趙姝


一、研究背景
《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》指出,在英語教學(xué)中要有機(jī)滲透德育,強(qiáng)調(diào)引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)知識(shí)的過程中形成積極的情感和正確的價(jià)值觀,進(jìn)一步突出中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育。
因此在英語教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)中,教師應(yīng)強(qiáng)調(diào)使學(xué)生形成以交際能力為核心的英語語言運(yùn)用素質(zhì)。教師應(yīng)注意調(diào)動(dòng)學(xué)生的非智力因素,營(yíng)造一個(gè)能進(jìn)行交際實(shí)踐的學(xué)習(xí)環(huán)境,并充分利用現(xiàn)有的教學(xué)手段,努力擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,在幫助學(xué)生用英語了解西方文化的同時(shí),幫助學(xué)生學(xué)會(huì)用英語介紹中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
二、案例分析
以下將以八年級(jí)兩個(gè)單元的教學(xué)案例呈現(xiàn)如何培養(yǎng)學(xué)生用英語語言傳播優(yōu)秀中華傳統(tǒng)文化。
(一)案例分析1
首先是外研社八年級(jí)下冊(cè)的第二模塊 Module 2 Experiences
Unit 2 They have seen the Pyramids。本節(jié)課首先讓學(xué)生通過閱讀課文了解the Robinsons 一家人因爸爸工作的原因周游世界并且介紹他們?cè)诎<暗穆糜谓?jīng)歷。而后讓學(xué)生用已學(xué)過的Visit Lao She Teahouse, See the Beijing Opera, Climb the Great Wall, Eat Beijing duck, Visit the Palace Museum內(nèi)容來給自己的外國(guó)好友David寫一個(gè)明信片,向他介紹來北京都有哪些事情可以做,以此來用英語表達(dá)對(duì)中華傳統(tǒng)文化的典型代表--北京優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的介紹,為學(xué)生將來走入社會(huì),走向世界,向世人介紹中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
以下展示本環(huán)節(jié)教學(xué)設(shè)計(jì)。
(二)案例分析2
第二篇案例分析是外研社八年級(jí)下冊(cè)第五模塊第二單元Module 5 Cartoons
Unit 2 Tintin has been popular for over eighty years.的教學(xué)案例。本篇文章講述了六個(gè)卡通人物形象。談及卡通這個(gè)話題就會(huì)讓學(xué)生聯(lián)想起美國(guó)迪士尼和日本動(dòng)漫,而對(duì)于中華傳統(tǒng)文化的卡通形象,學(xué)生能叫上名字的并不多。通過這篇文章的學(xué)習(xí),學(xué)生會(huì)對(duì)中華傳統(tǒng)卡通人物The Monkey King“美猴王”有了更深刻的了解,并學(xué)會(huì)用英語去介紹這位經(jīng)典卡通人物。教學(xué)設(shè)計(jì)的最后一個(gè)環(huán)節(jié)是讓學(xué)生寫自己最喜愛的中國(guó)卡通人物,教師與此同時(shí)也會(huì)在PPT中呈現(xiàn)幾個(gè)經(jīng)典的人物如“黑貓警長(zhǎng)”(Captain Black Cat)、“大頭兒子小頭爸爸”(The Big Head Son and the Small Hand Father)、“葫蘆娃”(Hulu Brothers)。通過對(duì)這些詞語的介紹,學(xué)生學(xué)會(huì)用英語來表達(dá)這些卡通人物的名字以及簡(jiǎn)單敘述這些卡通故事。
總結(jié)
黨的十八大以來,習(xí)近平總書記提到:“要做到道路自信、理論自信。制度自信,最根本的還有一個(gè)文化自信。”在當(dāng)今社會(huì)全球化進(jìn)一步發(fā)展的趨勢(shì)下,要做到文化自信,就離不開國(guó)人用英語來表達(dá)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。希望通過本文,能讓更多的教師意識(shí)到傳承和表達(dá)中華文化的重要性和在培養(yǎng)學(xué)生用英語語言表達(dá)中華傳統(tǒng)文化的技巧和方法,也意識(shí)到培養(yǎng)學(xué)生用英語傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的長(zhǎng)期性,是一個(gè)需要教師不斷學(xué)習(xí)、教學(xué)、反思,再學(xué)習(xí)、教學(xué)、反思的反復(fù)磨煉,從量變到質(zhì)變的過程。
古人云:“不積跬步,無以至千里,不積小流,無以成江海”。英語學(xué)科核心素養(yǎng)的培養(yǎng)不是一朝一夕能完成的任務(wù),而是在學(xué)生日常學(xué)習(xí)過程中逐漸培養(yǎng)和積累的。正因如此,培養(yǎng)學(xué)生用英語語言來表達(dá)中華傳統(tǒng)文化,也不是一時(shí)能促成的,而是在一個(gè)個(gè)細(xì)致而充分的教學(xué)設(shè)計(jì)和教學(xué)反思中形成的。