999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

燕趙文化功能文本翻譯研究

2018-08-09 08:58:20郭秀麗
科技資訊 2018年8期

郭秀麗

摘 要:燕趙文化是中華民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分,做好燕趙文化的研究、翻譯及外宣,對(duì)促進(jìn)文化交流、增強(qiáng)地區(qū)綜合實(shí)力意義重大。本文從功能翻譯理論出發(fā),對(duì)燕趙文化不同文本進(jìn)行基于功能和目的的系統(tǒng)分析,為燕趙文化功能文本的外宣翻譯提供方法和策略。

關(guān)鍵詞:燕趙文化 功能理論 文本翻譯

中圖分類號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-3791(2018)03(b)-0151-02

文化是國家和民族立根之本。作為中華民族傳統(tǒng)文化重要組成的燕趙文化,具有獨(dú)特鮮明的地域特色和精神特質(zhì)。加強(qiáng)燕趙文化對(duì)外宣傳,對(duì)于增強(qiáng)文化影響力、促進(jìn)地區(qū)發(fā)展意義重大。近年來,在燕趙文化的研究和宣傳方面,雖然從政府到機(jī)構(gòu)都展開了積極的探索和實(shí)踐,但目前宣傳效應(yīng)主要還局限于國內(nèi),走出國門的對(duì)外宣傳仍差強(qiáng)人意,比如,河北省各地市級(jí)旅游網(wǎng)站上,只有石家莊市網(wǎng)站提供英文網(wǎng)頁;另外,燕趙文化各類文本的語料也相當(dāng)匱乏,不足以支撐文化傳播之用。鑒于此,做好燕趙文化文本翻譯研究,做好外宣前期工作,助力燕趙文化的對(duì)外宣傳仍是一項(xiàng)重要課題。

1 功能翻譯理論

功能語言學(xué)認(rèn)為,語言應(yīng)用從根本上說是一種目的性行為,翻譯同樣,在對(duì)不同語篇進(jìn)行翻譯時(shí),應(yīng)立足于源語語篇的目的和功能。布勒(Buhler)將語言的語意功能分為再現(xiàn)、表達(dá)和感染;萊斯(Reiss)據(jù)此將語篇分為信息語篇(informative text)、表情語篇(expressive text)和感染語篇(operative text)。信息語篇的翻譯要能“直接、完整地傳遞源語語篇的概念內(nèi)容”;表情語篇的翻譯要能傳達(dá)“源語語篇內(nèi)容概念的藝術(shù)形式”;翻譯感染語篇時(shí),允許對(duì)語篇形式進(jìn)行一定程度的再造,以“達(dá)到預(yù)期的(接受者)反應(yīng)”。

這是一種基于目的和功能的翻譯準(zhǔn)則,也就是說,譯者對(duì)文本翻譯采取何種策略要由翻譯行為所指目的來決定。不同類型文本會(huì)有不同文本目的,翻譯則要采取相應(yīng)策略以確保源語語篇目的的達(dá)成。這是翻譯目的論要求的首要法則。此外,目的論還要求在翻譯中遵循“連貫法則(coherence rule)”和“忠實(shí)法則(fidelity rule)”。連貫法則中的連貫是指語內(nèi)連貫,亦即翻譯要達(dá)到一種在目標(biāo)語文化和交際語境中,譯文也能被讀者理解和接受的效果。忠實(shí)法則中的忠實(shí)并非指譯文與原文內(nèi)容的完全對(duì)等,而是說譯文與原文間應(yīng)存在語際連貫一致。三條法則中,忠實(shí)法則服從連貫法則,同時(shí)兩者都不能破壞目的法則。之后,諾德又提出了“忠誠原則(loyalty principle)”,要求譯者對(duì)譯文讀者負(fù)責(zé),對(duì)原文作者忠誠。該原則試圖解決文化差異和翻譯行為參與者間的關(guān)系問題,成為了目的論的一個(gè)有益補(bǔ)充。

實(shí)際上,功能翻譯理論并不試圖推出一套具體的翻譯方法,它提出的是翻譯準(zhǔn)則,譯者可以在這個(gè)準(zhǔn)則框架下,根據(jù)文本,自主選擇翻譯策略,有著很大的自由度,譯者的主觀能動(dòng)性從而得以發(fā)揮。

2 燕趙文化功能文本翻譯

燕趙文化歷史悠久,承載燕趙文化的文本類型也豐富多樣,文化典籍、神化傳說、成語典故、旅游文本等等不一而足。為使譯本能盡大程度被目標(biāo)語讀者理解和接受,以達(dá)外宣目的,譯者有必要了解掌握中、英語篇從文化到用詞等各方面的差異。中國文化講整體,偏綜合,形象思維特征明顯,西方文化重分析,講邏輯,抽象思維特征突出。語篇上,漢語篇章結(jié)構(gòu)講曲徑通幽,常由次要到主要,逐步推出主題;英語篇章則開宗明義,概括在前,細(xì)節(jié)在后,基本遵循總-分-(總)的結(jié)構(gòu)模式。語言句式上,漢語修飾較多,講格律,重意境,語言結(jié)構(gòu)、句式松散,篇章邏輯隱蔽,倚仗意會(huì);英語文本語言平實(shí),邏輯嚴(yán)謹(jǐn)而外顯,句式緊湊,說理性強(qiáng),信息傳達(dá)簡(jiǎn)潔明了。

首先看外宣效果比較高效的旅游文化。在石家莊旅游官網(wǎng)上,有當(dāng)?shù)刂匾糜挝幕包c(diǎn)的英文介紹,這些文本目的是激發(fā)游客興趣,引發(fā)游客前來了解,屬感染類語篇。網(wǎng)頁中的中英介紹文本大多并未從內(nèi)容上機(jī)械對(duì)應(yīng),語言也比較平實(shí)明了,符合目標(biāo)語交際特征。但也有文本顯然很難達(dá)成令接受者予以反應(yīng)的交際意圖。比如這段介紹趙州橋的文字:

Zhao County is a famous historical and cultural city, ....It had been the location of the states and governments ....Therefore, there are a lot of historical relics and historical sites ... such as ...,the An Ji Bridge, an enormous stone arch bridge which is the earliest and the most intact now in the world and was built more than 1400 years ago.

姑且不論其它,僅就文本結(jié)構(gòu)來看,這段文字效果就已嚴(yán)重偏離了預(yù)期交際目的。首先,按照本族文化所習(xí)慣的語篇綱要結(jié)構(gòu)樣式,譯文接受者很可能會(huì)將趙縣當(dāng)作文本主題,而這與標(biāo)題“趙州橋”不相吻合,結(jié)果便可能是造成讀者理解上的混亂;其次,文本三個(gè)語句用來傳達(dá)主題信息的主位結(jié)構(gòu)都無關(guān)“趙州橋”,那此文本又如何能在目標(biāo)語讀者中有效達(dá)成對(duì)趙州橋的宣傳目的呢?當(dāng)然,后面附帶出現(xiàn)了趙州橋(安濟(jì)橋)的信息,但此時(shí)對(duì)語內(nèi)連貫法則的破壞想必已使交際效果大打折扣了。

由此,在旅游文化文本的翻譯上,譯者可采取歸化手段,遵從英文開篇點(diǎn)題,先概括后細(xì)節(jié)的語篇綱要結(jié)構(gòu),以接受者所習(xí)慣的結(jié)構(gòu)樣式把文化傳達(dá)出去,同時(shí),注意語言的平實(shí)嚴(yán)謹(jǐn),保障信息的有效傳達(dá)。

除旅游文化外,神化傳說也是一種比較高效的外宣媒介。這種類型的漢語語篇一般篇幅短,敘事性強(qiáng),語言淺顯,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單。對(duì)于此類文本的英譯,要注重文化內(nèi)涵的傳遞,通過文化自身的魅力,增強(qiáng)感染力,達(dá)到文化交際目的,所以在翻譯時(shí),要注意避免文化的缺失或不力導(dǎo)致的文化信息傳遞失敗。

比如,孟姜女傳說中有這樣一段描述:“她非常悲傷,在那里哭得天昏地暗。忽然,只聽‘嘩啦一聲巨響,長(zhǎng)城倒塌了……。”英文譯為:She felt sorrowful and cried heartbreakingly till she heard one big loud crashing sound caused by the collapsing of the Great Wall...孟姜女傳說源自燕趙大地,體現(xiàn)了燕趙人民忠貞剛烈的精神特質(zhì)。文字描寫的正是孟姜女哭倒長(zhǎng)城的一段故事高潮。

雖然漢語文本中并未點(diǎn)明孟姜女的“哭”與長(zhǎng)城的“倒”之間的因果關(guān)系,但其在漢語語境中已是不言而喻,作為已習(xí)慣漢語文本隱性邏輯特征的本族語者,即使沒有文化常識(shí)的介入,通過文本即已能夠領(lǐng)會(huì)當(dāng)中的邏輯事件。但英語作為形合語言,語句間邏輯關(guān)系常由顯性手段加以表現(xiàn),那么英譯中“哭”與“倒”之間緊密的邏輯關(guān)聯(lián)就須通過顯性的形式手段進(jìn)行表達(dá),這非常必要,因?yàn)檎沁@一邏輯事件才彰顯出孟姜女的忠貞,從而折射出燕趙文化特質(zhì)之一隅。上述譯文在關(guān)鍵文化信息的處理上,由于邏輯表達(dá)的不力,使文化宣傳之效受到了影響。

可見,對(duì)于這類具有故事外殼的文化文本,有必要先明確其文化內(nèi)核,厘清故事發(fā)展脈絡(luò)中的文化結(jié)點(diǎn),然后在翻譯當(dāng)中,選擇相應(yīng)策略,對(duì)文化結(jié)點(diǎn)所體現(xiàn)出的文化精神做到忠實(shí)傳達(dá)。而“忠實(shí)”其實(shí)也意味著翻譯絕對(duì)不能錯(cuò)譯。這在翻譯文化典籍時(shí)尤其要注意。對(duì)典籍進(jìn)行翻譯,首先要做到對(duì)古漢語準(zhǔn)確把握,然后才談得上對(duì)原文作者的忠誠,也才能忠實(shí)地傳達(dá)文化信息。否則,很可能會(huì)南轅北轍,終難達(dá)到文化宣傳之目的。

除上述文本類型外,燕趙文化中還有一個(gè)突出類型就是成語及其典故。對(duì)于典故翻譯,上文已有探討,對(duì)于成語本身,其翻譯策略可謂多樣:如果漢語成語在英語中有意義完全對(duì)等的成語表達(dá),那就直接套用。如果沒有意義對(duì)等的英語表達(dá),但漢語成語的字面形式和比喻意義完全能為目標(biāo)語讀者所理解,則可直譯。但當(dāng)漢語比喻義因語境或文化差異而難以被目標(biāo)語受眾準(zhǔn)確理解時(shí),最好按成語目的意義來進(jìn)行翻譯;這種策略尤可用于本身含有古代人名、地名或深遠(yuǎn)文化背景的漢語成語,如“毛遂自薦”。如果譯文中出現(xiàn)“毛遂”,由于文化不對(duì)等,目標(biāo)語讀者只會(huì)難解其意,而若加以說明,成語本身的精悍又會(huì)遭到破壞,這時(shí),則不妨避開文化背景,直接依據(jù)成語含意來作翻譯,“毛遂自薦”從而可譯作to volunteer ones service。但是,當(dāng)承載深厚文化底蘊(yùn)的成語在翻譯時(shí)多被規(guī)避掉文化內(nèi)核,那文化宣傳又何以進(jìn)行呢?目前的一個(gè)補(bǔ)救之計(jì)就是做好成語典故的翻譯工作,加強(qiáng)雙語或全英成語典故讀本的文化宣傳功效。

3 結(jié)語

燕趙文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),獨(dú)具魅力。做好燕趙文化的對(duì)外宣傳,更好地繼承和發(fā)揚(yáng)燕趙文化的精神是燕趙人的義務(wù)和責(zé)任。當(dāng)前,燕趙文化的對(duì)外宣傳仍不盡如人意,承載燕趙文化的各類功能文本翻譯發(fā)展還不平衡。本文從德國功能翻譯理論出發(fā),嘗試對(duì)燕趙文化的各類文本進(jìn)行基于功能和目的的翻譯策略研究,探討如何做好文化的翻譯宣傳工作,以期對(duì)燕趙文化的外向發(fā)展有所助力,促進(jìn)區(qū)域文化的進(jìn)一步提升。

參考文獻(xiàn)

[1] 陳宏薇.漢英翻譯基礎(chǔ)[M].上海:上海外語教育出版社,1998.

[2] 程海礁,梁占方.燕趙優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源與“河北精神”培育問題研究[J].廊坊師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014(2):74-76.

[3] 劉辰誕.教學(xué)篇章語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.

[4] 司顯柱.功能語言學(xué)與翻譯研究——翻譯質(zhì)量評(píng)估模式建構(gòu)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美国产精品| 久久96热在精品国产高清| 国产靠逼视频| 九九热在线视频| 日本五区在线不卡精品| 国产精品成人一区二区不卡| 四虎国产精品永久在线网址| 午夜丁香婷婷| 九色国产在线| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 四虎精品国产AV二区| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 91人妻日韩人妻无码专区精品| 国产福利2021最新在线观看| 成年人免费国产视频| 日本人真淫视频一区二区三区| 小说 亚洲 无码 精品| 午夜欧美在线| 亚洲精品视频网| 日韩国产一区二区三区无码| 国产香蕉国产精品偷在线观看 | 国产va视频| 国产精品无码影视久久久久久久| 久久婷婷六月| 91精品国产福利| 91麻豆精品国产91久久久久| 欧美日本视频在线观看| 欧美在线视频不卡第一页| 麻豆AV网站免费进入| 免费观看男人免费桶女人视频| 国产色伊人| 国产三区二区| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 久久国产精品影院| 欧美激情网址| 一级爆乳无码av| 91精品国产麻豆国产自产在线| 国产成人综合亚洲欧美在| 亚洲国产中文精品va在线播放 | 国产精品久久自在自2021| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产精品网址在线观看你懂的| 国产精品专区第一页在线观看| 国产青青操| 日本午夜精品一本在线观看 | 毛片网站在线看| 91小视频版在线观看www| 91视频首页| 亚洲一道AV无码午夜福利| 国产H片无码不卡在线视频| 激情无码字幕综合| 99久久国产综合精品2023| 奇米影视狠狠精品7777| 精品国产Av电影无码久久久| 97超爽成人免费视频在线播放| 日本亚洲最大的色成网站www| 成人精品午夜福利在线播放| 久久77777| 全免费a级毛片免费看不卡| www.亚洲一区| 国模在线视频一区二区三区| 澳门av无码| 国产亚洲视频免费播放| 日韩天堂视频| 国内精品久久人妻无码大片高| 色综合天天操| 国产黄色视频综合| 国内精品一区二区在线观看| 国产亚洲精久久久久久久91| 免费av一区二区三区在线| 67194在线午夜亚洲| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 日韩在线观看网站| 国产日韩欧美成人| 热久久国产| 一本大道视频精品人妻 | 国产剧情国内精品原创| 久久99精品久久久久纯品| 亚洲第一极品精品无码| 美女视频黄频a免费高清不卡| 美女国产在线|