摘 要:本文結合全球的經濟形勢,根據國內外在項目化教學方面所進行的改革成績與待解決的問題,分析目前商務英語翻譯課程項目化教學的研究前提與發展目標,解讀商務英語翻譯課程項目化教學的研究思路與內容和研究方法。其目的在于提高高等院校商務英語專業學生的商務翻譯能力,并對高等院校的改革與實踐發展提出一些可行的建議。
關鍵詞:商務英語;翻譯課程;項目化教學
一、引言
如今隨著國際化進程的加快,商務英語翻譯在國際化進程之中起著舉足輕重的作用。近年來,無論是高等院校還是社會,都對商務英語翻譯教學給予了更多的關注。但是從國際貿易的發展形勢出發,所有的商務翻譯理論都必須隨著國際貿易進行變化。由于語言的特殊性,很多高等院校在商務英語翻譯教學中重記憶輕實踐。這種被動的教育方式,抑制了學生的思維與實踐能力。因此,推行商務英語翻譯課程項目化教學顯得尤為重要。
二、國內外商務英語翻譯項目化教學的現狀
國內對商務英語翻譯教學的研究,主要是針對教學的總結以及課堂的設置,其研究起步較晚,對實踐性的研究也不全面。近年來隨著商務英語翻譯的需求越來越強烈,對這方面的研究也越來越多。以系統數據為根據的研究引起了越來越多的關注,而項目化教學就是其中的關鍵點。近年來國內很多高等院校都在完善自身的教育體系,將培養人才的方式進行優化與改進,創建了很多工學結合、校企結合的實踐活動,建立了實訓基地,這些都為商務英語翻譯課程研究提供了平臺。國外對這方面的項目化研究由來已久,主要是根據基本的學習理論,以學生為中心,強調寫作學習與任務學習,并且將其融入相關的項目之中。對于實踐性很強的商務英語課程來講,這種教學方式顯得十分必要。
三、商務英語翻譯課程項目化教學的研究前提與目標
商務英語翻譯課程項目化教學的實踐對象是高等院校的商務英語專業學生。授課教師應該是具有多年教育經驗的一線商務英語教師,這些教師的主要教育方向是翻譯方向,再結合自身的教育經驗,對商務英語翻譯有自己的認識,這就為項目化教學提供了堅實的基礎。同時,商務英語翻譯課程的項目化教學,需要聽取外資企業相關人員的建議與意見,為項目的實施提供保證。商務英語翻譯課程項目化教學的目標,就是搭建理論與實踐一體化平臺,找到提高學生實踐能力的方法,使其能夠為社會服務,拓展今后的發展渠道。
四、商務英語翻譯課程項目化教學的研究思路與內容
商務英語翻譯課程的項目化教學實踐內容,就是培養符合社會需求的商務英語翻譯人才。這需要借助校企合作平臺,在項目化實踐中發現人才培養存在的問題,并不斷完善各方面的機制。具體的研究思路應該是深入調查,發現教學方式中存在的缺陷,制訂具體的計劃,對項目化的方案進行改進;還可以利用問卷調查的方式,整理數據,進而得出相應的結論,從而找出有效的培養路徑。
五、商務英語翻譯課程項目化教學的研究方法
商務英語翻譯課程項目化教學的研究方法應該在實踐中不斷修改。首先采用文獻研究方式,將國內外的研究成果進行總結與歸納,并且對其教學模式進行研究,通過分析得出最有效的方法;其次采用比較的方法,對比采取項目化教學研究之后的差異,結合自身的工作經驗,對相關的理論進行總結并且修正,針對項目的實際情況,從不同的角度發現并分析問題,為以后的方案提供相應的參考依據;最后使用問卷調查的方式,在項目的實施過程中,增加一些檢驗指標以及參與者的自身體驗,避免出現經驗性的錯誤。
參考文獻:
[1]張云霞.商務英語翻譯課程的項目化教學研究與實踐探析[J]. 北方文學(下旬),2017(6):145-146.
[2]雍繼業.項目教學法在高職英語翻譯教學中的應用研究[J].海外英語,2015(15).
作者簡介:禹露(1997— ),女,四川宜賓人,本科在讀,研究方向:商務英語。