——段子與川柳比較研究"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?⊙陳嘉音 畢雪飛[浙江農林大學外語學院, 杭州 311300]
近些年來,隨著現代傳媒的發展,現代段子和川柳獲得了廣泛的傳播,形成了一種特有的 “民間話語體系”。它借助于民間口頭的宣泄性敘述,在嬉笑怒罵間表達個人和群體的解構性意識。在中國,段子的流傳是一種娛樂現象,更是一種社會心理現象。由于這種意識帶有明顯的個人愛憎和利益取向,往往在玩弄嘴皮子的時候,舞文弄法,夾帶私貨,充當出氣閥門的同時,對社會主流輿論構成腐蝕。在日本,現代川柳也是一種表現民眾生活的“現代話語體系”,它們的內容大多是調侃社會現象,隨手寫來,輕松詼諧,又集諷刺、自嘲于一身,雖短小精悍,在調侃的同時卻透射出作者對社會、家庭、職場、現實的感悟和心態,反映日本大眾的生活現狀。
段子本身作為文體而言,其本身有一定的歷史。《詩經》中的“風”、漢代的樂府民歌可視為段子的早期形態。《碩鼠》《伐檀》可以算是最經典的諷喻段子。現代段子的研究,則是國內學界的一個新興話題。主要集中在以下兩個方面:一是段子產生的社會基礎和心理依據,二是段子的傳播學解讀以及特殊主題段子的研究(如紅段子、黃段子、灰段子等)。川柳的研究則主要體現在概述、賞析方面,近幾年也有川柳的解讀,但僅限于字面含義的分析。目前研究所見,鮮有學者關注川柳和段子的比較研究和背后隱藏的中日社會的區別與聯系。本文以文本分析為中心,通過比較段子與川柳的語法表達、隱喻對象的選擇等方面的異同,揭示社會學視閾下段子和川柳折射出來的中日社會問題與社會心理。
如果錯的是你,你能閉上嘴,你是明智的;如果你是對的,你還能閉上嘴,那你應該已經結婚了。
無論結婚與否,這條段子總能讓人會心一笑:婚姻和愛情是不一樣的。當風花雪月淹沒在柴米油鹽中,遇到未知考驗時,矛盾和沖突就會不可避免地發生。這時掌握一定的技巧,就十分必要,比如在吵架時不要就事論理、在錢財上不應涇渭分明、對待親朋不可厚此薄彼等。在大多數人眼里,“沉默是金”這四個字法則在婚姻中確實能避免很多麻煩。
其實一旦你將結婚生子這倆選項從人生規劃中刪除之后,會發現年齡根本無法對你形成任何束縛和恐懼。人生也不用那么緊趕慢趕,一生都可以用來逐夢,以及體驗各種未知。
不好好學習,將來就會結婚的。
近日的各條諸如“產婦跳樓事件”“程序員自殺事件”的新聞引起網上熱議,刺激出了一批又一批的“恐婚”一族。原因很簡單:從單身到丈夫或者妻子,步入婚姻殿堂后,男女都要進行角色轉換。但是這些年輕人,對擔負起婚姻的責任是沒有足夠信心與準備的。對社會熱點話題的關注,這是段子的時效性的體現。
日本同樣也有這樣的問題,家庭問題往往是川柳的熱門話題。在川柳比賽中榜上有名的多是中年心酸的川柳。人到中年,面臨的社會壓力、家庭問題和身體衰老都是無法忽視的,如以下幾則川柳:
退休金 收到的瞬間 老婆跑了
啊 退休了 從今以后 老婆是我的上司
水燒好了 比妻子更溫柔的 是浴缸的語音
毫無疑問,無論是在日本還是在中國,人們往往會遇到各種問題,這些問題可能來自職場,可能來自家庭,也可能來自社會生活的方方面面。川柳作者和段子手們往往會針對某一方面進行創作。川柳大致可分為“古川柳”“新川柳”和“現代川柳”。古川柳雖也有描寫世相風俗的,但更多的是涉及時局政治。明治以后,更加切入現實的新川柳流行開來。不過,有趣的是,新川柳卻主要是現實到了情色方面。周作人稱它為“社會上流動著的語言,是‘風俗詩’”。而現代川柳,大大增加了人間冷暖浮世滄桑的描摹,這就與當今日本社會現狀緊緊相連了。人們在無奈、無助又必須忍耐的情境下,通過人人都能來兩句的川柳以自嘲、反諷,然后一邊咀嚼著浮世的滄桑,一邊使自己的精神壓抑得以小小的釋放。
相對來說,雖然川柳的視角多集中在中年人,但是男子的比例要遠遠高過女性,其原因非常耐人尋味。在日本中有一個概念叫作“昭和模式”,它的出現與第二次世界大戰有關。戰爭過后,這種男主外女主內的形式就更加普遍。日本女子由于結婚后不工作,一切都圍著孩子轉。因此,有許多日本男人在工作發生調動時,通常是“單身赴任”。日本女人中流行著一句話:“丈夫是健康而不在家的好。”男人健康可以為家庭賺錢,不在家可以免去“準備飯菜、熨洗襯衣、擦皮鞋”之類的家務,又可以避免看電視搶頻道或者發生爭吵,以便盡情地享受生活。
特別是第一條,其實還隱藏了一個新興的社會現象——“熟年離婚”。簡單來說就是年齡40歲至65歲之間的夫婦在攜手半生后選擇離婚。離婚原因多種多樣,家庭瑣事、觀念不一以及女性經濟地位的獨立和提高,都使得選擇“熟年離婚”的女性越來越多。
“熟年離婚”的現象在日本尤為嚴重。“由于平時沉迷于工作,部分男性退休后,不知道該如何生活,他們沒有業余愛好,也沒有多少朋友,只能在家打發時間,完全粘在妻子身上,而這種情況自然引起了妻子的反感,這也是女性提出離婚的一個重要原因。”一名五十歲的中年女性在書中坦言了對退休丈夫的不滿,引起了很多女性的共鳴。
日本人還有一個新興的生活哲學叫作“斷舍離”,這是日本雜物管理咨詢師山下英子推出的一個新概念,意思是“斷絕不需要的東西,舍棄多余的廢物,脫離對物品的迷戀”。現在日本人開始從物質上的“斷舍離”到精神上的“斷舍離”,而令人哭笑不得的是,在面向太太們的“斷舍離調查”中,排名第一的“舍棄后生活質量有明顯提高的東西”是她們的丈夫。
此外,職場問題也占據了現代川柳的半壁江山,在日本,企業往往注重員工的加班率,等級森嚴的職場讓日本的上班族們苦不堪言,對上司的諷刺和挖苦也占據了一個不小的席位。例如:
決定的,總是不在現場的人
不斷干活,休息只有五小時
中國企業當然也無法避免這樣的問題,同樣的加班問題,還有公司等級制度造成的投入與回報不成正比,也使得熱傳的段子中有不少這樣的“毒雞湯”:
我們這么努力地工作,是為了讓老板的生活更美好。
沒有什么事情是請假不能解決的,如果有,那就離職。
生活就是一個不斷發現問題,分析問題,最終豁然開朗放棄解決問題的過程。
根據弗洛伊德的理論,幽默可以以社會許可的方式表達被壓抑的思想。在其《笑話和它們同潛意識的關系》一書中,他指出通過幽默,個人可以不需要恐懼自我或超我的反擊,自由表達他的攻擊(“實用的笑話”)或性欲,在說笑話時,因為通過需要使用反精神宣泄的能量不再需要了,這種能量在笑聲中得到釋放。笑話像夢一樣,通常很快就忘記了,因為他們也用來對付“危險的”東西的。實際上,笑話為了能逗人“笑”,它必須包含著激發焦慮的東西。根據弗羅伊德的觀點,我們只能嘲笑一些令人煩惱的事情。
段子本是相聲中的一個藝術術語,指的是相聲作品中一節或一段藝術內容,而隨著人們對“段子”一詞的頻繁使用其內涵也悄悄地發生了變化,人們在不覺中主觀地將其融入了一些獨特的內涵,現在該詞除了有原來的意思,還是聲樂類節目或文學作品的俗稱。關于段子的來源眾說紛紜,有人說最早的戰國時期的規建諷喻可以被視為段子的最初形態,也有人說段子文化的傳統可以追溯到《詩經》中的“風”、漢代的樂府民歌。無論如何,段子所代表的諷刺文學是古已有之的。
在我國學術界,研究者常借用巴赫金的“狂歡化詩學”來闡釋段子消解權威、顛覆主流的政治功能:“在某種意義上,段子具有隔離‘官’與‘民’的意識形態功能……因為在當下,社會密度高、壓強大,政治上存在犬儒主義的傾向,人們參與政治的觀念和傾向逐漸變弱,反而向網絡、向文學求助,去獲得一種心理安慰,這種對民意‘曲線救國’式的表達,恰恰成為我們觀察社會的利器與快捷渠道。”在中國,灰段子在總體的段子比例中占了很大的部分,郝永華在《熱點段子的衍生與負面輿情》指出:“衍生于熱點議題的段子成為負面輿情的重要載體,而指向政府的不滿可能累積、沉淀為一種排斥性的社會心理,從而強化‘官’與‘民’的區隔。衍生于民生與經濟、公共安全領域議題的段子更多地表達了對執政水平的不滿,說明這兩個領域是負面輿情的重要發源地,應引起政府和媒體的充分關注。由于段子中的不滿總是伴隨著幽默,其針對政府的負面輿情可能具有雙重功能(短期效果)——‘減壓閥’或‘動員工具’。”
不過相對于中國民眾樂衷于消解權威,日本民眾對與政治的關心程度明顯要低得多。在人們的印象里,日本人少有關心政治的,與日本人聊天,不談政治最容易討對方喜歡。這種對政治的漠視在川柳中體現出來,在各界川柳大賞也極少涉及政治話題。
我們可以從外在和內在分析日本大多數民眾在政治話題上回避的原因。外在原因在于,日本政府關于年輕人的社會意識與歷史意識方面的教育存在缺失。除了媒體和政府的歷史洗腦宣傳,日本對教科書的修訂也導致了年輕一代人喪失了對歷史的正確認知;內在原因在于日本人的思維方式。有日語研究者表明,和漢語相比,日語中直接譴責和謾罵的語言比較少,反而是通過反諷等方式來表達的比較多。從反諷表達中看到的這些對立與不一致正體現了日本人的矛盾性格,也許正是這種矛盾性格造成了日本人在諷刺的時候更多地將矛頭轉向自己而不是外在。
但是,值得深思的是,目前日本的政治川柳有著明顯的增加趨勢,在“川柳人”網站中,“政治川柳、經濟川柳、時事川柳”這一欄的投稿文案足有11071條,占總數的34%,排名第一的是網友“自民黨の友”的川柳:“谷垣雖然有頭發,卻沒有影子。”
網友“自民黨の友”表示,谷垣禎一作為安倍內閣的重要成員,存在感稀薄,自己連全名也不知道。細觀全欄,我們發現日本民眾開始借助川柳來表達對政府的不滿或是自己的政治見解,如:
蘇醒了,殘酷的美國和英國,珍珠港
特朗普如果是一個危險人物 那么安倍就是他的槍
比起兩國對話 一發導彈 才有利于自制
以上幾條代表左派右派的川柳也恰恰是日本民間的縮影,有主張戰爭的人也有反對戰爭的人。此外在“川柳人”檢索可以發現一個有趣的現象,包含美國新總統特朗普(“トランプ”)的川柳就有119條之多,遠高于前任奧巴馬的川柳(83條)。僅僅以首相安倍為主題詞的川柳有742條,占政治時事川柳的6.7%。
時政川柳的最大特點就是與時事新聞結合緊密:日本首相安倍晉三在“二戰”70周年紀念談話中,僅間接提及日本為“二戰”“反省”“道歉”,且宣稱戰后出生的日本人不必肩負“謝罪的宿命”,含糊其辭的表態遭到多方質疑,日本網友“おじろわし”就曾針對二戰上傳了數條政治時事川柳:
在世界 慰安婦的捏造 常識以外
在世界范圍內 安倍的理論 無法通行
通過上面幾則例子,我們可以看到日本民眾在政治中的參與程度在不斷提高。而諷刺的是,由于網絡平臺敏感詞的設置,反倒是中國的政治段子在某些話題上卻出現了短時間的空白,這也是值得深思的事。
哈羅德·伊尼斯在其傳播學經典著作《傳播的偏向》中提出“一種新媒介的長處,將導致一種新文明的誕生”。川柳和段子雖然在內容和題材上有著相似之處,但是他們的主要傳播手段卻有著很明顯的不同,川柳主要依靠報紙和網頁,而段子則主要存在與微博和朋友圈。二者不同的傳播方式也暗示著兩者根本屬性的不同。
可以說,微博微信傳播與發展構成了時代的新景觀:網絡創作催生了現代民間文學新的景觀。計算機網絡的蛛網重疊使世界收縮,平等性、兼容性、自由性和虛擬性使其保持平民姿態,從而建立起一個擁有巨大包容性的文化空間,向社會公眾特別是弱勢人群開啟文學話語權。網絡文學產生出“流動在指間的口頭文學”,有的甚至是流動在不同終端間的“集體創作”,讓民間話語得以實現狂歡化“廣場散播”,使得社會底層的審美意識終于有了表達和張揚的機緣,真正意義上實現了文學藝術回歸民間。
和中國的段子一樣,日本川柳也是紅紅火火,川柳網站“川柳人”每天都要接受大量的稿件,《朝日新聞》《讀賣新聞》《每日新聞》等主流報紙都設有川柳版面。市、區等公共機構還有很多設有川柳講座。日本第一生命保險公司每年舉辦川柳大賽,評選“工薪族川柳流行語大獎”,已成為日本“柳壇”一大盛事。
知名的川柳傳播往往是依靠各企業所舉辦的川柳大賽,通過投票的方式產生的,我們能很清楚地看到作者的性別、年齡、支持者的男女比例、得票數和雙方對這條川柳的主流評價。這不但方便讀者更加深刻地理解這條川柳,也有利于川柳的流傳與傳播。
段子一般在微博、各大論壇和朋友圈中傳播,雖然不像川柳那樣舉行比賽,年年進行排名,但是能比較詳細地看到反饋。這種反饋往往是通過轉發和評論而得出。最近,微博里還集中涌現了一批新型的段子,這要依托于微博新改版的熱評形式,那評論之中的“神來之筆”往往就是一條非常有意思的段子。還有一些人專門收集一些特殊的段子出版成冊,如陳泳超主編的《北大段子》。
學者樊帆充分肯定了社交媒體在傳播中所扮演的角色:“社會化媒體較傳統媒體來說較為輕松,創作門檻降低,“零門檻”讓更多受眾可以參與到文學寫作中去……在博客時代,人們的聲音很大程度上都是由明星、記者來代言的,他們寫,大家跟帖。但是微博的引進和出現,創造性地打破了篇幅的限制,140字,人人都可以做到。尤其是140字之內所能表達的信息,大多是碎片化的,是與人們生活的瑣事相關的,在這個時候,麥克風才算真正交到了普羅大眾的手中,這種被技術賦予的話語權,也第一次真實直接地落實到了廣大網民身邊。”正是因為這種被技術賦予的話語權和反饋的即時性才讓一大批川柳和段子的創作者擁有了創作的動力,源源不斷地創作出一條條佳作。
此外,值得一提的是,雖然川柳和段子都可以被歸為“民間話語體系”,但是二者在來 源出處方面還是有著不同:川柳是作家作品,而段子更多偏向于民間文學。原因就是,川柳可以找到作者,而段子經由傳播轉發已經很難找到原作者了,這一點與民間文學非常相似。
無論是川柳還是段子,其實都是人們對于社會生活不滿的一種異樣的宣泄。共同之處即通過怎樣的語法(隱喻)表達了情緒的一種宣泄。但是二者也有不同之處,在這不同之處中,隱藏了中日不同的文化差異。當然,二者也有著極多的相似性,如篇幅和修辭手法。如果我們留意日本各種川柳大賽和微博段子,點贊最多的往往都是對人生的失意感嘆,或是對艱難職場的無力訴苦,以及對家庭倫理的心酸苦楚。我們不難看出,這些內容幾乎成為川柳和段子描述討論的永恒主題。首先,川柳和段子都有涉及我們能看到其背后的社會現象。這背后隱藏的問題則是兩國人民對于退休的態度也有很大的區別。反觀在中國家庭更多地觸及關于婚姻本身的合理性,強大的社會壓力下連段子似乎也都出現了“恐婚主義”的傾向。家庭、婚姻與職場在日常生活中占據著主要的位置,它們也是段子和川柳永恒的主題。其次,段子十分熱衷消解權威,涉及政治話題的“灰段子”甚至成為段子的一個重要的組成部分。在中國,人們似乎尤其偏愛以事物的陰暗面為題材編排笑話,他們以藝術化的方式來反映民風民情民意,以無奈的嘲諷、抨擊來針砭時弊,讓人一笑之后引起思考。而日本受限于其矛盾的反諷表達,在表達不滿時更多地將矛頭轉向自身。此外,川柳和段子不同的傳播方式也決定了兩者的不同的文化特性。川柳是作家作品而段子更多偏向于民間文學。川柳可以找到作者,而段子經由傳播轉發則很難找到原作者。這也是段子在傳播的過程中充滿了流變,一個好段子往往可以衍生出一批異曲同工的熱門段子。段子手在創作段子時往往揚棄了通俗題材和高雅體裁的對立,使得各種體裁都能夠化為段子為我所用。
作為民間的話語體系,它的發展和走向都與現代傳媒有著不可分離的作用。段子和川柳像是一條疏導民意、傳遞民情的通道,幫助我們更好地理解身處的社會。