“There are studies that suggest that the higher the perfectionism is, the more psychological disorders youre going to suffer.”

完美主義通常被看做一種優(yōu)點(diǎn)。然而,心理學(xué)家研究顯示,完美主義其實(shí)是一種嚴(yán)重的心理缺陷。由于日益激烈的競(jìng)爭(zhēng),學(xué)生群體中的完美主義者越來(lái)越多,這可能使完美主義逐漸發(fā)展為一種心理傳染病,甚至重大的公共健康問(wèn)題。心理學(xué)意義上的完美主義與一般的“高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求”不同,它包含了個(gè)體對(duì)自身潛力的錯(cuò)誤認(rèn)知,從而易導(dǎo)致悲觀的心態(tài)、不穩(wěn)定的情緒和頻繁的失敗體驗(yàn)。完美主義者不容許任何差錯(cuò)的存在,容易陷入不斷的自我否定中。在這種心態(tài)下,努力的結(jié)果往往是適得其反的。完美主義心態(tài)容易導(dǎo)致抑郁癥、社交恐懼、失眠癥等心理問(wèn)題以及諸多消化系統(tǒng)疾病,并且很有可能成為自殺的導(dǎo)火索。心理學(xué)家希望人們能夠重視這一長(zhǎng)期被忽視的心理問(wèn)題,接受自身的不完美,以良好的心態(tài)看待差錯(cuò)和失敗。
“Like cars and trains and washing machines, robots arent just scientific—theyre aesthetic creations, too. As with any other gizmo(小玩意兒), theyre at the mercy of designers, who strive to make them not just more efficient but more attractive and appealing with every iteration(重復(fù)).”

人類(lèi)對(duì)機(jī)器人有著恐懼與著迷并存的復(fù)雜態(tài)度。由于許多充滿大膽想象的科幻影視作品的渲染,人們對(duì)機(jī)器人的恐懼似乎日益加深,人工智能往往充滿了反叛的色彩,成為一種終將試圖毀滅人類(lèi)的災(zāi)難性存在。近日,在歐洲多個(gè)城市巡回的“你好,機(jī)器人”(Hello, Robot)科技展試圖從機(jī)器人的設(shè)計(jì)切入,探討如何實(shí)現(xiàn)人與機(jī)器人在未來(lái)世界中的良性互動(dòng)。這一展覽中,機(jī)器人的造型不再一味追求與人類(lèi)形象的相似性,而是試圖擺脫機(jī)械的冰冷與堅(jiān)硬感,以更為親切可愛(ài)的形象出現(xiàn),其設(shè)計(jì)大多類(lèi)似毛絨玩具或?qū)櫸锏热祟?lèi)熟悉并喜愛(ài)的日常陪伴。……