999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

物感于心,心亦動于物

2018-05-14 09:06:15商倩
絲路視野 2018年27期
關鍵詞:現(xiàn)狀分析定義

商倩

【摘要】隨著“一帶一路”的推進,千禧一代逐步深入社會舞臺,人們的生活品質(zhì)逐步提高,商業(yè)廣告日新月異,我們注意到越來越多的人更加注重精神享受。本文針對廣告翻譯產(chǎn)業(yè),重新認識廣告的定義;細致分析廣告業(yè)現(xiàn)狀;深入挖掘廣告翻譯產(chǎn)業(yè)的潛力,對社會各部分人員及社會因素做了清楚的分工,有針對性的提出了解決問題的措施。

【關鍵詞】廣告翻譯;定義;現(xiàn)狀分析;發(fā)展措施

眾所周知,在市場競爭日趨激烈的今天,想讓自己的商品在眾多同類競爭者中脫穎而出,除了在質(zhì)量上精益求精,華麗的外表也是重中之重。如果說產(chǎn)品質(zhì)量是基礎,那么廣告則是色彩添加劑,它憑借自帶光芒的魅力讓商品在琳瑯滿目的市場中閃閃發(fā)光。每一個品牌,每一個廣告,都具有自己獨特的內(nèi)涵,要想使一個廣告宣傳觸動顧客內(nèi)心,一個富有情感的廣告翻譯則是關鍵。

一、廣告的定義

廣告,顧名思義,就是廣而告之,即向社會廣大公眾告知某件事物。廣告就其含義來說,有廣義和狹義之分。廣義廣告是指不以營利為目的的廣告,如政府公告、教育等方面。狹義廣告是指以營利為目的的廣告,通常指商業(yè)廣告。

二、廣告翻譯的現(xiàn)狀及分析

廣告作為商品宣傳最具影響力的載體之一,在日常生活中,隨處可見,可當我們在為部分靚麗之作喝彩之余,不能不更為目前的廣告翻譯狀況感到焦慮。由于國內(nèi)不少企業(yè)沒有充分認識到英文廣告應當如何創(chuàng)作,會隨便找個懂外語的人來翻譯廣告,而不是交給專業(yè)廣告公司進行策劃,如此,譯文質(zhì)量可想而知。部分廣告主對外文一知半解,不了解譯入語文化以及使用習慣,生硬地采取逐字譯的方式,機械對譯,死扣字眼,削足適履,造成各種各樣的錯誤。以下我將列舉幾種常見的錯誤。

(一)詞匯錯誤

上海市某家扦腳店的招牌,其翻譯將“扦腳”譯成了“pare”,而“pare”的意思是“削去”,如果后面加上了feet,那么就是把人的腳砍掉了。這么令人毛骨悚然的招牌,試問有哪個老外愿意光顧這家店呢?其實扦腳可用 “pedicure”表達。

(二)短語錯誤

某酸菜魚調(diào)料的包裝說明文字:XX牌酸菜魚佐料是我公司經(jīng)不斷探索、改進,反復研制而成的產(chǎn)品。其譯文為XX Brand assistant condiment for “Pickle Fish” is a product researched, improved and developed by my company.用“Pickle Fish”來翻譯“酸菜魚”看似對等,事實上并不地道,此處需采用增譯法,譯為“Fish slices with pickle”。

(三)文化差異導致傳播錯誤

某茶包裝廣告“According to the records of “Annals of

Jiuhuanshan ”, A. D. 718 Xinluo Jin Qiaojue Crossed over to Tang, Visited famous mountains to Jiuhuashan, brought tea seeds to plant at the foot of the Shenguang Mountain, took its delicate fragrance for sitting in meditation.”①廣告涉及中國歷史文化,中國人也許都覺得晦澀難懂,更不用說外國人了,這就阻礙了文化傳播,因此在漢英廣告翻譯中應采取“歸化”的翻譯策略,將源語中的文化因素轉(zhuǎn)換為目的語中的文化因素。

三、提高廣告翻譯質(zhì)量的措施

(一)國家政府

國家政府應建立健全對外廣告宣傳的監(jiān)督機構(gòu), 充分利用群眾的力量,嚴厲抵制不恰當?shù)膹V告翻譯,提升廣告質(zhì)量。對一些低質(zhì)量的廣告翻譯進行管理以及引導,對高質(zhì)量的翻譯團隊給予政策鼓勵,調(diào)動他們的積極性,給消費者創(chuàng)造一個健康的廣告宣傳環(huán)境,以彰顯我國文化素養(yǎng)。

(二)廣告商

廣告商要與時俱進,不斷追求廣告內(nèi)容美和藝術美的統(tǒng)一。不要趨炎附勢,為求利潤不擇手段,要做到精益求精,從廣告制作到投入使用都需要強有力的跟蹤調(diào)查,以免因為疏漏,損害企業(yè)形象及品牌效應 ,給企業(yè)帶來不必要的損失。

(三)譯者

“工欲善其事,必先利其器。”低俗的廣告翻譯,會阻礙理解和溝通,影響整個市場的語言環(huán)境。譯者作為翻譯的創(chuàng)造者,要不斷地鞏固自己的語言知識,提高自己的文化素養(yǎng),此外,還需結(jié)合中、西方文化的差異,采取不同的翻譯方法和技巧,對工作認真負責,這樣才能使譯文得以升華。

以上,我們通過對廣告翻譯的定義、現(xiàn)狀、未來發(fā)展進行了深刻的分析。物感于心,我相信賦予過真心傾注過真情實感的翻譯,必定會在不同程度上打動讀者,引起他們的共鳴;心亦動于物,心動則行動,能夠使人行動的廣告翻譯才能稱作成功的翻譯,這樣的廣告翻譯才具有著與眾不同的價值。

注釋

①據(jù)《九華山志》載:公元718年新羅國國王近族金喬覺東渡入唐,訪名山輾轉(zhuǎn)至江南,卓錫九華山,攜來茶籽,植于神光嶺下,取其清芳以解坐禪之苦空。

參考文獻

[1]郝栓虎.我國的廣告翻譯研究現(xiàn)狀及展望[J].對外經(jīng)貿(mào),2012(02):1~10.

[2]張長明.廣告漢英翻譯的現(xiàn)狀與改進方法[N].中國科技翻譯,2011,5(02).

[3]李克興.廣告翻譯理論與實踐[M].北京:北京大學出版社,2010.

猜你喜歡
現(xiàn)狀分析定義
永遠不要用“起點”定義自己
海峽姐妹(2020年9期)2021-01-04 01:35:44
定義“風格”
農(nóng)村小學生課外閱讀現(xiàn)狀分析與指導
職業(yè)健康現(xiàn)狀分析及對策研究
基于IPv6的互聯(lián)網(wǎng)安全問題探析
農(nóng)業(yè)供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革策略研究
中國市場(2016年33期)2016-10-18 12:26:40
互聯(lián)網(wǎng)金融理財產(chǎn)品分析
全球化背景下高職院校韓語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)現(xiàn)狀分析
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:56:14
成功的定義
山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:25
修辭學的重大定義
當代修辭學(2014年3期)2014-01-21 02:30:44
主站蜘蛛池模板: 91在线中文| 亚洲视屏在线观看| 亚洲乱码在线播放| 色天天综合| 青青久视频| 日本免费高清一区| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 又污又黄又无遮挡网站| 毛片视频网| 素人激情视频福利| 91九色视频网| 久久久久久国产精品mv| 亚洲国产清纯| a色毛片免费视频| 亚洲永久色| 国内毛片视频| 国产综合另类小说色区色噜噜 | 亚洲精品波多野结衣| 国产在线无码av完整版在线观看| 欧洲极品无码一区二区三区| 国产伦片中文免费观看| 国产精品免费露脸视频| 一级全免费视频播放| 午夜国产大片免费观看| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 无码一区18禁| 青青热久免费精品视频6| 一级毛片免费播放视频| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 亚洲成a人片在线观看88| 久久综合久久鬼| 国产91线观看| 午夜福利视频一区| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 国产毛片高清一级国语| 尤物精品视频一区二区三区| 一级毛片无毒不卡直接观看| 精品久久综合1区2区3区激情| 99精品国产自在现线观看| 青青草国产在线视频| 国产精品视频3p| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 婷婷色狠狠干| 成人福利视频网| 亚洲一区二区无码视频| 色噜噜综合网| 中国黄色一级视频| 国产91麻豆免费观看| 综合网天天| 在线高清亚洲精品二区| 69视频国产| 国产超碰在线观看| 欧美在线视频不卡| 粉嫩国产白浆在线观看| 欲色天天综合网| 大陆国产精品视频| 伊人激情综合网| 香蕉eeww99国产在线观看| 好紧太爽了视频免费无码| 国产精品国产主播在线观看| 日日碰狠狠添天天爽| 国产无码精品在线播放| 午夜限制老子影院888| 国产剧情一区二区| 美女视频黄频a免费高清不卡| 国产精品人莉莉成在线播放| 在线国产毛片手机小视频| 五月婷婷伊人网| 青青草国产在线视频| 久操线在视频在线观看| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 在线观看亚洲天堂| 亚洲人视频在线观看| 亚洲精品无码抽插日韩| 五月婷婷综合网| 色哟哟色院91精品网站 | 欧美在线国产| 色综合中文字幕| 91精品啪在线观看国产60岁| 亚洲高清日韩heyzo| a毛片基地免费大全| 亚洲婷婷六月|