999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Simple Comments on Translation Criticism

2018-05-07 07:26:30王鑫
校園英語·上旬 2018年2期
關(guān)鍵詞:英文研究

【Abstract】Translation criticism is one of the important branches of translation theories, and it is also one of the most important parts of translation enterprise. Now we have already achieved some progress on translation criticism research, but people have different opinions on it, and the present conditions of translation world is not good. This paper will give comments on the basic issues of translation criticism and thinks that translation criticism has subjectivity and practicability. This paper also points out that translation is not merely a conduct of passive acceptance and translation criticism should focus on the readers response.

【Key words】translation criticism; subjectivity; practicability; readers response

【作者簡(jiǎn)介】王鑫,現(xiàn)就讀于西安外國(guó)語大學(xué)英文學(xué)院2016級(jí)研究生翻譯學(xué)專業(yè),主要研究方向:翻譯理論與實(shí)踐研究。

Introduction

Translation criticism is done by causing people to evaluate the translation,and led people to appreciate and pay attention to the translation and can enjoy the masterpiece, correct the rough translation. It has an important guiding significance to the translation practice and the appreciation of the translation art, and has made an indelible contribution to the development of the translation. Therefore, there are always some personal opinions about the criteria, methods, tasks and the qualities of the critics, and it is difficult to describe the standard of objectivity. This paper rethinks these questions to illustrate my understanding of translation criticism.

1. The Definition of Translation Criticism

As a central topic in translation studies, translation criticism is an important component of translation theory. Translation theorists define translation criticism from different perspectives.

The American scholar Peter Newmark argues: “translation criticism is a fundamental link between translation theory and practice”(1988:184). He emphasizes the bridge role of translation criticism in translation theory and practice.

Xu Jun believes that “translation criticism is the rational reflection and evaluation of translation activities, not only including the specific evaluation of translation and translation of the text, but also including the analysis of the general nature of translation, processes, techniques, methods, effect, influence.

2. The Importance of Translation Criticism

Since the reform and opening to the outside world, great progress has been made in translation in our country. However, when we affirm our achievements, we should also see that there are still many problems in our translation work, and there has been a serious problem of translation quality. Such as: lack of understanding of the cause of translation, quick success of the original little knowledge.

猜你喜歡
英文研究
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
2020年國(guó)內(nèi)翻譯研究述評(píng)
遼代千人邑研究述論
視錯(cuò)覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
新版C-NCAP側(cè)面碰撞假人損傷研究
英文摘要
英文摘要
英文摘要
英文摘要
主站蜘蛛池模板: 91视频99| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 久热中文字幕在线观看| 国产中文一区a级毛片视频| 亚洲成人福利网站| 日韩高清一区 | 亚洲视屏在线观看| 蜜芽一区二区国产精品| 日本免费福利视频| 欧美成人A视频| 国产成人无码久久久久毛片| 久久99国产精品成人欧美| 国产微拍精品| 亚洲综合狠狠| 在线无码av一区二区三区| 久一在线视频| 波多野结衣无码视频在线观看| 9久久伊人精品综合| 99久久精彩视频| 日韩久草视频| 四虎永久免费在线| 久久香蕉国产线看观看式| 青草国产在线视频| 青青极品在线| 欧美午夜理伦三级在线观看| 国产精品妖精视频| 久久亚洲国产视频| 91亚洲国产视频| 伊人久综合| 欧美在线黄| 国产全黄a一级毛片| 国产无码精品在线播放| 色老二精品视频在线观看| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 亚洲日本中文综合在线| 国产精欧美一区二区三区| 国产免费a级片| 色香蕉影院| 国产99视频精品免费视频7| 久久动漫精品| 亚洲精品男人天堂| 亚洲国产成人精品无码区性色| 国产自在线播放| 中日韩欧亚无码视频| 强乱中文字幕在线播放不卡| 国产日本一线在线观看免费| 偷拍久久网| 成人国产精品网站在线看| 在线毛片免费| 9cao视频精品| 91毛片网| 免费中文字幕在在线不卡| 亚洲中文在线看视频一区| 免费一级全黄少妇性色生活片| 18黑白丝水手服自慰喷水网站| 国产欧美日本在线观看| 国产精品三级专区| 在线日韩日本国产亚洲| 国产精品三级专区| 爱做久久久久久| 亚洲无码免费黄色网址| 高清色本在线www| 97综合久久| 日韩欧美色综合| 91在线视频福利| 国产免费a级片| 在线看国产精品| 在线观看国产精品一区| 狂欢视频在线观看不卡| 在线毛片网站| 国产精品七七在线播放| 国产爽妇精品| 亚洲精品亚洲人成在线| 丁香婷婷综合激情| 日韩在线第三页| 伊人欧美在线| 亚洲乱码视频| 亚洲日本中文字幕天堂网| 亚洲开心婷婷中文字幕| 日韩一区精品视频一区二区| 高潮毛片免费观看| 夜夜操狠狠操|