摘要:在農村初中英語的教學實踐中,我們發(fā)現農村的學生普遍存在著一種較城市差距很大的現象:漢譯英題差距最大。在平時的課時練習、小考檢測、期中期末測驗及升入上一級學府的中考中,我們不難發(fā)現,農村初中的學生在中漢譯英這道題目中,丟分最為嚴重。所以針對這一問題,我們的英語教學就要側重在漢譯英部分。漢譯英是基礎知識的延伸,是語言綜合運用的體現,更為寫作打下堅實的基礎。我們希望通過提高學生漢譯英能力來提高學生的英語綜合能力。
關鍵詞:農村;初中英語; 漢譯英
中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:B 文章編號:1672-1578(2018)02-0130-01
從國內外相關研究現狀來看,英語的學習越來越受到教育者的關注,教育者們致力于研究英語教學的有效性,尤其是農村地區(qū)的初中生在英語學習上的應用,主要體現在是否能夠自如的進行聽、說、讀、寫的綜合運用。而在此當中,農村的學生目前在寫的方面最為薄弱。對英語學習的興趣不夠濃厚,偏科的嚴重性,學習上的被動,學習方法的欠缺以及對單詞、短語、句型的混亂導致了漢譯英部分得分少,甚至是不得分的情況。針對此問題,我們就要針對漢譯英題型進行能力的培養(yǎng),夯實基礎,提升演練。在此過程中,教師應是學生的幫促者、管理引導者、心理輔導者、交流伙伴與評價者。
1.培養(yǎng)學生對英語漢譯英的興趣,興趣是最好的老師
對于初中生來說,培養(yǎng)學生的學習興趣是學習的基礎,只要有了興趣就有了學習的動力,激發(fā)學生自主學習的能動性,教師可以采用靈活的教學方法;不一味的填鴨式教學;組織生動活潑的課堂活動,形式靈活多樣,不怕學生不愛學,會讓學生主動學。
2.掌握必會單詞,熟練短語及句型
在漢譯英中,都需要我們書寫單詞、短語及句型。很多學生對此感到厭煩,覺得背單詞、短語及句型又無趣又累。對于這一點,我們最需要的就是耐心與堅持。這個過程中需要我們老師的監(jiān)督,引領和激勵。我們摒棄傳統(tǒng)的、單調的考單詞,考短語,考句型,而是采用新穎的活動、游戲、競賽等形式。從而使學生們在快樂的氛圍中掌握了應會的內容。
3.不怕犯錯,越挫越勇
在我們農村教學中,不難發(fā)現,很多學生不敢說,不敢寫。究其原因,就是怕錯。越怕錯越不敢做,越不敢做就越做不好,從而惡性循環(huán)。因此,在我們的教學中我們教師就更要鼓勵他們,不怕錯。敢說敢做是前提,只有做了,錯了,才能知道自己的不足,才能有機會改正過來。這樣,我們學生就會一點點的進步,慢慢的提高。
4.重視過程,注重細節(jié)
在漢譯英的教學中,我們可以分為三個步驟。分析、操作、檢驗。一道漢譯英題拿過來,首先我們要學會分析,分析其中需要的單詞、短語、句式、時態(tài)、語態(tài)等;然后我們把分析成果實際操作出來;最后檢驗成果是否符合題目要求。在這些環(huán)節(jié)中教師要積極引領學生,使學生養(yǎng)成習慣。這樣循序漸進,就一定會有收獲。
5.小組合作,團隊力量顯身手
俗話說得好:"三個臭皮匠賽過諸葛亮"。英文翻譯:"Two heads are better than one." 我們農村的英語教學中也融入了小組合作,小組探究。這給了我們英語教學又增添了一個好的教學方法。小組成員取長補短,團結進取,競爭意識,都會為我們的英語漢譯英的提高提供很大的幫助。教師再適當的點撥,培養(yǎng)組長進行團隊組織,都是提升漢譯英的一個手段。
6.評價機制協(xié)作,激勵學生學習
英語課堂少不了教師的評價,而我們的課堂評價要以科學目標為向導,以評論結果反饋為手段,促使教學工作的改進。教師不吝嗇贊美的語言,通過課堂教學評價,鼓勵學生積極主動參與英語學習活動,激發(fā)和培養(yǎng)學生學習英語的興趣,樹立學習英語的自信心,體驗學習英語的成就感,促進學生健康的人格發(fā)展,從而形成積極的學習態(tài)度。
7.注意中外文化差異,指導學生學習
我們的母語與英語在文化背景,語言結構上有很大的差異,在漢譯英的實際學習中就會遇到很多這類的問題。尤其對于我們農村初中的學生來說,更是感覺知識匱乏。因此,在平時的學習中我們教師要及時教授相關的文化背景知識,語言結構的差異等,消除學生的學習障礙。
8.因材施教,事半功倍
針對不同情況的學生采用不同的方法,如:在漢譯英上寫不出詞的、能寫出來,但不正確的、能寫出大部分的及少數做得比較好的同學以小組互助的形式,階梯式的幫扶。從七年級抓起,從基礎抓起,制定相應的對策,逐年級跟蹤反饋,及時梳理情況,分析問題,改進方法,持之以恒,連同新的評價機制,一步步改變學生在英語漢譯英方面的現狀,使學生有信心,有恒心提高自身的漢譯英水平,從而提高英語的綜合能力,達到我們期望的目標。
總之,農村初中學生在英語的漢譯英學習中,要想提高能力,離不開教師的正確指導和細心引領,教師采用不同的教學策略,有效地進行教學。通過初中英語漢譯英的教學,提高學生的綜合能力,最終能夠熟練運用,達到我們英語教學的目的。農村英語教學任重道遠,但我們會持之以恒,從點滴抓起,逐步趕超城市學生。
參考文獻:
[1] 連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社.1993
[2] 魯子問 王篤勤 新編英語教學論 上海:華東師范大學出版社.2006
[3] 王篤勤 英語教學策略論 北京:外語教育與研究出版社.2002
作者簡介:
曾妍(1980.12-)女,2002年7月畢業(yè)于鞍山師范學院,當年就職于本溪縣連山關中學,2007年調入本溪縣第五中學,擔任英語教學,中學一級教師。重要榮譽:本文收錄到教育理論網