它們是一個方案互相補充的兩個部分。《漢語拼音方案》解決音節這個基本的拼寫問題,并且為詞的拼寫做了音節隔音方式等方面的準備,達到給漢字注音的目的。《漢語拼音正詞法基本規則》進一步解決詞和句子的拼寫問題,完整地解決“拼寫漢語”的問題。

三、人名地名拼寫規則

(一)人名拼寫規則

(1)漢語人名中的姓和名分寫,姓在前,名在后。復姓連寫。雙姓中間加連接號。姓和名的首字母分別大寫,雙姓兩個字首字母都大寫。筆名、別名等,按姓名寫法處理。例如:

Lǐ Huá(李華)Wánɡ Jiànɡuó(王建國)

Dōnɡfānɡ Shuò(東方朔)Zhūɡě Kǒnɡmínɡ(諸葛孔明)Zhānɡ-Wánɡ Shūfānɡ(張王淑芳)Lǔ Xùn(魯迅)

Méi Lánfānɡ(梅蘭芳)Zhānɡ Sān(張三)

Wánɡ Mázi(王麻子)

(2)人名與職務、稱呼等,分寫;職務、稱呼等首字母小寫。例如:

Wánɡ bùzhǎnɡ(王部長)Tián zhǔrèn(田主任)

Wú kuàijì(吳會計)Lǐ xiānshenɡ(李先生)

Zhào tónɡzhì(趙同志)Liú lǎoshī(劉老師)

Dīnɡ xiōnɡ(丁兄)Zhānɡ mā(張媽)

Zhānɡ jūn(張君)Wú lǎo(吳老)Wánɡ shì(王氏)Sūn mǒu(孫某)Guóqiánɡ tónɡzhì(國強同志)

Huìfānɡ āyí(慧芳阿姨)

(3)“老”“小”“大”“阿”等與后面的姓、名、排行,分寫,分寫部分的首字母分別大寫。例如:

Xiǎo Liú(小劉)Lǎo Qián(老錢)

Lǎo Zhānɡtour(老張頭兒)Dà Lǐ(大李)

(4)已經專名化的稱呼,連寫,開頭大寫。例如:

專名化是指在語言使用中通名已經轉化為專名,特指某個個體。例如,“孔子”的“子”原指有學問的男子,是男人的美稱,是通名。現“孔子”已經專名化,特指孔丘。“包公”的“公”原是對男子的尊稱,是通名,現“包公”已專名化,特指包拯。這類專名化的稱呼,連寫,開頭大寫。例如:

Kǒnɡzǐ(孔子)Bāoɡōnɡ(包公)

Xīshī(西施)Mènɡchánɡjūn(孟嘗君)

(二)地名拼寫規則

地名一般由專名和通名兩部分組成。通名用來指明地方的類型,為地理實體定類;專名用來指明同類中的個體,和通名結合起來,為地理實體定位。從構詞角度講,專名對通名起修飾、限制作用。

(1)漢語地名中的專名和通名,分寫,每一分寫部分的首字母大寫。例如:

Běijīnɡ Shì(北京市)Héběi Shěnɡ(河北省)

Yālù Jiānɡ(鴨綠江)Tài Shān(泰山)

Dònɡtínɡ Hú(洞庭湖)Táiwān Hǎixiá(臺灣海峽)

(2)專名與通名的附加成分,如是單音節的,與其相關部分連寫。例如:

Xīliáo Hé(西遼河)Jǐnɡshān Hòujiē(景山后街)

Cháoyánɡménnèi Nánxiǎojiē(朝陽門內南小街)

Dōnɡsì Shítiáo(東四十條)

(3)已專名化的地名不再區分專名和通名,各音節連寫。例如:

Hēilónɡjiānɡ(黑龍江[省])Wánɡcūn(王村[鎮])

Jiǔxiānqiáo(酒仙橋[醫院])

不需區分專名和通名的地名,各音節連寫。例如:

Zhōukǒudiàn(周口店)Sāntányìnyuè(三潭印月)

(4)非漢語人名、地名的漢字名稱,用漢語拼音拼寫。例如:

Wūlánfū(烏蘭夫,Ulanhu)

Jièchuān Lónɡzhījiè(芥川龍之介,Akutagawa Ryunosuke)Mǎkèsī(馬克思,Marx)Wūlǔmùqí(烏魯木齊,ürümqi)Lúndūn(倫敦,London)Dōnɡjīnɡ(東京,Tokyo)

四、大寫、縮寫規則

(一)大寫規則

大寫規則設立大寫字母的目的,在于給某些字詞增加一些必要信息或羨余信息,如句子開頭的首字母;人名、地名、書名等專有名詞首字母;封面上的書名、一篇文章的題目,可以全部、也可以每一個詞兒開頭的首字母大寫;招牌一般是全部用大寫字母等。

(1)句子開頭的字母大寫。例如:

Chūntiān lái le.(春天來了。)

Wǒ ài wǒ de jiāxiānɡ.(我愛我的家鄉。)

詩歌每行開頭的字母大寫。例如:

《Yǒude Rén》(《有的人》)

Zānɡ Kèjiā(臧克家)

Yǒude rén huózhe,(有的人活著,)

Tā yǐjīnɡ sǐ le;(他已經死了;)

Yǒude rén sǐ le,(有的人死了,)

Tā hái huózhe.(他還活著。)

(2)專有名詞的首字母大寫。例如:

Běijīnɡ(北京)Chánɡchénɡ(長城)Qīnɡmínɡ(清明)

Jǐnɡpōzú(景頗族)Fēilǜbīn(菲律賓)

由幾個詞組成的專有名詞,每個詞的首字母大寫。例如:

Guójì Shūdiàn(國際書店)Hépínɡ Bīnɡuǎn(和平賓館)Guānɡmínɡ Rìbào(光明日報)

Guójiā Yǔyán Wénzì Gōnɡzuò Wěiyuánhuì(國家語言文字工作委員會)

在某些場合,專有名詞的所有字母可全部大寫。例如:

XIàNDàIHàNY? CíDIǎN(現代漢語詞典)

B?IJīNG(北京)

LǐHUá(李華)

DōNGFāNG SHUò(東方朔)

(3)專有名詞成分與普通名詞成分連寫在一起,是專有名詞或視為專有名詞的,首字母大寫。例如:

Mínɡshǐ(明史)Hànyǔ(漢語)Yuèyǔ(粵語)

Guǎnɡdōnɡhuà(廣東話)Fójiào(佛教)Tánɡcháo(唐朝)

專有名詞成分與普通名詞成分連寫在一起,是一般語詞或視為一般語詞的,首字母小寫。例如:

ɡuǎnɡɡān(廣柑)jīnɡjù(京劇)ējiāo(阿膠)

zhōnɡshānfú(中山服)chuānxiōnɡ(川芎)zànɡqīnɡɡuǒ(藏青果)zhāoqín mùchǔ(朝秦暮楚)qiánlǘzhījì(黔驢之技)

(二)縮寫規則

縮寫規則采用拼音文字的各國,為了書寫和口講的方便起見,在正詞法中制訂了一些縮寫的辦法。縮寫的好處是:易看、易寫、易記;而且便于填寫表格。如:英語的Mr.(先生)是Mister的縮寫;英語的WTO(世界貿易組織)是World Trade Organization的縮寫,O.K.(好的,可以)是All Correct的縮寫。像上面所舉的這些例子,很明顯的給使用的人們帶來了極大的便利。跟隨拉丁字母國際化的趨勢,漢語拼音縮寫應運而生。GB/T 16159—2012《漢語拼音正詞法基本規則》增加縮寫規則,使漢語拼音縮寫有規可循。縮寫規則如下:

(1)連寫的拼寫單位(多音節詞或連寫的表示一個整體概念的結構),縮寫時取每個漢字拼音的首字母,大寫并連寫。例如:

Běijīnɡ(縮寫:BJ)(北京) ruǎnwò(縮寫:RW)(軟臥)

(2)分寫的拼寫單位(按詞或語節分寫的表示一個整體概念的結構),縮寫時以詞或語節為單位取首字母,大寫并連寫。例如:

ɡuójiā biāozhǔn(縮寫:GB)(國家標準)

hànyǔ shuǐpínɡ kǎoshì(縮寫:HSK)(漢語水平考試)

(3)為了給漢語拼音的縮寫形式做出標記,可在每個大寫字母后面加小圓點。例如:

Běijīnɡ(北京)也可縮寫:B.J.

ɡuójiā biāozhǔn(國家標準)也可縮寫:G.B.

(4)漢語人名的縮寫,姓全寫,首字母大寫或每個字母大寫;名取每個漢字拼音的首字母,大寫,后面加小圓點。例如:

Lǐ Huá(縮寫:Lǐ H.或L? H.)(李華)

Wánɡ Jiànɡuó(縮寫:Wánɡ J.G.或WáNG J.G.)(王建國)

Dōnɡfānɡ Shuò(縮寫:Dōnɡfānɡ S.或DōNGFāNG S.)(東方朔)

Zhūɡě Kǒnɡmínɡ(縮寫:Zhūɡě K.M.或ZHūG? K.M.)(諸葛孔明)

五、結語

人名、地名作為傳遞信息的基本載體,尤其是地名的使用頻率越來越高,不規范使用漢語拼音拼寫地名的現象在對外國際交往中已造成不同程度的影響。因此,地名拼寫是關系國家大局的大事。面向全社會、全世界的地名出版物、地名標志必須遵守國家和國際的規定,正確用漢語拼音拼寫。

以上就是針對出版物中人名、地名漢語拼音拼寫的主要問題對規則進行了解析并舉大量實例說明,需要說明的是人名地名的詳細規則,請遵循GB/T 28039《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》、GB/T 16159《漢語拼音正詞法基本規則》《中國地名漢語拼音字母拼寫規則(漢語地名部分)》。

猜你喜歡
規則
拼寫規則歌
撐竿跳規則的制定
數獨的規則和演變
依據規則的推理
法律方法(2019年3期)2019-09-11 06:26:16
善用首次銷售規則
中國外匯(2019年7期)2019-07-13 05:44:52
規則的正確打開方式
幸福(2018年33期)2018-12-05 05:22:42
顛覆傳統規則
環球飛行(2018年7期)2018-06-27 07:26:14
讓規則不規則
Coco薇(2017年11期)2018-01-03 20:59:57
TPP反腐敗規則對我國的啟示
啦啦操2010—2013版與2013—2016版規則的對比分析
運動(2016年6期)2016-12-01 06:33:42
主站蜘蛛池模板: 激情无码视频在线看| 国产欧美视频综合二区| 波多野结衣久久高清免费| 午夜一级做a爰片久久毛片| 久久特级毛片| 亚洲二区视频| 亚洲码一区二区三区| 71pao成人国产永久免费视频| 大香网伊人久久综合网2020| 国内精品91| 欧美激情伊人| 日韩欧美中文字幕一本| аⅴ资源中文在线天堂| 免费看一级毛片波多结衣| 欧美福利在线| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 九色91在线视频| 亚洲 成人国产| 国产91精品最新在线播放| 亚洲视频免| 久久久久国产一级毛片高清板| 伊人蕉久影院| 欧美特黄一免在线观看| 国产在线精品99一区不卡| 一本一道波多野结衣一区二区| 国产jizzjizz视频| 麻豆精品国产自产在线| 亚洲精品图区| 在线观看无码a∨| 毛片在线看网站| 欧美α片免费观看| 欧美日韩国产在线播放| 91视频首页| 国产情精品嫩草影院88av| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 欧美激情成人网| 亚洲人成在线精品| 激情国产精品一区| 国产精品美女在线| 午夜精品影院| 国产精品一区在线麻豆| 日韩欧美中文在线| 深夜福利视频一区二区| 一级毛片免费不卡在线| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 麻豆国产精品一二三在线观看| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| 国产av无码日韩av无码网站| 国产一级裸网站| 午夜欧美在线| 国产一级做美女做受视频| 午夜激情福利视频| 中字无码av在线电影| 久久久受www免费人成| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 5555国产在线观看| 精久久久久无码区中文字幕| 黄色一级视频欧美| 女人18一级毛片免费观看| 国产美女精品在线| 欧美日韩精品在线播放| 日本高清在线看免费观看| 成人国产小视频| 国产精品视频a| 手机精品福利在线观看| 高清色本在线www| 欧美中出一区二区| 亚洲人成日本在线观看| 精品国产免费观看| 伊人蕉久影院| 亚洲永久色| a色毛片免费视频| 国产在线专区| 亚洲毛片一级带毛片基地| 伊人五月丁香综合AⅤ| 欧美成a人片在线观看| 免费人成在线观看视频色| 亚洲av片在线免费观看| 日韩东京热无码人妻| 亚洲欧美不卡| 嫩草国产在线| 免费观看精品视频999|