徐思思
摘 要:隨著現在教育改革的深入,傳統教學法已經逐漸不適合目前教學體系,交際教學法的出現為目前教育提供了新的思路,但也不能完全忽視傳統教學法的作用。本文就以日語教學為主,通過對于傳統教學法跟交際教學法分析,找出兩種教學方式的優缺點以及之間關系,在根據目前教育改革的任務跟目的,結合實際中的教學情況,分析這兩種教學方式進行結合的重要性。在現在第二外語日語教學之中,教師需要以教學任務為中心進行靈活施教,讓傳統教學法跟實際教學法進行有效結合。
關鍵詞:教學法;結合;日語教學
1 引言
隨著近些年來我國的快速發展,中日之間的交流次數也在不斷增多,我國社會上對于日語專業人才有著極大的需求,不管是在數量方面還是質量方面都有著要求。為了能夠適應現在全球一體化的發展趨勢,以及我國社會對于日語人才的需求,在2004年的時候我國外語教學委員會就對于大學日語教材進行了全面的修改,新的教材之中規定了新的聽、說、讀、寫等方面的基本要求,要求學習日語的學生必須掌握日本社會基礎知識、基本技能以及相關文化內容,具有初步運用日語的能力,保證能夠在跨文化中進行交流,為中日兩國之間的交流打下人才基礎。所以根據目前日語教學的重要性以及相關內容特點,教師需要轉變自身教學觀念,使用新的教學方式,重視教學之中運用能力的培養。
2 傳統教學法跟交際教學法的優缺點
傳統教學法就是圍繞著詞匯跟語法進行展開的,主要是有翻譯法跟聽說法。翻譯法就是從歐洲的語言理論所觸發的一種教學方法,形成了以課本為中心的教學,對于第二外語日語的教學來講,這種方法能夠將聽、說、讀、寫綜合在一起,是一種較為基礎的教學,一般通過兩個學期的學習之后,學生大概能夠掌握2000個日語詞匯,日語能力達到三級的水平,現在很多學校就是這種教學方式。聽說法也是較為常用的教學方式,在日語中也有著一定作用,但是跟翻譯法相反的是,教學過程中不使用母語,重視反復練習,教學中堅持對于語言的結構分析。這兩種傳統教學方法,都是重視語言的準確性,對于詞匯跟語言要求很嚴格,有利于日語教學的基礎知識掌握,也能鍛煉學生閱讀跟寫作能力。同時這種以教師為中心的教學方式,能夠保證教學進度的進行,甚至能夠傳授學生更多的知識內容。但是這種過于僵硬的教學形式,是以語言形式為主,而不是重視語言的交際功能,長期使用這種教學方式,學生會一直處于被動教學的狀態,往往會影響學生的積極性,師生之間的交流也很少,學生會出現成績很好但是口語交際能力不佳。
現在中日兩國之間交流越來越頻繁,對于日語專業學生文化交際能力要求也越來越高,傳統的教學方式在這方面有所欠缺。交際教學法是在語言教學之中,讓學生掌握語言形式跟使用功能,幫助學生將理論知識與實踐相結合,學生可以根據不通過的場合,使用更為適合的語言進行交際,目的是培養學生語言交際的能力。交際教學法重視學生使用語言的能力,日語教學的初級階段,有效的使用交際教學法,可以有效的彌補傳統教學中的缺陷,有利于培養學生語言運用能力,但是這種以學生為中心,教師為課堂教學設計相關的活動,能夠激發學生對于語言的興趣,提高學生對于日語的積極性,在活動之中也能增進師生之間的關系。但是這種教學方式也有缺陷,比如在初級日語教學之中,語言都是從易到難的增加的,交際教學法會打亂這種語言本身的要求,無法做到循序漸進的教學,在潛移默化之中增加了教學的難度,學生如果沒有一定的基礎語法知識,交際教學法也就無法起到作用。
3 傳統教學法跟交際教學法結合的重要性
兩種不同的教學方法,其中各有利弊,對于第二語言的教育來講,分為學習過程與使用過程,所謂的學習過程是學習者通過自主跟外界交流,再無意識的情況之下,就學習了語言中的內容,并且熟練正確的使用。而使用過程則是有意識的對于語言進行研究,能夠讓學生系統的掌握語言的特點。對于很多日語學生來講,基本都是沒有相關語言基礎的,需要傳統教學方法,教師利用主動教學方式,讓學生系統的掌握語言體系,這種語言類的知識,學生必須要經過大量的使用,才能夠系統掌握其中的知識,從而順利的進行交際。在第二外語日語教學之中,在學生具有一定語法知識的情況下,適當的進行口語交際是必須的,教師需要為學生搭建起合適的語言環境,讓學生通過口語練習,提高日語的運用能力。
根據現在教育改革的要求,第二外語的教學既需要學生聽、說、讀、寫等各方面基礎技能,也要培養學生的實際使用能力。對于不同層次的學生來講,如果都采用一種教學方式是無法達到應有的教學效果,這就需要多種教學方式進行結合。教師現對于每一個重點環節進行解釋,在學生有了理解的基礎之上,利用環境中學生較為熟悉的日語內容,讓學生進行有效的對話練習,了解每一個重難點。如果是單一的教學方法,都無法達到這種教學要求,傳統教學法可以彌補交際教學法的混亂性,交際教學法也能彌補傳統教學法的僵硬,所以兩者需要進行結合。
4 傳統教學法跟交際教學法結合方式
在第二外語日語的教學之中,怎樣將傳統教學法跟交際教學法進行結合是關鍵。根據日語特有的復雜性,一方面是要發揮傳統教學法的優點,重視日語基礎知識的教學,日語的語音、詞匯以及語法等方面都需要系統的講解,讓學生主動掌握日語的特點,從而能夠準確的使用日語。另一方面則要使用交際教學法,充分了解到語言教學中交際的重要性,以提高學生實際使用為目的,讓學生在實際之中進行日語使用。因為現在一般學習第二外語的學生,都具有自主學習與思考的能力,如果還是以教學為中心進行教學,就完全限制了學生學習的主動性,這就要改變教學觀點,讓學生成為教育主體,教師組織相關活動,讓學生對日語產生一定興趣。因此這種以傳統教學法為主,交際教學法為輔的教育方式,最符合目前教學目標。
在教學的過程之中,教師需要根據不同的教學目標進行不同教學中心轉變,對于剛剛接觸日語的學生來說,一般都是沒有日語基礎的,這是教師可以以自身教學為中心,利用母語的特點,對日語中的發音、詞語以及語法進行教學。在學生有了日語基礎之后,可以可慢慢的將教學主體進行改變,使得學生積極的對于所學習的知識進行聯系,組織相關活動,學生可以使用學習過的詞匯跟語言進行交流,在利用一些簡單的情節作為鋪墊,學生就能自然而然的掌握相關語言知識。在往后學習的時候,教師在講課的過程中,除了基本的語法知識之外,還需要重視與學生之間的互動,讓他們的日語使用能力得到提升。學生有了日語基礎之后,根據學生的情況,進行靈活的變通,利用場景模擬,讓學生成為教學主體,將理論知識與實際使用結合起來,綜合提高日語教學水平。
5 總結
現在社會越來越缺乏熟練運用日語的人才,第二外語日語的教學目標,也強調了對于日語的使用與交際,這其中教學方式是教學中最為重要的,掌握多種教學方式不僅是學生有著幫助,同時也對教師提出了要求。既要讓學生掌握日語相關理論知識,還需要培養其實際使用能力,因此在了解教學所有利弊基礎之上,根據實際需要,讓傳統教學法跟實際教學法進行結合,培養出符合社會要求的日語人才。
參考文獻
[1]董圣潔.傳統教學法與交際教學法的有效結合——以二外日語教學為例[J].現代職業教育,2017(33):224-225.
[2]王雁冰.傳統教學法與交際教學法的結合[J].內蒙古電大學刊,2007(07):95-96.
[3]李玉秋.傳統教學法與交際教學法相結合在運動訓練系日語教學中的初步運用[J].沈陽體育學院學報,2003(02):77-79.
[4]孫秀珍.論英語交際教學法與傳統教學法的有機結合[J].廣州大學學報(綜合版),1998(01):70-74.
(作者單位:天津農學院)