富麗
提到白色,相信大多數人首先聯想到的是白雪、白云之類美好的事物,緊跟著躍入腦海中的可能是“白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花”,“黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠”之類妙不可言的詩句。跟“赤”“青”“黃”一樣,“白”也是中國傳統文化“五色”之一,所不同的是,“白”是一種只有亮度、沒有色度的顏色。下面,就讓我們一起來看看這種“特殊”的顏色。
“白”在甲骨文中寫成等形狀。對于這一字形,有日光說、燭火說、米粒說、拇指說等諸多解釋。其中,被多數學者肯定的是日光說,而從“白”在古代文獻中的用例以及字義演變來看,日光說也更具有合理性。
按照日光說的觀點,“白”的甲骨文字形像即將升起或剛剛升起的太陽,光芒閃耀,所以有明亮、光明的意思。《禮記·曾子問》:“當室之白。”其中的“白”,有人釋為“明亮”,有人釋為“日光”,都說得通。而在唐代李賀《致酒行》“雄雞一聲天下白”,以及蘇軾《前赤壁賦》“不知東方之既白”這兩個廣為傳唱的詩句中,“白”明確地表示“日出而明亮”的意思。
“白”與太陽、光明之間的緊密聯系,我們通過“白日”一詞可看得更加分明。我們現在多用它來形容白天,比如“白日夢”之類;不過,在唐代以前的文學作品中,有大量以“白日”比喻太陽或陽光的用例。除了唐代詩人王之渙《登鸛雀樓》中那句膾炙人口的“白日依山盡”,還有宋玉《神女賦》:“耀乎若白日,初出照屋梁。”曹植《贈徐幹》:“驚風飄白日,忽然歸西山。”南朝宋鮑照《學劉公幹體》:“白日正中時,天下共明光。”等等。這些“白”都是就太陽給人的明亮、光明的直觀感覺而言,不限于初升的太陽,也可以是落日或其他狀態的太陽。……