999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Simple Comments on Translation Criticism

2018-05-07 07:26:30王鑫
校園英語·上旬 2018年2期
關(guān)鍵詞:英文研究

【Abstract】Translation criticism is one of the important branches of translation theories, and it is also one of the most important parts of translation enterprise. Now we have already achieved some progress on translation criticism research, but people have different opinions on it, and the present conditions of translation world is not good. This paper will give comments on the basic issues of translation criticism and thinks that translation criticism has subjectivity and practicability. This paper also points out that translation is not merely a conduct of passive acceptance and translation criticism should focus on the readers response.

【Key words】translation criticism; subjectivity; practicability; readers response

【作者簡(jiǎn)介】王鑫,現(xiàn)就讀于西安外國(guó)語大學(xué)英文學(xué)院2016級(jí)研究生翻譯學(xué)專業(yè),主要研究方向:翻譯理論與實(shí)踐研究。

Introduction

Translation criticism is done by causing people to evaluate the translation,and led people to appreciate and pay attention to the translation and can enjoy the masterpiece, correct the rough translation. It has an important guiding significance to the translation practice and the appreciation of the translation art, and has made an indelible contribution to the development of the translation. Therefore, there are always some personal opinions about the criteria, methods, tasks and the qualities of the critics, and it is difficult to describe the standard of objectivity. This paper rethinks these questions to illustrate my understanding of translation criticism.

1. The Definition of Translation Criticism

As a central topic in translation studies, translation criticism is an important component of translation theory. Translation theorists define translation criticism from different perspectives.

The American scholar Peter Newmark argues: “translation criticism is a fundamental link between translation theory and practice”(1988:184). He emphasizes the bridge role of translation criticism in translation theory and practice.

Xu Jun believes that “translation criticism is the rational reflection and evaluation of translation activities, not only including the specific evaluation of translation and translation of the text, but also including the analysis of the general nature of translation, processes, techniques, methods, effect, influence.

2. The Importance of Translation Criticism

Since the reform and opening to the outside world, great progress has been made in translation in our country. However, when we affirm our achievements, we should also see that there are still many problems in our translation work, and there has been a serious problem of translation quality. Such as: lack of understanding of the cause of translation, quick success of the original little knowledge.

猜你喜歡
英文研究
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
2020年國(guó)內(nèi)翻譯研究述評(píng)
遼代千人邑研究述論
視錯(cuò)覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
新版C-NCAP側(cè)面碰撞假人損傷研究
英文摘要
英文摘要
英文摘要
英文摘要
主站蜘蛛池模板: 欧美成人午夜在线全部免费| 97在线碰| 91久久国产热精品免费| 高清无码不卡视频| 第一页亚洲| 99re视频在线| 九九这里只有精品视频| 女人18一级毛片免费观看| 欧美日在线观看| 国产91成人| 亚洲色精品国产一区二区三区| 欧美一级高清免费a| 在线中文字幕网| 婷婷六月综合网| 欧美成人日韩| 亚洲欧美日韩动漫| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲| 青青草原国产| 日韩精品视频久久| 米奇精品一区二区三区| 国产永久免费视频m3u8| 九色综合伊人久久富二代| 国产亚洲高清在线精品99| 亚洲综合九九| 欧美中文一区| 欧美日本在线观看| 亚洲精品你懂的| 91美女在线| 久久婷婷五月综合色一区二区| 亚洲日本中文综合在线| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 欧美成人手机在线观看网址| 夜夜拍夜夜爽| 九九九国产| 国产亚洲视频免费播放| 亚洲天堂色色人体| 影音先锋亚洲无码| 午夜电影在线观看国产1区| 99久久国产综合精品女同 | 114级毛片免费观看| 国产真实乱了在线播放| 欧美日韩国产成人高清视频| 日本在线亚洲| 色婷婷成人| 久久国产高潮流白浆免费观看| 免费激情网址| 91高清在线视频| 欧美另类第一页| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 久久青青草原亚洲av无码| 国产精品国产三级国产专业不| 456亚洲人成高清在线| 国产亚洲精| 午夜日本永久乱码免费播放片| 国产精品蜜芽在线观看| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 免费又爽又刺激高潮网址 | 一级毛片高清| 久久亚洲高清国产| 国产精品人人做人人爽人人添| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| 综合成人国产| 啪啪啪亚洲无码| 992tv国产人成在线观看| 亚洲综合色区在线播放2019| 精品国产免费人成在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 欧美另类精品一区二区三区| 亚洲日韩高清无码| 国产人成乱码视频免费观看| 国产在线一二三区| 午夜小视频在线| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 呦视频在线一区二区三区| 国产成人h在线观看网站站| 精品视频一区在线观看| 欧美国产成人在线| 欧美一级色视频| 亚洲天堂网在线观看视频| 亚洲三级影院| 国产精品3p视频| 国产97视频在线观看|